имя в списке и закрыла глаза.

«Такое не могло случиться!» Эти слова вновь и вновь повторялись в ее голове. «Не могло случиться!»

Минуты превращались в часы, пока ее пальцы автоматически бегали по клавиатуре, отыскивая недостающие частички головоломки. Наконец Кэтрин встала и вышла на улицу подышать воздухом. Включила сотовый и увидела три сообщения.

Одно от Зака, который интересовался, как у нее идут дела; другое от Элли, посланное с такой же целью; и третье от Дилани.

«У меня хорошие дети», — подумала Кэтрин, чувствуя спазмы в горле. В данный момент ей очень хотелось бы быть с ними. Затем она перешла к сообщению от Джона.

Соседкой Ями Ямагуси оказалась бывшая учительница Уэнди Сэмсон, которая не имела никаких вестей от подруги с того дня, как та исчезла, что совершенно на нее не похоже. Она лишь видела записку, в которой Ями писала, что выходит замуж и свяжется с Уэнди по окончании медового месяца.

По словам Дилани, Сэмсон ничего не знала о женихе Ямагуси. В неведении находились и родители Ями. Они очень расстроились, услышав эту новость от Дилани, когда он позвонил им с работы Сэмсон. И сообщили, что недавно отправили заявление о пропаже дочери в полицию Нью-Джерси. Ями Ямагуси отсутствовала уже три недели.

Кэтрин пыталась позвонить Дилани, но услышала лишь голос автоответчика. Уже собиралась отправить ему сообщение, когда вдруг раздался звонок от Бесс.

— Привет, Кэт. Чем занимаешься?

— Провожу кое-какое расследование в Колумбийском университете. А ты где?

— В офисе. Пришла забрать почту Джека и документы. У меня к тебе вопрос.

— В чем дело?

— Ты, кажется, говорила, что навестила вчера босса Эллиса Стивенса?

— Да. Его зовут Уоррен Уилкерсон. Он декан факультета.

— Все правильно. Не уверена, что это тот же человек, только я наткнулась на такое имя в клубном информационном бюллетене. Там есть раздел, где говорится о новых членах и текущих событиях.

Кэтрин услышала шорох переворачиваемых страниц.

— Тут сказано, что Уоррен и Марсия Уилкерсон стали членами клуба на прошлой неделе. Как думаешь, мы говорим об одном и том же человеке?

— Не исключено, — ответила Кэтрин. — Имя вообще-то распространенное. Я проверю. А теперь расскажу тебе о том, что нашла сегодня утром.

Кэтрин вкратце сообщила подруге о своем телефонном разговоре с Жаком Муссаром и о вранье Уилкерсона, о внезапном отъезде Кейта Хейнса и исчезновении Ями Ямагуси. Последовало продолжительное молчание, прежде чем Бесс заговорила вновь.

— Просто ужасно, Кэт. Тут все дело в деньгах, не так ли?

— Да.

— Ты имеешь представление о том, сколько стоит вступление в «Стоунбридж кантри-клаб»?

— Нет. Думаю, немало.

— Сто двадцать пять тысяч аванс, который вам не возвращают при выходе из клуба. Довольно круто для простого декана.

Кэтрин присвистнула. Бесс продолжала:

— Здесь говорится, что они только что купили дом и переезжают в Скарсдейл.

— Недалеко от твоего дома?

— Десять минут езды. По всей дороге сейчас строят новые дома, которые стоят сумасшедших денег. Новый дом может стоить около двух миллионов долларов.

— Гм… Если я смогу найти регистрационные документы на покупку недвижимости, то узнаю точно, сколько он заплатил. При условии, разумеется, что мы имеем в виду одного и того же человека. Джона не будет часа два. Пыталась дозвониться ему, но у него отвечает автоответчик.

— Могу подвезти тебя. Я тут недалеко.

— Отлично. При условии что ты свободна. Не хочу…

— Да брось ты, Кэт.

Кэтрин постояла у окна библиотеки и посмотрела на кампус. Потом вздохнула и пошла назад. Что-то из сказанного Жаком Муссаром во время их телефонного разговора не давало ей покоя. Снова села перед экраном монитора и начала изучать патенты и выходные данные.

Ее вовсе не удивило, что патент на новые стволовые клетки был выдан всего девять дней назад. Кэтрин вновь набрала номер телефона Дилани и оставила сообщение.

Джон Дилани громко выругался, когда Кэтрин не ответила на его звонок. Он сидел в машине вместе с Майком Франклином. Попробовал дозвониться еще раз несколько минут спустя.

— Ответь же, Кэт, — проговорил он, услышав третий звонок. — Черт, опять автоответчик.

— Думаешь, она все еще в университете?

— Возможно.

— Хочешь подъехать туда и посмотреть?

Дилани крепко сжал губы и кивнул.

Франклин достал из-под сиденья мигалку, открыл окно и установил ее на крыше. Рванув к центру, они добрались до Колумбийского университета менее чем за десять минут.

Симпатичная студентка в приемной сообщила, что женщина, соответствующая данным описаниям, провела там все утро.

— Вы не знаете, куда она направилась?

— Нет, извините.

— Как давно она ушла? — спросил Франклин.

— Чуть меньше часа назад.

Джон Дилани и его бывший напарник спустились вниз и пошли к машине. Он вновь безуспешно пытался дозвониться до Кэтрин.

— Как думаешь, куда могла деться твоя девушка?

Дилани покачал головой и попытался сосредоточиться. Чем больше проходило времени, тем сильнее росло его беспокойство. Они имели дело с жестокими, хитрыми людьми, которые без колебаний пойдут на новое убийство.

От страха за судьбу Кэтрин у него начались спазмы в животе.

— Хочешь, я отправлю в полицию ее словесный портрет? — спросил Франклин, заводя мотор.

— Пока не надо. Майк.

— Может быть, она оставила сообщение на твоем домашнем телефоне?

— Сейчас проверю.

Он набрал свой номер и ввел код. Три сообщения; последнее от Кэтрин.

Глава 42

Кэтрин просматривала на компьютере данные о сделках по недвижимости. Бесс стояла у нее за спиной. Она быстро нашла имена Уоррена и Марсии Уилкерсон в списке индексов. Потом перешла в раздел, где хранятся фотокопии официальных документов. Кэтрин вскрыла его, выбрала нужную страницу и слегка отстранилась от экрана, давая возможность Бесс взглянуть на нее.

— Что это такое? — спросила она.

— Это сделка по долговой.

— Что?

— Закладная. Совершена десять дней назад.

— Десять дней?

Вы читаете Смерть в океане
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату