Когда поезд прибыл в Синегорск, Сергей поступил очень невежливо по отношению к Соне. Едва они вышли из вагона, как он сразу скрылся в толпе пассажиров, даже не попрощавшись с девушкой.
Соня жила на окраине города. Туда ходил автобус, но автобус почему-то запаздывал, и девушке пришлось стоять в длинной очереди очень долго. И тут она снова увидела Сергея. Уже без чемодана и шляпы с каким-то свертком подмышкой он пересекал привокзальную площадь, направляясь к постовому милиционеру. Милиционер выслушал его и показал на трамвайную остановку. Сергей кивнул головой, видимо, поблагодарил. Он побежал и успел прыгнуть на площадку тронувшегося трамвая.
«Куда же он дел свой чемодан? И зачем, если он живет в Синегорске, потребовалось ему расспрашивать милиционера о том, какой трамвай идет в центр?» На эти вопросы Соня не могла найти ответа. И девушка подумала, что если бы на ее месте был Сергей, то он бы отгадал все. Удивительный, странный человек…
Через полчаса после прибытия московского поезда в Синегорск в кабинет майора госбезопасности Кияшко вошел стройный молодой человек в форме курсанта военного училища. Подойдя к столу, он поднял руку к козырьку и отчеканил:
— Товарищ майор! Курсант Рубцов прибыл в ваше распоряжение для прохождения практики.
Это был Сергей. Он подал майору пакет с сургучными печатями и застыл по команде «смирно».
Майор Кияшко — невысокий, плотно сбитый крепыш лет сорока, с рано полысевшей головой и хитро прищуренными карими глазами, принимая пакет, добродушно оглядел бравого курсанта.
— У вас нет штатского платья?
— Есть, товарищ майор.
Добродушие исчезло с лица майора.
— Учитывая специфичность нашей службы, — сказал он строго, — вы бы могли явиться к нам в управление не в форме, а в штатском костюме.
Это нужно было воспринять как серьезное замечание начальства. Сергей молчал.
Кияшко вскрыл конверт и повернулся, чтобы выбросить его в стоящую в углу корзинку для ненужных бумаг. Затем он сел в кресло и одел очки. Очевидно, шестым чувством чекиста он почувствовал какую-то перемену в кабинете, потому что, начав читать находившиеся в пакете документы, он вдруг резко поднял голову.
И он не ошибся — на месте курсанта стоял молодой человек в тюбетейке и яркой клетчатой ковбойке. Китель с погонами и фуражка лежали рядом на стуле.
— Как это понять? — строго спросил майор.
— Как ответ на ваше замечание, товарищ майор. Вот в таком виде я явился в ваше управление. Китель и фуражка находились в свертке.
Кияшко весело рассмеялся и насмешливо покачал головой.
— Ничего не скажешь, ловко придумано… Шерлок Холмс! Шапка-невидимка!
Сергей молчал. Он еще не знал той грубовато-добродушной манеры обращения с подчиненными, которую иногда разрешал себе майор Кияшко. К тому же, фокус с мгновенным переодеванием казался ему сейчас ненужным, глупым и смешным.
— Хорошо, — сказал Кияшко, прочитав документы и прижав их на столе крепко сжатым кулаком.
— Будете проходить у нас практику. Шпиона сразу вам не обещаю, но кое-чему научитесь… Он снял трубку телефона.
— Капитана Николаева. Иван Степанович? Зайди ко мне.
Через несколько минут в кабинет зашел ничем не приметный капитан, с узкими покатыми плечами, с продолговатым бледным лицом.
— Иван Степанович, знакомься, — выйдя из-за стола, обратился к нему Кияшко. — Это курсант Рубцов, отличник учебы, боевой хлопец, чекист по призванию, будущая гроза шпионов и диверсантов. Будет у тебя под началом, обижать не обижай, но и спуску давать не надо;
Капитан Николаев даже не улыбнулся. Серыми водянистыми и (как показалось Сергею) равнодушными глазами он оглядел новичка с ног до головы.
То ли уловив разочарование на лице Рубцова, то ли зная хорошо, что немногословный капитан Николаев не производит выгодного впечатления при первой встрече, майор Кияшко счел нужным одобрительно похлопать курсанта по плечу.
— Не робей. Капитан научит. У него есть чему научиться.
— Ну что ж, пойдемте, товарищ курсант, — почти равнодушно сказал Николаев. И Сергей вышел вслед за ним из кабинета.
3. По следу
Ванюша Беспалов подбрасывал сухие ветки в костер. Над костром на перекладине между двух высоких кольев-рогаток висел котелок. В нем варился разрезанный на части тетерев. Когда вода в котелке закипела, к мальчику подошел Макар Силантьевич, бродивший до этого вокруг озерка. Старый охотник был сумрачен.
— Нашел следы, дедушка? — спросил Ванюша,
— Нет следов.
— Как же он ушел? Ведь не по воздуху, как птица, полетел!
— Не обязательно ему летать, по воде пошел. Мальчик удивленно посмотрел на дедушку, но тут же его осенила догадка.
— Ручьем? Ловок!
Охотник кивнул головой. Теперь у него уже не было никаких сомнений, что человек, утопивший свой парашют и летное снаряжение, был чужим и появился в тайге со злым умыслом. Его старания бесследно покинуть место приземления, спрятать все концы в воду подтверждали это предположение. Он ушел отсюда по дну мелкого ручья в полной уверенности, что вода через несколько минут навечно скроет его следы. Видать, стреляный зверь.
Но Макара Снлантьевича волновали сейчас не потерянные следы, а потерянное время. Чужой человек несомненно направился на юг, к железной дороге. Тайга ему опасна, страшна. Он знает, что в самом густом лесу его могут легко найти. Он спешит к людям, чтобы поскорее затеряться в их толпе, в шумном, разноликом потоке. Тогда ищи его, как иголку в стоге сена.
Макар Силантьевич поделился своими мыслями с внуком.
— Так не успеет он дойти до железной дороги, — обрадованно заявил Ванюша. — Мы догоним его и если что — обойдем стороной, выйдем на железную дорогу и предупредим. Найдут его, арестуют.
— В том-то и дело, что можем не нагнать.
— Как так? — встрепенулся мальчик. — Сколько до железки?
— Считай пять дневных переходов.
— Ну как же, деда, не догнать? Он-то свежий человек, по тайге не горазд ходить. Ну, сколько мог он за двое суток пройти?
— Он уже трое суток идет… Не меньше. Ты ошибся, Ванюша, на ветках. Хвоя потому не привяла, что ветки лежали у елей, в густой тени. И низина там, сыро, туман.
— Так и следы вроде свежие были, — возразил мальчик.
— И следы по времени не умеешь примечать. Высокие травы, папоротник — поломай им стебли, они уже не подымутся, и след на них вроде свежий. Мох на гальке сотри — то же самое. А вот низкая, мягкая трава — та долго след не держит. По ней и примечаю — не меньше трех дней прошло. То бы не беда, что трое суток, да как ходит он? Уж больно ловок!
Суп еще не был готов, а дедушка начал собираться в путь. Он выложил на гальке все содержимое походных котомок: двухнедельный запас сухарей, крупы, сахара, соли, перемет для ловли рыбы, чистое белье, запасные портянки, мыло. Из всего этого старый охотник отобрал небольшую кучку сухарей, мешочек с сахаром и чистые портянки: Затем он зарядил ружья пулевыми патронами и положил оба патронташа и топор на большую кучку.