представить. Лок провел на этом чердаке два дня, проверяя коробку за коробкой, набитые прозрачными пластиковыми пакетами. Каждый пакет содержал какой-то «сувенир» изнасилованного ребенка, на каждом чернилами была проставлена дата надругательства. Грир нашли несколько дней спустя, похороненной на заднем дворе.

Лок пытался подавить дрожь при воспоминаниях о доме, в который он даже мысленно никогда не хотел возвращаться. Ричард Халм стоял перед ним и ждал ответа.

— Ладно, — наконец сказал Лок. — Заканчивайте свой рассказ. Возможно, я отыщу что-нибудь, упущенное ФБР. Но если я ничего не найду, вы оставите меня в покое?

Ричард кивнул.

Они вышли из бара и направились к машине Ричарда, универсалу «Вольво» последней модели. Стекла мгновенно вспотели, когда печка принялась разгонять холод.

— Итак, вы приехали домой, и там никого не было.

— Да. Я пытался дозвониться Наталье на мобильный, но он, видимо, был отключен.

Лок поставил в уме галочку. Есть только один способ сделать так, чтобы телефон нельзя было обнаружить — полностью его отключить. В противном случае власти могут определить местоположение телефона при помощи триангуляции, воспользовавшись базовыми станциями в этом районе.

— Продолжайте.

— Я подумал, что Наталья забыла свой телефон. Мне не нравится вмешиваться в ее личную жизнь, но в этих обстоятельствах… Я поискал в ее комнате, потом выждал еще час и позвонил в полицию. Они связались с ФБР.

Лок знал, что это стандартная процедура, если пропавшему меньше двенадцати лет; в ФБР для такого случая даже выдумали эвфемизм «нежный возраст». Если жертва была старше двенадцати, для вмешательства ФБР требовались основания предполагать, что пропавший пересек государственную границу.

— Когда их видели в последний раз?

— Несколько других нянь видели, как Наталья встретилась с ним. Они сели в машину, и на этом все.

— В какую машину?

— Серый «Линкольн».

— Наталья и Джош обычно передвигались именно таким способом?

— У Натальи есть номер службы такси, в которой у меня счет, на случай, если погода окажется слишком плохой для прогулки. — Ричард вздохнул и потер глаза. — Но судя по их записям, за последнюю неделю Наталья ни разу не заказывала машину.

— ФБР беседовало с их водителями?

— Подробно. Когда пропал Джош, они все были на выездах.

— Но его точно видели садящимся в машину с Натальей?

— Именно.

— И вы все еще считаете, что Наталья здесь ни при чем?

— Я знаю, как это выглядит. Может, она думала, что заказала машину, и забыла о ней.

Лок чувствовал, что Ричард хватается за последнюю соломинку, отказываясь признать очевидное: женщина, которую он нанял, ответственна за похищение его ребенка.

— Она приехала в страну с визой или уже жила здесь?

Ричард слегка ощетинился:

— Я пользовался агентством. Я бы не стал нанимать кого-то незаконно.

— Тогда они должны были проверить анкетные данные.

— Они утверждали, что проверили все от и до.

— Вы получали раньше какие-то угрозы?

— Конечно. Как и каждый сотрудник «Медитек».

— Нет, я имею в виду те, которые были адресованы вам домой. Письма, телефонные звонки?

— Один-два дурацких звонка, как раз перед увольнением. И несколько электронных писем.

— И из-за этого вы решили уволиться из «Медитек»?

— Да, это одна из причин.

— А остальные?

— Все изложено в моем заявлении об увольнении.

Лок начал раздражаться.

— Ричард, помощь подразумевает двустороннее движение.

Ричард неловко поерзал на сиденье.

— Я не согласен с проведением опытов на животных, но в основном из научных соображений, а не из этических.

— Но вы в них участвовали?

— Большую часть своей карьеры.

— И это начало вас тяготить?

— Я пришел к такому решению после долгих раздумий. Я не стал бы увольняться, если б не думал, что это скверное дело.

За последние несколько месяцев Лок уже наслушался достаточно дискуссий об опытах на животных и, определенно, не хотел еще одной лекции вроде той, что ему пришлось пережить в палате Дженис. Он двинулся дальше:

— Были ли еще угрозы после увольнения?

— Не то чтобы я публично объявил об увольнении, но нет.

— С тех пор, как исчез Джош, с вами кто-то связывался?

Ричард уставился в пол.

— В том-то и дело. Ни разу.

Лок не поверил:

— Что, никто не требовал выкуп? Вообще никаких требований?

— Ничего.

Можно вычеркнуть сценарий номер два. Помимо родителей или родственников, похищающих детей, около 3 % случаев попадали в категорию «похищение ради выкупа». Благодаря очень жестким приговорам, которые выносили суды со времен похищения Линдберга,[12] только идиоты или закоренелые преступники в США рассматривали похищение с целью выкупа как возможность заработать. Однако в других странах это была одна из самых крупных сфер преступной деятельности наряду с фальшивыми деньгами, мошенничеством в Интернете и торговлей людьми. В тех случаях, когда мотивом была прибыль, сразу после похищения наступал черед требований выкупа, обычно сопровождаемых зловещими предупреждениями о том, что семья жертвы ни при каких обстоятельствах не должна связываться с властями.

Лок пожевал губу. Ему не хотелось думать о сценарии номер три. Защитники прав животных спокойно выкопали тело старой леди и вытряхнули ее останки в центре Таймс-Сквер, только чтобы настоять на своем.

Ричард посмотрел на Лока, и его зрачки от страха расширились.

— Это плохо, да?

Лок немного помолчал, но все же ответил:

— Да, это плохо.

Глава 13

«Похоже, здесь дежурит добрая половина 19-го участка», — подумал Лок, когда он и Ричард вышли из лифта и подошли к дверям.

Когда патрульный увидел их, тревога на его лице смешалась с облегчением.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату