Элеонора захлопотала над кофейником и через несколько минут поставила перед гостем большую кружку кофе, кувшинчик сливок, сахарницу, подала серебряную ложечку и вазу с печеньем. На кружке, кувшинчике и сахарнице были изображены, разумеется, котята. Из ящика буфета Элеонора достала льняные салфетки. К удивлению Федора, на них оказались вышиты не кошки, а незабудки. Он не помнил, когда и где ему в последний раз подавали льняные, а не бумажные салфетки, и невольно почувствовал уважение к Элеоноре, даже заробел слегка из-за собственного несовершенства. Себе хозяйка налила молока в высокий стакан – из таких обычно пьют пиво.

Крупная эта женщина двигалась по маленькой кухне с удивительным проворством. Федор живо представил себе, как она пилит спутника жизни за грязное пятно от ботинок на полу прихожей, брошенный на спинку стула пиджак или рассыпанную на столе соль, и кинул сочувственный взгляд на фотографию ее спутника жизни. И еще раз поздравил себя с тем, что является убежденным холостяком, удачно избегая сетей Гименея, несмотря на многочисленные силки, капканы и красные флажки, расставленные вокруг него и в университете, где было полно незамужних барышень-студенток, аспиранток и даже профессорш, и в гостях. Жены друзей, воспринимая его статус как вызов, наперебой сватали ему очередную одинокую подружку. Не может порядочная замужняя женщина вынести вида холостяка, у нее так и чешутся руки пристроить его в дело и организовать его счастье. Один бобыль Савелий разделял взгляды Федора, и взаимопонимание у них в вопросе брака было полным.

Федор вонзил зубы в печенье, закрыл глаза и застонал в восторге.

– Фантастика, – пробормотал он. – Просто фантастика!

Элеонора покраснела, польщенная, и снова поправила прическу. Кофе оказался отвратительным. И Федор вспомнил фразу из читанного когда-то английского романа: «Господи, убереги нас пить вино в доме вдовы». Намек на то, что женщины ничего не понимают в винах и любой виноторговец их надует. Классический образец ненавязчивого английского юмора для тех, кто понимает, разумеется. «Господи, убереги нас пить кофе в доме вдовы», – подумал Федор. И еще подумал не без доли самолюбования, что нравится женщинам, особенно… дамам постарше. Его старинная приятельница Вера Максимовна, сотрудница городской библиотеки, всегда рада его приходу, непременно угощает чаем и печеньем, правда, из магазина, отказов не принимает и выкладывает с ходу все городские сплетни. Если он когда-нибудь откроет свое детективное агентство, то без Веры Максимовны ему не обойтись. И его соседка, Клавдия Семеновна, норовит подкормить – то котлеты несет, то салат, то в гости зовет. Правда, у нее дочка незамужняя, и Федор шарахается от нее, как от чумы, во избежание быть неправильно понятым.

Наконец, кофе был выпит и печенье из вазы почти съедено. И наступил момент истины…

О, она много знала, эта женщина! Оказывается, Андрей Николаевич, человек крайне неприятный, мрачный и нелюдимый, настоящее чудовище, истязал жену. Он ее ударил перед самым отъездом в Севастополь. И удрал из дома на всю ночь. Он не давал ей развод. Он – жадина, они вечно ссорились из-за денег.

– У Лерочки… был, ну, вы понимаете… друг, – Элеонора деликатно потупилась, – Андрей Николаевич боялся, что она его бросит. Она назвала его ничтожеством. Так и закричала: ничтожество! Я даже испугалась!

Федор не стал уточнять, где в это время находилась свидетельница. Скорее всего, под дверью. Слава богу, есть неравнодушные, которые время от времени подслушивают у замочной скважины, делая тайное явным в интересах следствия.

– Они никуда не ходили вместе, – продолжала Элеонора. – Лерочка всегда ходила одна и в театр, и в ресторан, или с подругами. – «В ресторан одна?» – удивился Федор. – С этой Рамоной, вечно забываю фамилию, – на лице Элеоноры появилось неодобрение. – Никогда не могла понять, что их связывает. Рамона – женщина из низов, вульгарна, ужасно одета. Моветон, одним словом. А речь! Послушали бы вы, как она говорит. Но друзей не выбирают, особенно друзей детства. – Она скорбно помолчала, разглаживая ладонью салфеточку с незабудками. – Да, и еще, – вспомнила, – с мужем, с год уже примерно, они… не спят вместе! Он – в кабинете, она – одна в спальне, представляете? – Элеонора возмущенно смотрела на капитана: иметь мужа и спать одной – это же просто в голове не укладывается!

Лерочка жаловалась, что муж – тяжелый, мрачный, подозрительный человек, проверяет ее сумочки, читает письма, подсматривает в компьютер – маленький такой, и обзванивает подруг, проверяя, где она была.

Она часто плакала, Валерия Павловна, – Элеонора приложила руки к мощной груди. – А какой души человек! Добрая, веселая, а красоточка какая! Не передать! И такое несчастье! У кого только рука поднялась! Без него не обошлось, – конспиративный шепот. – Это он ее заказал! Чтобы отомстить. И теперь она, несчастная, ничего не помнит про их прошлые отношения, вся в его власти. – Элеонора всхлипнула. – А как он со мной поступил? Кто он после этого? Такая подлость, такая подлость! Я ей сейчас не знаю, как нужна. Как мать родная, а он меня выгнал, воспользовался тем, что она ничего не помнит. – Элеонора зарыдала, закрыв лицо ладонями. – Я звонила ей, – сообщила она через минуту, справившись с собой, – но у них никто не берет трубку. Может, она с постели не встает, чахнет. Или в психушке давно, под замком.

Федор задумчиво внимал рассказу Элеоноры, рассматривая шевелящиеся черные усы на ее верхней губе. Как личность, она ему не нравилась. Знал он таких злостных сплетниц, которых хлебом не корми, а дай заглянуть в чужую кастрюлю или подержать свечку в чужой спальне. Кроме того, энтузиазм ее подогревался увольнением. Надо заметить справедливости ради, Андрей поступил с ней не наилучшим образом. Но как свидетелю, Элеоноре цены не было, и в том, что она говорила, имелась, несомненно, доля истины. Даже если совсем маленькая, то все равно есть над чем подумать. Все, что он знал уже об этой женщине, Федор мысленно поместил на чашечках весов. Справа – «за», слева – «против». «За» – миндальное печенье, обширная информация и готовность поделиться ею, а также несомненная любовь к Валерии Павловне. «Против» – черные усы, вездесущие кошки, идеальный порядок в квартире, гадкий кофе и злобная готовность утопить хозяина. Чашки весов колебались, ходили вверх-вниз.

Федор машинально протянул руку и взял печенье.

– А кто ее друг, вы не знаете? – спросил он, вклинившись в паузу. Не тот ли, который подходил к ним в баре? Речицкий, кажется?

На лице Элеоноры промелькнуло сожаление.

– Не знаю, – прошептала она виновато. – Ничего не знаю…

– Интересно, интересно, – бормотал бывший капитан, спускаясь по лестнице.

С Элеонорой они распрощались самым сердечным образом. Она упаковала ему большой кулек печенья, несмотря на вялые протесты, после чего чаша весов «за» дрогнула. Вот вам и объективность. Люди продажны в самом элементарном смысле слова, как заметил однажды другой английский автор.

– Это просто интересно… – бормотал Федор. – Ах, как все это безумно интересно!

Глава 16

СЛЕД

Только к полуночи Федор добрался до загородной резиденции своего клиента. Вообще-то ему пришлось выбирать, куда отправиться раньше. Было еще одно местечко, даже два, которые ему хотелось посетить как можно скорее. Он подбросил вверх монетку, предоставляя решение случаю. Выпал орел, но что это значило, осталось неизвестным. Федор забыл загадать. Спасибо Элеоноре с ее кофе, хоть и скверным, иначе он уснул бы за рулем. Он покосился на увесистый сверток на сиденье рядом, от которого шло тепло и одуряюще пахло ванилью. Чувство чистой и светлой радости охватило Федора при мысли, что завтра, то есть уже сегодня утром, он приготовит себе крепчайший кофе, положит три ложки сахару, нальет сливок, высыпет на тарелку печенье Элеоноры и… К его удивлению, ничего, кроме приторной сладости во рту, он не ощутил, а чувство чистой и светлой радости исчезло. От сильного запаха ванили его даже замутило слегка. «Все хорошо в меру, – философски подумал Федор. – И войти дважды в одну и ту же реку, увы, невозможно».

Он съехал с шоссе сразу за знаком «Кооператив «Дубовая роща». Машина попала в рытвину, и ее сильно тряхнуло. От мысли, что он может застрять здесь до утра, лоб Федора покрылся испариной. Но маленький «Форд»-«эскорт» двигался, как танк, рыча на подъемах.

Последний дом в ряду, на отлете. Довольно большой, он выжидающе застыл на фоне стылого леса. Незряче блестели оконные стекла. Скрипел, раскачиваясь, жестяной фонарь на улице, выхватывая клумбы с

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату