времени глагола риторический прием, не связанный с доводами относительно авторства послания (р. 127).
215
Kelly, р. 360.
216
См. разъяснение трудностей истолкования изречений Иисуса в конце Его жизни в книге: France R. Т.,
217
Хотя среди исследователей широко распространена точка зрения о том, что Иисус ожидал, что правление Бога резко прервется в течение Его земной жизни, и более поздняя Церковь должна будет дать новое истолкование этих текстов, это представление ныне подвергается радикальному пересмотру. См., в частности, работу Уитерингтона.
218
Напр., Kelly, р. 356. Вызывает удивление тот факт, что Ленски (Lenski, р. 340) придерживается в этом вопросе той же точки зрения, хотя он признает Петра автором Второго послания.
219
Elliott, р. 153.
220
Грин озаглавил эти разделы следующим образом: «Петр приводит исторические доводы» (ст. 5–7), «из Писания» (ст. 8), «…основываясь на характере Бога» (ст. 9) и «…на обетованиях Христа» (ст. 10) (Green, 1987, р. 140–152).
221
См.: Bauckham (1983), р. 298. Он приводит огромный перечень возможностей для переводчиков.
222
Это также можно отнести и к воде и к небесам или к собственно небесам.
223
Blum, р. 285.
224
225
Долготерпение Божье также рассматривается Петром с использованием примера Ноя в 1 Пет. 3:20.
226
В NIV (так же как и в русском синодальном переводе. —
227
Напр.: Reicke, р. 175. Трудно вообразить себе, что это может быть ссылка на верования стоиков о космическом катаклизме, предназначенная для лжеучителей, которые не верят даже и христианской версии. См.: Thiede С. Р. ў Pagan Reader of 2 Peter', JSNT 26 (1986), p. 79–96.
228