поговорить. Судя по голосу, он был очень зол…
Кэрри не успела закончить фразу, Николас ван Стратен уже повесил трубку. Удовлетворенная тем, что не произнесла ни слова лжи, она повернулась к оператору:
— Ладно, поехали обратно на верфи.
— Он не хочет дать интервью? — спросил оператор.
— Он вообще не здесь, — соврала она.
Парень пожал плечами и едва начал собирать оборудование, как к ним подбежала Ангела, по уши в земле и радостно виляющая хвостом.
— Ну, ты и грязнуля, — бодро заметила Кэрри и открыла заднюю дверцу фургона.
Тай напрягся, когда боковая дверь гаража открылась. Пара ботинок протопала к «Хаммеру». Ботинки остановились у водительской дверцы, рядом с его головой. Он мог бы легко дотронуться до них.
Он ждал, что владелец ботинок сейчас перейдет на другую сторону и начнет осмотр машины. Или что лицо водителя окажется на уровне его глаз и Таю придется сунуть тому ствол в физиономию. Или что Тай увидит зеркальце на штанге, схватит его, потом затащит водителя под машину и придушит его заранее приготовленной тряпкой.
Но ничего не случилось. Похоже, после того, как от Лока и Тая избавились, все очень быстро разболталось. Или водитель спешил, будто за ним гонятся черти. А может, и то, и другое.
«Хаммер» чирикнул, когда водитель нажал кнопку, отключив сигнализацию и разблокировав двери. Тай следил, как ботинок ступил на подножку, дверца открылась, и второй ботинок последовал за первым. Водительская дверь захлопнулась.
Тай оттолкнулся руками, отполз назад и вылез у задней правой двери. Он достал «Глок» и, сидя на корточках, прокрался вперед. Следующий шаг содержал только один компонент — скорость.
Он потянулся, ухватился за ручку и, одним движением распахнув дверцу, запрыгнул в машину. Внутри «Хаммер» был достаточно широк, чтобы водитель не смог дотянуться до Тая.
Тот целился водителю в голову.
— Только дернись, придурок, и ты покойник.
Глава 74
Крофт медленно засунул руку под мышку и осторожно достал «ЗИГ». Он протянул пистолет Таю рукояткой вперед. Тай поменял его с «Глоком», засунув второй пистолет в кобуру в качестве запасного.
— Оставь ключи в замке и выходи из машины.
Едва Крофт вылез, Тай бросил ему тряпку:
— Засунь ее в ту здоровую дыру, которая у тебя посреди морды, и развернись.
Крофт поймал тряпку и запихал себе в рот. Потом повернулся спиной. Тай залез ему в карман за ключами от «Мерседеса», открыл багажник и сделал приглашающий жест. Крофт забрался в багажник, по- прежнему под прицелом пистолета.
— Как только я отъеду подальше, позвоню в местную полицию и попрошу кого-нибудь приехать достать тебя.
Тай захлопнул багажник и забрался на водительское сиденье «Хаммера». Достал «Глок» из кобуры и положил его в отсек между передними сиденьями; «ЗИГ» он оставил под курткой. Потом потянулся к кнопке, открывающей дверь гаража, выехал наружу и закрыл дверь.
Он повел тяжелое чудовище к крыльцу дома. Как только подъехал, двери открылись, и на порог вышел охранник. Это было разумно. Тай ожидал трех человек: водителя, охранника-телохранителя и еще одного, который должен держаться в стороне, как сотрудник безопасности здания, и действовать, если им придется быстро отступать.
За охранником вышел Николас ван Стратен. Потом показался Стаффорд. В темноте, к тому же за тонированными стеклами, никто из них не мог его разглядеть.
Охранник, действуя по стандартной схеме, открыл дверцу и отступил назад. Ван Стратен и Стаффорд были слишком озабочены разговором, чтобы смотреть на водителя. Вдобавок внешняя подсветка была выключена — еще один классический способ помешать нападению снайпера. Ничто так не радует стрелка, как хорошо освещенная цель.
Охранник закрыл дверцу и начал обходить машину, чтобы сесть на переднее сиденье. Тай нажал кнопку, блокируя двери, и прибавил газу, оставив растерянного охранника стоять у дома.
«Хаммер» проскочил в открытые ворота и помчался по дороге.
— Куда едем, джентльмены? — спросил Тай, обернувшись назад и наслаждаясь выражением лиц своих пассажиров. — Или мне следует остановиться в каком-нибудь спокойном месте, вытащить вас наружу, поставить на колени и пустить каждому пулю в затылок?
Первым заговорил Стаффорд:
— Послушайте, Тайрон, если это из-за вашего увольнения…
— Ну да, как же, именно так я всегда реагирую на увольнения.
— Немедленно разверните машину! — Голос Стаффорда был визгливым и неубедительным.
Тай, одним глазом следя за дорогой, протянул правую руку и достал пистолет.
— Лучше заткнись.
— Да, — сказал Николас ван Стратен. — Лучше заткнись, Стаффорд.
Тай заметил, как рука Стаффорда ползет к ручке двери. Это выглядело так же несерьезно, как действия подростка, пытающегося спереть кошелек в темном кинотеатре.
— Двери заперты. Но если ты хочешь рискнуть, подожди хотя бы, пока я доберусь до шоссе.
— Куда вы нас везете? — поинтересовался Николас.
— Не волнуйтесь, вы сразу узнаете это место, когда мы приедем.
Глава 75
Джош заворочался на руках у отца, когда Марита заставила одного из охранников встать на колени лицом к стене. В правой руке она держала «Глок», в левой были два металлических контакта — верная смерть для каждого, если она сожмет руку. Лок хотел убрать ребенка отсюда и сейчас решил попытаться еще раз.
— Он уже видел достаточно смертей, — сказал Лок Марите.
— Ну, так заберите его отсюда.
— Я отведу его, — сказал Ричард.
— Давай быстрее, — произнесла Марита, как будто желание избавить ребенка от зрелища хладнокровного убийства было явным признаком слабости.
Халид вывел отца и сына наружу.
— Спасибо, — произнес Лок.
— Пожалуйста, не дайте ей пристрелить меня. У меня жена и дети, — не выдержал охранник, стоящий лицом к стене.
Марита с силой ударила его по голове «Глоком», оставив рваную рану:
— Тогда почему ты выбрал такую работу?
— Пять минут. Марита, дай ему еще пять минут, — попросил Лок.
— А когда пять минут пройдут, ты попросишь еще пять. Я знаю эти игры.
Лок надеялся, что Фриск и ОГБТ учтут один неприятный фактор. Большинству террористов не удавалось пережить первую осаду. На счету Мариты их было не меньше, чем поздравлений с грядущим рождением ребенка у будущей мамаши с Лонг-Айленда. И теперь она знает процедуру торговли