стенами, сделанными из вытесанных вручную гранитных блоков.

Даже без использования заклинательства, канимы сумели каким-то образом достаточно укрепить морское дно, чтобы оно выдержало вес массивных стен, построенных по обеим сторонам фьорда.

Тави не мог себе представить, сколько простой грубой силы, сколько тяжёлого физического труда потребовалось для их строительства, и какие методы должны быть использованы, даже с невероятной выносливостью канимов-работников, для перетаскивания огромных каменных блоков. По сравнению с ними руины в Аппии выглядели игрушечными.

Когда обе шлюпки приблизились, морские ворота заскрежетали и начали двигаться, медленно раскрываясь.

Свечение скользило вверх и вниз по металлическим брусьям, и призрачные, трепещущие волны света плясали на поверхности воды. Металл загрохотал по металлу, с жутким, повторяющимся бум-бум-бум, когда ворота распахнулись, и вода хлынула в проём.

Шлюпки миновали ворота, и Тави заметил несколько канимов на стене, над ними, в черных латах и странных, длинных, скользких на вид плащах, почти скрывающих остальные детали их одежды.

Каждый из них держал в руках одно из устройств для метания стальных болтов, смертоносных балист, которые унесли жизни многих Рыцарей и легионеров во время войн в Долине Амарант, и Тави чувствовал между лопаток отчетливый нарастающий зуд, пока шлюпка проходила мимо них.

Болт, запущенный из этого смертоносного оружия, мог, как бумагу, пробить его бронированный щит, нагрудник и тело, и сохранить достаточно силы, чтобы убить еще одного бронированного мужчину позади.

Тави не мог позволить себе повернуть голову или изменить свою прямую, уверенную позу. Поза и жесты имели огромное значение среди канимов.

Если кто-то выглядел, как будто ждёт нападения, то скорее всего, на него нападут, вследствие непреднамеренного, не произнесенного, но вполне реального заявления, сделанного его телом.

Холодная струйка пота скатилась по позвоночнику. Сейчас было не то время, чтобы напортачить с жестами и испортить потенциально хороший день. В конце концов, он собирался покинуть это проклятое море впервые за несколько недель.

Он хохотнул при этой мысли и успокоился, пока его лодка, наравне с лодкой Варга, пересекала молварскую гавань.

Она была огромной — по меньше мере полмили в ширину, достаточно большая чтобы приютить всего его корабли и флот канимов.

Более того, в меркнущем свете он заметил, по меньшей мере, тридцать военных кораблей канимов, чья постройка слегка отличалась от тех, что спроектировали и построили корабельные плотники Варга.

Гранитные утёсы окружали гавань, кроме тех мест, откуда начинались длинные каменные пирсы, которые были крупнее всех, что Тави видел в Алере, там были пришвартованы военные корабли и судна, постройкой похожие на торговые.

Один пирс располагался в стороне от остальных.

На его конце светились факелы, которые пылали ярко-красным с большей яркостью, чем любой обычный огонь.

Он был заполнен канимами, в их странных, выглядевших влажными плащах, но Тави заметил мелькание тёмно-синей стальной брони под плащами и такое же чернёное оружие в руках.

Шлюпка Варга направилась к этому пирсу и без единого слова Макс слегка изменил курс на точно такой же.

Две шлюпки причалили с противоположных сторон пирса в практически абсолютной тишине. Единственным звуком был скрип дерева и металлических уключин, когда гребцы Варга подняли вёсла.

Тави подумал, глядя вдоль пирса, что там определенно стало гораздо больше канимов, чем было буквально мгновенье назад.

А еще они выглядели чуть выше. И их оружие выглядело гораздо острее.

Несомненно, подумал он, это было просто игрой света и тени.

— Без паники, — тихо прошептал он, делая длинный шаг, переходя из шлюпки на холодный шуарский камень.

Стоявший напротив него Варг поступил точно так же, хотя и испытывал меньше сложностей с подъёмом на пирс.

Он слегка кивнул Тави, который кивнул ему в ответ с точно такой же глубиной и задержкой, после чего они одновременно развернулись к воинам, собравшимся на пристани.

Царила тишина.

Росло напряжение.

Не было ни единого движения.

Тави подумал сказать что-нибудь и сломать этот хрупкий лёд тишины. Во время его занятий в Академии, при обучении на курсора, отдавали должное внимание дипломатии и протоколу.

Обе сферы предлагали несколько потенциальных направлений, следуя которым он мог преуспеть.

Он обдумал это и потом полностью отказался от них, отдав предпочтение уроку, который дядя Бернард преподал ему в стедгольде: что человеку очень тяжело оказаться в дураках, держа свой рот закрытым.

Тави молчал и ждал.

Мгновение спустя, раздался звук шагов и появился бегущий каним. Это был молодой взрослый каним, худой и быстрый, по скорости бега сравнимый с лошадью.

Его мех был странного цвета, который Тави никогда не видел у воинов, что-то наподобие бледного золотисто-коричневого, переходящего в белый на кончиках ушей и хвоста. Он добежал до конца пирса, довольно сильно повернул незащищенное горло к одному из воинов и прорычал на канише:

— Делаем, как договорились.

Воин, к которому тот обратился, дернул ушами в знак согласия и шагнул вперед. Он подошел к Варгу, останавливаясь в нескольких дюймах от того места, где Варг мог бы при необходимости достать его мечом, насколько мог судить Тави.

— Варг, — прорычал странный каним, — вам здесь не рады. Уходите.

Глаза Варга сузились, ноздри раздувались несколько секунд.

— Тарш, — прорычал он полным презрения голосом, — неужто Ларарл обморозил свои мозги, раз ты теперь командуешь здесь?

Тарш откинул капюшон плаща, оказавшись еще одним канимом с золотистым мехом.

Другая сторона морды была сильно травмирована, включая странного вида шрам проходящий через черный нос.

У него не хватало половины уха, и Тави заметил, что вместо меча на бедре находился топор с длинным опасным шипом, торчащим из обуха.

— Осторожней, Варг, — резко выпалил он. — Одно мое слово, и твоя кровь прольется в океан.

— Если только кто-нибудь послушает, — ответил Варг. — Я не договариваюсь с такими шакалистыми подлизами, как ты, Тарш. Прикажи своим подчиненным подготовиться к встрече моих людей. А я обещаю тебе мир. Мы высадимся здесь и разобьем лагерь за стенами города, чтобы вы чувствовали себя в безопасности. Вы срочно предоставите мне гонца, чтобы я мог сообщить Ларарлу о нашем появлении и о необходимости присутствия кого-либо подходящего мне по статусу, чтобы вести переговоры.

Тарш обнажил клыки:

— Это не Нараш, тут не лазают по деревьям. Ты тут никто.

— Для Ларарла я — гарада, Тарш, — прорычал Варг. — И каждый воин в твоем строю знает это. Ларарл перегрызет глотку любому, кто лишит его удовольствия пустить мне кровь.

Тарш заворчал:

— Конечно, я направлю гонца к Ларарлу. Но на этом все. Можешь оставаться здесь и ждать ответа. Твои корабли останутся там, где стоят.

— Недопустимо!

Тарш издал рычащий смешок:

Вы читаете Фурия Принцепса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату