Оговорка: *перькубаисси* - перепугаешься.
(7, 11, 2).
'Я-то хочу надеть, во чтом (*ва што'м*).
я ни разу не ходил' (относительно башмаков).
О 'речке', которую он пропускал по двору: 'Эх, я ее закорюльчивую сделал!' 'Коташенька, я тебе подстеляю' (обращение к коту).
(7, 11, 5).
'Это для того, что она мне пять недель врала'. При повторении: 'Это - потому что она мне пять недель врала!' Так он оъясняет, почему он вчера так охотно собирался в музей и фдаже помогал Нюре убирать посуду и накладывать дрова в печку.
(8, 0, 16).
'Мне посереди'ночного карася'. Просит дать ему того карася, который лежит посередине сковороды.
(8, 1, 2).
Вставайте! Довольно лежебо'чить.
(8, 2, 23).
'Изви'льчивая дорога' - о дороге из Ялты в Ливадию. 'Толстоко'рый' - об арбузе.
(8, 2, 29).
'Кошка надети'т' = родит котят, окотится. 'После бре'нья' = после бритья.
(8, 3).
'Ему тесно - кверху-то пу'зится, а книзу тоньше'. Говорит о расширяющемся кверху кактусе.
(8, 3, 2).
'Мы без тебя какую-то берложку нашли'. Сообщает о шалаше, встреченном в лесу. 'Я одну орешку съем'. 'Веслова'я лодка'. 'Пока ще она не сгвозжена'' (*згвожжина'*).
- Не сбита гвоздями. Говорит о лодке, которую сбивает. 'Надо ее (лодку).
сделывать' = делать. 'Я её сгвозди'л'. 'Водопита'тельная'. Называет так лодку, сделанную из гнилушки, которая очень впитывает воду.
(8, 3, 4).
'Ты чего мне навру'шила'. Очевидно, производное от 'врушка'.
(8, 3, 9).
'Он прошел речку напересёк' = поперек. Володя летом говорил 'сем' = сяду. Леночка сказала 'одно рого'' = один рог.
(8, 3, 21).
'Пап, лукошко чем отличается от корзинки? Какая-нибудь разница есть?'
(8, 3, 23).
'Тряханёшь'. Если корешки не будут поврежёные, я их ещё рассажу. У меня два черепи'ща больших есть'.
(8, 4, 5).
'Я буду ходить в трое брюках'.
(8, 4, 9).
'Иструши'тся' = обратится в труху. 'В дургие класья'' (классы).
(8, 5, 25).
'Грузи'нец' = грузин. Говорит, рассматривая картину. 'Наблюди'л' = рассмотрел, увидел, 'наблюл'.
(8, 5, 28).
'Вот у нас стена-то худи'тся'. 'Я кани'клинские теперь делаю' (о примерах, заданных на каникулы).
(8, 7).
'Самоми'м хватит' = самим. 'По кино'м не будем ходить'. 1930 год
(8, 8, 1).
'Ды'ры долочу'' = пробиваю долотом. 'Метану'' = брошу, метну.
(8, 9, 22).
Говорил о 'первобытных людях', потом говорит о 'второбытных' и 'третьебытных' людях. 'Тюре'мники' = заключенные. Называет ездока 'сидельцем'; когда ему сообщается, что надо называть 'седок', он употребляет это слово, причем в винительном падеже - форму седка' (*сетка'*).
Примечания
1
Буква Ъ в таком употреблении является обычным знаком русской фонетической транскрипции.
2
В русской фонетической транскрипции для обозначения этого звука обычно употребляется буква Ь. поскольку в принятой нами упрощенной фонетической записи Ь часто употребляется как знак мягкости согласного, для передачи редуцированного гласного мы прибегаем к букве i.