Сжав кулаки, Мелвин подался вперед и — будь что будет! — решил достойно встретить неизбежное…
Но зачем они включили радио? Да еще так громко!.. К чему это вступление с ужасающим завыванием искаженных до неузнаваемости голосов? Да и голоса ли это?.. Похоже, всё те же осатаневшие помехи. Или все-таки голоса?.. Кое-какие звуки действительно напоминают слова. И даже не слова, а скорее бессвязную мешанину из множества произносимых одновременно слов…
Снова наступила тишина. Пропали скачущие блики, но вместе с тем заметно посветлело. И тут без всяких видимых причин голова у Мелвина стала необыкновенно легкой, ясной, как и всего-то было несколько раз в жизни. Но откуда это чувство и почему появилась уверенность, что вот-вот раздвинутся пределы достижимого?..
— Чиула-ули-и-и… — пропел под потолком странный высокий
И тут его как ударило. В мозгу что-то сдвинулось, отслоилось. Из глубины сознания разом подключились дотоле незадействованные центры, и он стал сперва с величайшим трудом, но затем всё отчетливей понимать смысл произносимых фраз…
Мелвин нашел в себе силы отвлечься и с чувством нарастающего беспокойства перевел взгляд на экспертов. Те стояли как зачарованные.
«Но это невозможно!» — взбунтовалось, закричало каждой клеточкой его раздираемое противоречиями существо.
— Возможно… возможно… возможно!.. — докатилось из глубины подземелья, и нельзя было понять: то ли это эхо, то ли ответ на невольно сорвавшийся возглас.
— Боже, что это? — скорее почувствовал он, чем услышал испуганный шепот Джесси. — Неужели снова… — Она замерла, потому как сверху вновь обрушился каскад режущих звуков.
— Не бойтесь, вам ничего не угрожает. Будьте благоразумны и доверьтесь предопределению…
— Что за чертовщина? — очумело завертел головой Ланке. — Нас что, разыгрывают? Или опять напускают химер?.. — В нем внезапно проснулась агрессивность. — Ну, я им покажу!.. — С этими словами он схватил увесистый булыжник и стал примеряться, куда бы им поудачней запустить.
— Вам ничего не угрожает… — продолжал взывать
Мелвин понял — если не попытаться что-то изменить, повторение будет длиться до бесконечности. Поэтому он первым включился в игру, которой и названия-то не подберешь. Впрочем, об этом он подумал позже, а тогда скорее подчинился внутреннему позыву, мало во что веря, но и не желая протестовать.
— Что означают эти заверения и кто вы, чтобы отвечать за нашу безопасность? — спросил он.
— Перед нами общая задача, — бесстрастно ответил
— Контакт?.. — прошептал онемевшими губами Блэкфорд и затем, как бы заново постигая смысл произнесенных слов, переспросил: — Вы сказали — контакт?
— Именно так. — В
— Но кто вы, откуда и как оказались здесь? — Блэкфорд был в шоке, хотя и старался держаться.
— Об этом будет сказано тоже. Объяснено будет всё, что поддается объяснению…
— Представления о строении оформившегося к моменту осмысления микро-мегастениума, основанные на эмпирическом опыте поколений, являются частью наследственного кода. Они незыблемы и неистребимы, поскольку существуют на уровне подсознания независимо от воли и желания индивидуума и в подавляющем числе случаев играют тормозящую роль в формировании абстрактной стороны интеллекта. Вместе с тем знания, приобретенные вами в результате соприкосновения с проблемой, получившей название «Объект Крейц», дают нам возможность открыться в надежде на то, что именно вы, как наиболее подготовленные случаем представители этой цивилизации, сумеете понять значимость происходящего… Мы проявились в этой части пространственного спектра с конкретной целью — выяснить причину всплеска гравитационного излучения, что, в свою очередь, вызвало распространение волны, возникшей вследствие взаимодействия больших масс материи…
— Так вы действительно оттуда… из космоса?.. — слабо выдохнула Джесси.
— И что из этого? — пытаясь подстроиться под тот же тон, спросил Блэкфорд, но не выдержал роли и саркастически усмехнулся.
— Инструктив Ассоциации запрещает без необходимости вступать в переговоры с инфант- цивилизациями. Поэтому данная акция совершается исключительно из требований разумного.
— И чем вы можете подтвердить свои слова? — вновь заговорил Блэкфорд. — Чем вы докажете, что здесь не разыгрывается очередной фарс, цель которого — отвлечь внимание комиссии от «Объекта Крейц»? Так вот, знайте! Нас не удастся спровоцировать…
Внешне профессор держался молодцом, и только Мелвин по вцепившейся в его локоть руке мог судить, в каком тот находится состоянии.
— Вопрос закономерный. Но не следует спешить. За время пребывания здесь мы изучили механизм терранаследственности, выяснили принцип функциональной деятельности человека как вида, установили уровень его развития, уяснили методы информационного обмена и многое другое из того, что определило программу ставшего возможным диалога.
— Значит, то, что сейчас происходит и больше смахивает на неудачную мистификацию, следует понимать как прелюдию?! — рискнул предположить Стефан.
— Да. Надо было как-то элиминировать [14] влияние фактора неожиданности или, по возможности, ослабить его, — пояснил
Они еще тесней сомкнулись и теперь стояли, прижавшись плечом к плечу. Первая волна неприятия прошла. Однако узы апперцепции [15] не ослабевали. Мелвин даже ущипнул себя, дабы убедиться, что не спит. Остальные чувствовали себя не лучше.
И все-таки именно Блэкфорд решился первым вступить в следующее действие предлагаемого
— Мы хорошо понимаем, что равноценного диалога нет и быть не может. Но раз уж так вышло,