что ей нужно быть осмотрительнее и помнить об опасности, которую таит в себе его мужское обаяние.

А когда они вернулись в поместье Кросслинов, Джессика окончательно забыла о всякой осторожности. Стемнело, луна заливала все вокруг каким-то таинственным, призрачным светом. От выпитых в ресторане коктейлей у нее кружилась голова, но еще больше ее пьянило присутствие Картера. Романтическая поездка плавно перетекла в романтический обед в ресторане, а потом и в этот нереально волнующий вечер. Наверное, именно в силу всех этих причин Джессика не стала возражать, когда Картер повел ее к дому, обняв за талию. Неясный свет старинных ламп освещал дорогу – и это тоже было очень романтично. Картер нежно коснулся ее щеки.

– Сегодня был замечательный день, – сказал он низким, обволакивающим голосом. – Я очень рад, что вы согласились поехать со мной. И не только потому, что я смог показать вам здания, построенные по моим проектам. Мне было так хорошо с вами.

Джессике очень хотелось поверить в искренность его слов, перестать бороться с теми образами, которые уже несколько минут возникали в ее затуманенном сознании.

– Мне тоже все очень понравилось, – смущенно проговорила она с робкой улыбкой. Она смотрела на него и не могла оторвать взгляда, она тонула в этих бездонных карих глазах. Невероятное счастье переполняло ее.

– А что вам понравилось больше: мои работы или мое общество?

– И то и другое, – ответила Джессика. Слегка наклонившись, Картер поцеловал ее.

Этот поцелуй был таким нежным и таким долгим… С сожалением от нее оторвавшись, он спросил:

– А это вам тоже понравилось?

Она смогла открыть глаза и ответить ему только через минуту: – Да.

– Я хотел бы вас целовать снова и снова.

– Правда? – еле слышно прошептала Джессика. – Значит, и вам понравилось?

– О да! Если бы не понравилось, разве я стал целовать бы вас снова? – ответил Картер.

С этим невозможно было спорить. Джессика и не стала. Опьяненная алкоголем и присутствием Картера, она не хотела больше бороться с собой.

– Тогда я еще вас поцелую, хорошо?

Она кивнула. И когда Картер наклонился и начал целовать Джессику, ее губы были более податливыми и не такими напряженными, как в прошлый раз. Картер долго не прерывал поцелуя, изучал каждый изгиб ее губ, его язык скользнул между ее зубов. Он оторвался от нее, только когда она стала задыхаться.

– Не бойтесь, – прошептал Картер, крепко обнимая Джессику. – Я не сделаю вам больно. – Он почувствовал, как дрожит ее тело. – Расслабьтесь, Джессика. Позвольте мне поцеловать вас еще раз.

Не дожидаясь ее согласия, Картер снова стал целовать ее. Этот поцелуй был куда дольше предыдущих. И более страстным. Вкус фруктовых напитков, выпитых в ресторане, смешался с терпким ароматом страсти. Картер все крепче сжимал Джессику в своих объятиях. Теперь он совсем не замечал, как сильно она дрожит. Его и самого сотрясала сладостная дрожь. Его сильное тело крепко прижималось к ее женственным формам: по-девичьи плоскому животу, округлым бедрам и мягким холмикам грудей.

Джессика впилась в плечи Картера. Огонь страсти, который он в ней зажег, переполнял ее. Все повторяло тот сон. Только теперь все происходило наяву. Кровь стучала у нее в висках. Желание переполняло Джессику. Поэтому она не отстранилась, когда Картер притянул ее еще ближе. Ей нравилось, что он так ее обнимает. Его ласки доставляли ей ни с чем не сравнимое наслаждение.

Но потом вдруг она почувствовала, что еще мгновение, и не сможет сдержаться – ее сон повторится наяву во всех сокровенных деталях. Это отрезвило ее.

– Картер, – проговорила Джессика, высвобождаясь из его объятий. Она резко оттолкнула его от себя.

– Все хорошо, – попробовал успокоить ее Картер. – Все хорошо.

– Мы должны остановиться.

Картер с минуту молчал, обдумывая ее слова. С большим трудом ему удалось вернуться в реальность.

– Но почему? – спросил он. – Я не понимаю.

Джессика уже совершенно освободилась от этого наваждения. Она решительно направилась к дому. Схватившись за ручку, Джессика прижалась к деревянной и такой надежной двери. Она искала поддержки у наследия Кросслинов точно так же, как за минуту до этого искала ее у Картера.

– Я совсем не такая, – с возмущением сказала Джессика.

– Не какая?

– Я не из тех женщин, которых так легко затащить в постель.

Картеру было трудно сосредоточиться. Он никак не мог понять, о чем говорит ему Джессика. Возможно, это происходило из-за невероятного возбуждения, которое полностью затуманило его мозг. Или это Джессика просто говорит какую-то ерунду?

– Никто и не сказал, что вас легко затащить в постель. Я всего лишь поцеловал вас.

– Но вы поцеловали меня уже не в первый раз. И явно хотели зайти еще дальше.

– А вы разве этого не хотели? – невольно вырвалось у Картера. Он тут же спохватился, но было уже поздно. Впрочем, разве он был не прав? Разве Джессика не чувствовала того же, что он, разве их желания расходились? Он просто сходил с ума от возбуждения, его тело горело страстью. У него было одно желание: наброситься на Джессику, сорвать с нее одежду…

Взгляды их встретились.

– Нет, я не из тех, кто спит со всеми подряд.

– Но вы же сами хотели большего, чем просто поцелуй. Вы дрожали от желания. Не обманывайте хотя бы себя, Джессика. Вы должны признать это.

– Это неправильно.

– В глазах вечно притворяющихся снобов, – проворчал он, отступая назад. Слегка тряхнув головой, Картер посмотрел на нее внезапно сузившимися от раздражения глазами. – Что вас так пугает во мне? То, что когда-то я смеялся над вами, или то, что я начал вести себя, как повел бы любой нормальный мужчина на моем месте?

– Вы меня нисколько не пугаете.

– Но я же вижу, что вы меня боитесь. Это читается в каждом вашем жесте.

– Значит, ваши глаза вас обманывают. Я нисколько вас не боюсь. Просто не хочу ложиться с вами в постель. Вот и все.

– Но почему?

– Потому что.

– Потому что – что? Объясните мне это, Джессика. Вы должны объясниться. Весь день вы кокетничали со мной, старались сесть ко мне как можно ближе. Вы все время дразнили меня…

– Нет, это не так! Вы ошибаетесь. Я просто вела себя естественно. Мне казалось, что нам хорошо и интересно вместе. Если бы я только знала, что вы все так воспримите… – Она сосредоточенно рылась в своей сумочке в поисках ключей. – Теперь я понимаю, что нужно было себя вести осторожней и осмотрительней. Если бы я знала, что ночь со мной – это часть вашего гонорара… Картер в раздражении взъерошил волосы, потом обхватил себя руками за шею. Его возбуждение постепенно сошло на нет, и он наконец-то смог мыслить здраво. Еще немного, и они опять примутся оскорблять друг друга, как раньше. Картеру очень этого не хотелось. Он сделал примирительный жест рукой и попытался объяснить Джессике, почему так себя повел.

– Давайте, – сказал он спокойно, – поговорим откровенно. Вы меня возбуждаете, этим, и только этим все объясняется.

– Но это…

– Тсс! Дайте мне закончить.

Когда Джессика замолчала, Картер продолжил. Медленно, очень спокойно, почти холодно, он проговорил:

– Вы меня действительно возбуждаете. И с этим ничего невозможно поделать. И если я, по вашему мнению, зашел слишком далеко, то, уж конечно, не имел в виду то, что вы таким образом должны расплачиваться за обед или ужин в ресторане. Вы… просто… на меня так действуете. Для меня самого все

Вы читаете Мечта
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату