сделать. Учитывая все прочие обстоятельства от ее пребывания в доме, ему совсем не хотелось, чтобы она жила у него в комнате этажом ниже.

К разговору присоединился Тристан, пытаясь нарушить неловкое молчание, но Генриетта уже встала. Гордо подняв голову, она, словно пава, проплыла через гостиную, на ходу бросая извинения и прощаясь наспех.

– Пойдем, Джордж, – сказала она ледяным голосом.

Мистер Ротерби всем своим видом выразил сожаление оттого, что приходится уходить, но покорно встал и последовал за Генриеттой.

– Генриетта, подожди, – крикнула вдогонку Диана и догнала ее, когда та подходила к двери, – я хотела бы кое о чем поговорить с тобой.

Увидев каменное выражение лица Генриетты, Диана почувствовала необъяснимую вину. Сама она купалась в счастье, в то время как Генриетта была в печали. В порыве чувств Диана воскликнула:

– Так как у тебя больше нет резиденции в Лондоне, мы с Дереком решили отдать этот дом тебе.

– Что? – изумилась Генриетта.

– Силы небесные! – пискливым голосом вторил ей мистер Ротерби.

Связав себя обещанием, Диана уже не могла остановиться.

– Я уверена, для тебя этот дом значит много. Недавно миссис Станден рассказала мне, что твой муж купил его, когда вы поженились. Мы с Дереком не намереваемся проводить в Лондоне много времени и у нас нет необходимости в нем. Мы считаем, что он больше твой, чем наш. Тебе понравится им владеть.

Диана повернулась к мужу.

– Так ведь, Дерек?

Дерек нахмурился, но ничего не сказал против.

– Не знаю, что и сказать, – промолвила обескураженная Генриетта, и лицо ее сразу подобрело.

– Как бы глупо это ни звучало, но я и вправду всегда обожала этот дом.

– Тогда тебе следует владеть им, – со вздохом согласился Дерек, подходя к женщинам.

– Это очень щедрый подарок, Дерек, – сказала Генриетта, как будто раздумывая, принять его или нет.

– Так ты согласна принять его? – спросил Дерек.

– Спасибо, разумеется, да, – Генриетта искренне улыбнулась. – Естественно, сюда я не перееду, пока не закончится год траура.

– Решай сама, конечно, – заметила Диана. – Мы с Дереком будем в городе недолго, максимум несколько недель. Как только мы уедем, ты можешь поступить, как считаешь нужным.

– Я остаюсь в Лондоне до конца недели. Можно мне вас навестить перед отъездом? – спросила Генриетта.

– Конечно же, можно, Генриетта, – сказала Диана, но Дерек промолчал.

Когда дверь за Генриеттой и Ротерби закрылась, Диана положила свою руку на руку Дерека. Оба они смотрели себе под ноги, повернувшись к другим спиной.

– Надеюсь, ты на меня не сердишься, Дерек? – еле слышно спросила Диана.

– Теперь уже слишком поздно что-то изменить, Диана, – сухо заметил Дерек.

– Не знаю, что на меня нашло, – сказала Диана, – Генриетта выглядела такой несчастной и подавленной.

– Я согласен, что она и в самом деле была опечалена, но стоило ли дарить ей дом ради того, чтобы поднять настроение? – Дерек растроенно покачал головой. – Ты ведь понимаешь, что Джайлз скорее всего использовал твои деньги на покупку дома.

Диана утвердительно кивнула головой.

– Я знаю. Однако, это не играет большой роли. Не думаю, что мне будет уютно здесь жить, Дерек, да и тебе тоже, я уверена. И это чувство никогда не покинет меня, и оно не подвластно времени. Отдав же дом Генриетте, нам удастся сделать ее счастливой и освободиться от тени Джайлза, которая, в противном случае, будет висеть над нами, как тяжелый груз на сердце.

– Может быть оно и так, но я все-таки думаю, что тебе следовало бы обсудить это вначале со мной.

– Да, я знаю, извини.

– У вас все нормально? – спросил Тристан, нарушив их уединение.

Дерек взял Диану за руку и повел ее обратно в комнату.

– Все в порядке, Трис. Моя непредсказуемая жена пообещала в будущем советоваться со мной, прежде чем она будет раздавать мою недвижимость.

Диана застенчиво улыбнулась, удивляясь, что только этой фразой Дерек и ограничился.

– Прекрасно, – заметила Кэролин, на которую, казалось, этот эпизод не произвел никакого впечатления.

– Вероятно, нам следует приступить к обсуждению более важных дел. Похоже, разговоры о вашей свадьбе обрастают разными слухами. Мы с Алисой довольно долго обсуждали этот вопрос и решили, что только ваше появление в свете может покончить с этим. Лорд и леди Харрингтон открывают весенним балом новый светский сезон в четверг вечером. Это будет подходящий случай.

Вы читаете Повторный брак
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату