свести к минимуму утомительный процесс регистрации. Как только помощник шерифа представился управляющему, тот лично проводил их в отведенные номера и заверил Ская, что здесь Берри в полной безопасности.
— Они зарегистрированы как «особые гости», помощник Найланд. Без имен и фамилий.
— Если кто-то найдет их здесь, например, представители СМИ… особенно представители СМИ, я не поленюсь узнать, кто и от кого получил щедрые чаевые, — намек был более чем прозрачным.
Управляющий пробормотал какие-то возражения и сделался еще более услужливым. Он наполнил ведерки для льда в каждой из двух смежных комнат и скорректировал параметры работы кондиционеров так, как нравилось гостям. Заметив в руке Доджа пачку сигарет, управляющий напряженно произнес:
— Это номера для некурящих.
Додж посмотрел на него взглядом, от которого впору было упасть замертво, и специально снял пиджак, чтобы было видно, что он вооружен. Управляющий поспешил пожелать им спокойной ночи и ретировался.
Берри практически подпрыгнула, когда вдруг зазвонил ее сотовый телефон. Все присутствующие напряженно следили за тем, как она смотрит на определившийся номер пользователя.
— Это не он, — сказала Берри. — Но мне необходимо ответить на звонок. Прошу прощения.
Берри вышла в спальню. Кэролайн заметила, что Скай не отрывает напряженного взгляда от закрытой двери ванной, и поспешила отвернуться.
С того момента, когда им сообщили о трагической смерти Дэвиса Колдера, Кэролайн замечала, что Берри с каждым часом становится какой-то все более отстраненной. Вот и по дороге в Хьюстон девушка казалось очень тихой и погруженной в себя.
Кэролайн предполагала, что такая отстраненность возникла как защитная реакция на цепь ужасных событий. Но теперь ей вдруг пришел в голову вопрос: не скрывается ли за всем этим нечто большее? Разумеется, Берри имела право на личную жизнь, но когда приходится слишком долго что-то скрывать, это может оказаться разрушительным. Кэролайн размышляла над тем, сколько еще выждать, прежде чем предложить дочери поделиться с ней тем, что она скрывает.
Скай и Додж проверили замки на всех дверях, затем переместились на балкон, наверное, чтобы оценить уровень безопасности смежных помещений. Они разговаривали шепотом, но Кэролайн услышала их разговор.
Когда мужчины вернулись в комнату, она встретила их, уперев руки в бока. И потребовала:
— Немедленно расскажите мне все. Ни я, ни Берри не нуждаемся в том, чтобы с нами обращались как с несмышлеными детьми!
— Что это значит?
— Ты отлично знаешь, что я имею в виду, Додж! — раздраженно произнесла Кэролайн. — Так что происходит?
— СМИ удалось кое-что пронюхать, — кратко ответил Скай.
Кэролайн застонала.
— Жаждущие крови шакалы! — возмущенно произнес Додж.
— Ребята из управления сообщили, что убийство Салли Бакленд стало горячей новостью дня, — продолжал Скай. — Подробности обещали в десятичасовых новостях. Пока они показали дом Берри снаружи, фургон службы осмотра места преступления. Аллен и Соммервиль покидали сцену с каменными лицами. Мы вовремя забрали оттуда Берри. Репортер сказал, что она не…
— Недоступна для комментариев. — Берри вышла из ванной и бросила телефон на кровать. — И звучит это, конечно же, так, будто мне есть что скрывать. Никто не спрашивал у меня никаких комментариев. И я не собиралась никакие комментарии давать, но у фразы явно слышна негативная коннотация, не так ли?
— Как ты узнала об этом? — поинтересовался Скай.
Берри указала на свой сотовый, присела на краешек большой двуспальной кровати и закрыла лицо руками.
— Боже, неужели никогда не будет конца этому кошмару?
Скай подождал немного, затем произнес:
— Тебя называют дочерью двух магнатов рынка недвижимости — это цитата — Джима Мелоуна и Кэролайн Кинг. И это дает тебе своего рода статус звезды, так как оба имени хорошо известны. Про стрельбу в доме на озере тоже говорят.
— Знаю, в результате сложившегося любовного треугольника, — ответила Берри, не поднимая головы.
— Да, именно на это они намекали.
Додж прошипел проклятие. Кэролайн села на вторую кровать. Ей хотелось подойти к Берри и обнять, но она остановила себя усилием воли.
— Что бесит меня больше всего, — сказал Скай, — так это то, что они вовсю муссируют тему этого треугольника.
Берри подняла голову и сердито произнесла:
— Нет и не было никакого любовного треугольника.
— Я понял, Берри, — принимая ее тон, произнес Скай. — Я говорю о том, что убийство Дэвиса Колдера они не замечают. Словно его и не было. Так, что-то второстепенное. Зато все СМИ гадают, как Салли Бакленд вписывается во всю эту любовную белиберду, между тем как стоило бы им задуматься над тем, что Орен Старкс — хладнокровный убийца, который все еще разгуливает на свободе.
Берри покачала головой.
— Только горячими новостями можно заставить народ сидеть и ждать десятичасового выпуска. Тольсо секс и скандалы включают их эмоции. Или отключают.
Берри подняла голову и двумя руками отбросила волосы со лба. Кэролайн увидела на щеках дочери следы слез.
— Разумеется, мой босс в «Делрэй» очень озабочен тем, что я втянута в эту историю.
Кэролайн посмотрела на валявшийся поверх покрывала мобильный телефон.
— Так вот с кем ты разговаривала…
Берри кивнула:
— Мои дни в «Делрэй» сочтены.
— Что? — Кэролайн вскочила. — Они уволили тебя?
— Не будь смешной, мам, — Берри невесело улыбнулась. — Если бы они уволили меня из-за этой истории, я бы подала на них в суд, и они это знают. Однако позиция «Делрэй» такова, что они придают огромное значение психическому здоровью каждого своего сотрудника. В свете ряда травм, которые мне пришлось пережить за последние дни, не будет ли лучше и для меня, и для компании, если я возьму длительный отпуск? А когда я заверила шефа, что с моим психическим здоровьем все будет в порядке, как только Орен Старкс окажется за решеткой, он стал настаивать на том, что я должна дать себе время, чтобы оправиться от всех этих ужасных событий. Другими словами, и шеф, и все в «Делрэй» мечтают не увидеть меня как можно дольше.
— А как же твоя завтрашняя презентация?
— Ах, это… Что касается моего дальнейшего участия в разработке этой кампании, наш клиент ни в коем случае не захочет быть для меня дополнительным источником стресса в такое трудное время. Поэтому они готовы подождать, пока Бен оправится от раны в достаточной степени, чтобы представить разработанную кампанию и взять на себя целиком и полностью всю ответственность за ее реализацию.
— Подожди минутку! — удивленно воскликнула Кэролайн. — То есть они хотят сказать, что ты могла стать из-за всей этой истории психически нестабильной, а Бен Лофланд — нет?
— Похоже на то. А на случай, если у них возникнут сомнения по поводу эмоционального и физического состояния Бена, Аманда Лофланд в долгом и подробном телефонном разговоре сегодня утром заверила нашего шефа, что Бен готов взять на себя груз ответственности и справится с ним. Меня же она наверняка представила легкомысленной особой, которая теперь пожинает плоды собственного