опустил стекло.
— Эй, остановите машину.
Ага, именно то, чего он ждал.
Тай закрыл окно, переключился на пониженную передачу и поехал прямо на ворота. Хитрость заключалась в том, чтобы ударить в них на таранной скорости, около двадцати миль в час, и проломиться через самую середину. Большинство людей при таране совершали одну и ту же ошибку: они набирали максимально возможную скорость и мчались к препятствию. В мире служб безопасности это называли «ломкой». А он поступит иначе.
Тай не смотрел назад, когда подъехал к воротам. Он был практически уверен, что за ним никто не погонится. Сейчас оцепленный периметр был скорее психологическим, а не физическим барьером.
Ворота содрогнулись от удара. Потом последовал скрежет металла.
К этому моменту Стаффорд осознал, куда они едут. Они были выкупом, одних людей меняли на других. Его отец сидел очень прямо, погрузившись в какую-то давно утерянную патрицианскую стойкость.
Когда «Хаммер» снес ворота, группа полицейских, бежавших рядом и барабанивших в двери, как обезумевшие поклонники звезды у ее лимузина, отстала.
«Хаммер» рванул вперед, прямо к зданию, в котором находилась диспетчерская. Несколько пуль звонко ударили в крышу, как первые капли стального дождя, предвестники надвигающейся бури.
Тай подвел «Хаммер» ко входу в здание, вылез и открыл заднюю пассажирскую дверь, используя ее как прикрытие.
— Все, барышни, приехали. А теперь побыстрее бегите внутрь, пока горячие парни из полиции не решили попрактиковаться в стрельбе на ваших костлявых белых задницах.
Ван Стратен и Стаффорд поспешно вылезли и скрылись в здании в сопровождении Тая. Всех троих встретил почетный караул Мариты. Один из них потянулся за пистолетом, но Тай отпихнул его. Стаффорда и ван Стратена провели длинным коридором к диспетчерской.
Дверь щелкнула, открылась, и Тай подтолкнул их внутрь.
Марита оглядела ван Стратенов сверху донизу с профессиональной отстраненностью, напоминая палача, который пожимает человеку руку и при этом оценивает его вес.
— ОК, мы привезли тех, кого ты просила, теперь мальчик и доктор идут вместе со мной, — сказал Лок.
Тай остался у двери, держа руку на рукояти пистолета. «Глок» был неудобно засунут сзади за пояс.
— Это не все, о чем я просила, — произнесла Марита после затянувшегося молчания.
— Послушайте, если дело в деньгах… — заторопился Николас ван Стратен.
Марита проигнорировала его.
— Мальчик может идти, но доктор мне нужен.
Джош бросился к отцу и обхватил его руками за талию.
— Откуда он здесь? — спросил Николас.
— Поинтересуйтесь у своего сына, — сказал Лок, указывая на Стаффорда. Потом наклонился, чтобы посмотреть в глаза Джошу. — А если я выведу тебя отсюда, а потом вернусь, чтобы присмотреть за твоим папой? Так тебе будет спокойнее?
Джош помотал головой: «нет».
Настала очередь Ричарда:
— Джош, пожалуйста. Со мной все будет в порядке.
Лок осторожно отцепил Джоша от отца, один пальчик за другим.
— ОК? — наконец спросил он.
Джош бросился назад и обнял отца.
— Готов? — спросил Лок, держа одну руку на плече мальчика.
Джош с трудом сглотнул. Кивнул. Его ладошка скользнула в руку Лока, и они вышли из диспетчерской.
Николас ван Стратен развернулся к Стаффорду:
— Ты опозорил нас!
— Я сделал то, что следовало. Мать бы меня поняла.
— Твоя мать была хладнокровной сукой.
— Лучше так, чем быть тряпкой.
Марита с презрением следила за перепалкой.
— Совсем скоро я предоставлю вам обоим возможность доказать свое мужество, — заявила она.
Стаффорд и его отец прекратили спор и обменялись беспокойными взглядами.
— Вы что, думали, я привела вас сюда просто, чтобы убить?
Глава 78
Лок, отбрасывавший резкую тень в свете прожекторов полицейских вертушек, сжимал в руке кусок белой тряпки. Другой рукой он придерживал Джоша, ведя его к воротам периметра, секция которых сейчас висела на одной петле. Лок заметил по меньшей мере двух снайперов, наблюдавших за ними через оптику. Учитывая склонность террористов использовать себя, а иногда и мирных жителей в качестве живой бомбы, этому не следовало удивляться.
— Джош, ты не мог бы снять куртку?
— Но сейчас холодно.
— Только на минутку.
— Зачем?
По глазам мальчика было видно, что он ничего не сделает без веской причины.
— Потому что под ней может быть бомба.
— Не будьте дураком. Маленькие мальчики не носят бомб.
— Обычно — нет.
— А иногда? — спросил Джош.
Однажды Лок видел двенадцатилетнюю девочку с синдромом Дауна, которая подошла к КПП морпехов на трассе из аэропорта в Багдаде, пожала руки солдатам, а потом подорвала себя.
— Всякое бывает, — ответил он. — Все-таки сделай, как я прошу.
Джош выбрался из куртки. Лок на секунду задрал его футболку, чтобы было видно тело.
— Все, можешь надевать.
Снайперы чуть сменили позицию. Лок решил, что теперь оба целятся в него. Один в грудь, второй в голову.
Лок распахнул куртку и задрал рубашку, подняв руки и покрутив плечами, чтобы они видели его со всех сторон. Снайперы по-прежнему целились в него.
За двадцать ярдов до ворот он выпустил руку Джоша:
— Иди.
Мальчик шагнул вперед, потом повернулся к Локу.
— Я возвращаюсь, Джош. Помнишь, я же обещал позаботиться о твоем папе?
Джош почти улыбнулся и, резко развернувшись, бросился к агенту ОГБТ в костюме биозащиты, стоящему у левой створки ворот. Агент осторожно подошел к мальчику и начал охлопывать со всех сторон.
— Лок!
Лок полуобернулся и увидел Фриска. Тот махал, подзывая Лока к себе. Райан поднял палец и указал назад, на комплекс.
Фриск вырвался из рядов и кинулся к нейтральной зоне. Лок быстро сместился, чтобы встать между ним и зданиями. Один выстрел со стороны бывших заключенных, и оба они превратятся в поджаренные