что ей нужно быть осмотрительнее и помнить об опасности, которую таит в себе его мужское обаяние.
А когда они вернулись в поместье Кросслинов, Джессика окончательно забыла о всякой осторожности. Стемнело, луна заливала все вокруг каким-то таинственным, призрачным светом. От выпитых в ресторане коктейлей у нее кружилась голова, но еще больше ее пьянило присутствие Картера. Романтическая поездка плавно перетекла в романтический обед в ресторане, а потом и в этот нереально волнующий вечер. Наверное, именно в силу всех этих причин Джессика не стала возражать, когда Картер повел ее к дому, обняв за талию. Неясный свет старинных ламп освещал дорогу – и это тоже было очень романтично. Картер нежно коснулся ее щеки.
– Сегодня был замечательный день, – сказал он низким, обволакивающим голосом. – Я очень рад, что вы согласились поехать со мной. И не только потому, что я смог показать вам здания, построенные по моим проектам. Мне было так хорошо с вами.
Джессике очень хотелось поверить в искренность его слов, перестать бороться с теми образами, которые уже несколько минут возникали в ее затуманенном сознании.
– Мне тоже все очень понравилось, – смущенно проговорила она с робкой улыбкой. Она смотрела на него и не могла оторвать взгляда, она тонула в этих бездонных карих глазах. Невероятное счастье переполняло ее.
– А что вам понравилось больше: мои работы или мое общество?
– И то и другое, – ответила Джессика. Слегка наклонившись, Картер поцеловал ее.
Этот поцелуй был таким нежным и таким долгим… С сожалением от нее оторвавшись, он спросил:
– А это вам тоже понравилось?
Она смогла открыть глаза и ответить ему только через минуту: – Да.
– Я хотел бы вас целовать снова и снова.
– Правда? – еле слышно прошептала Джессика. – Значит, и вам понравилось?
– О да! Если бы не понравилось, разве я стал целовать бы вас снова? – ответил Картер.
С этим невозможно было спорить. Джессика и не стала. Опьяненная алкоголем и присутствием Картера, она не хотела больше бороться с собой.
– Тогда я еще вас поцелую, хорошо?
Она кивнула. И когда Картер наклонился и начал целовать Джессику, ее губы были более податливыми и не такими напряженными, как в прошлый раз. Картер долго не прерывал поцелуя, изучал каждый изгиб ее губ, его язык скользнул между ее зубов. Он оторвался от нее, только когда она стала задыхаться.
– Не бойтесь, – прошептал Картер, крепко обнимая Джессику. – Я не сделаю вам больно. – Он почувствовал, как дрожит ее тело. – Расслабьтесь, Джессика. Позвольте мне поцеловать вас еще раз.
Не дожидаясь ее согласия, Картер снова стал целовать ее. Этот поцелуй был куда дольше предыдущих. И более страстным. Вкус фруктовых напитков, выпитых в ресторане, смешался с терпким ароматом страсти. Картер все крепче сжимал Джессику в своих объятиях. Теперь он совсем не замечал, как сильно она дрожит. Его и самого сотрясала сладостная дрожь. Его сильное тело крепко прижималось к ее женственным формам: по-девичьи плоскому животу, округлым бедрам и мягким холмикам грудей.
Джессика впилась в плечи Картера. Огонь страсти, который он в ней зажег, переполнял ее. Все повторяло тот сон. Только теперь все происходило наяву. Кровь стучала у нее в висках. Желание переполняло Джессику. Поэтому она не отстранилась, когда Картер притянул ее еще ближе. Ей нравилось, что он так ее обнимает. Его ласки доставляли ей ни с чем не сравнимое наслаждение.
Но потом вдруг она почувствовала, что еще мгновение, и не сможет сдержаться – ее сон повторится наяву во всех сокровенных деталях. Это отрезвило ее.
– Картер, – проговорила Джессика, высвобождаясь из его объятий. Она резко оттолкнула его от себя.
– Все хорошо, – попробовал успокоить ее Картер. – Все хорошо.
– Мы должны остановиться.
Картер с минуту молчал, обдумывая ее слова. С большим трудом ему удалось вернуться в реальность.
– Но почему? – спросил он. – Я не понимаю.
Джессика уже совершенно освободилась от этого наваждения. Она решительно направилась к дому. Схватившись за ручку, Джессика прижалась к деревянной и такой надежной двери. Она искала поддержки у наследия Кросслинов точно так же, как за минуту до этого искала ее у Картера.
– Я совсем не такая, – с возмущением сказала Джессика.
– Не какая?
– Я не из тех женщин, которых так легко затащить в постель.
Картеру было трудно сосредоточиться. Он никак не мог понять, о чем говорит ему Джессика. Возможно, это происходило из-за невероятного возбуждения, которое полностью затуманило его мозг. Или это Джессика просто говорит какую-то ерунду?
– Никто и не сказал, что вас легко затащить в постель. Я всего лишь поцеловал вас.
– Но вы поцеловали меня уже не в первый раз. И явно хотели зайти еще дальше.
– А вы разве этого не хотели? – невольно вырвалось у Картера. Он тут же спохватился, но было уже поздно. Впрочем, разве он был не прав? Разве Джессика не чувствовала того же, что он, разве их желания расходились? Он просто сходил с ума от возбуждения, его тело горело страстью. У него было одно желание: наброситься на Джессику, сорвать с нее одежду…
Взгляды их встретились.
– Нет, я не из тех, кто спит со всеми подряд.
– Но вы же сами хотели большего, чем просто поцелуй. Вы дрожали от желания. Не обманывайте хотя бы себя, Джессика. Вы должны признать это.
– Это неправильно.
– В глазах вечно притворяющихся снобов, – проворчал он, отступая назад. Слегка тряхнув головой, Картер посмотрел на нее внезапно сузившимися от раздражения глазами. – Что вас так пугает во мне? То, что когда-то я смеялся над вами, или то, что я начал вести себя, как повел бы любой нормальный мужчина на моем месте?
– Вы меня нисколько не пугаете.
– Но я же вижу, что вы меня боитесь. Это читается в каждом вашем жесте.
– Значит, ваши глаза вас обманывают. Я нисколько вас не боюсь. Просто не хочу ложиться с вами в постель. Вот и все.
– Но почему?
– Потому что.
– Потому что – что? Объясните мне это, Джессика. Вы должны объясниться. Весь день вы кокетничали со мной, старались сесть ко мне как можно ближе. Вы все время дразнили меня…
– Нет, это не так! Вы ошибаетесь. Я просто вела себя естественно. Мне казалось, что нам хорошо и интересно вместе. Если бы я только знала, что вы все так воспримите… – Она сосредоточенно рылась в своей сумочке в поисках ключей. – Теперь я понимаю, что нужно было себя вести осторожней и осмотрительней. Если бы я знала, что ночь со мной – это часть вашего гонорара… Картер в раздражении взъерошил волосы, потом обхватил себя руками за шею. Его возбуждение постепенно сошло на нет, и он наконец-то смог мыслить здраво. Еще немного, и они опять примутся оскорблять друг друга, как раньше. Картеру очень этого не хотелось. Он сделал примирительный жест рукой и попытался объяснить Джессике, почему так себя повел.
– Давайте, – сказал он спокойно, – поговорим откровенно. Вы меня возбуждаете, этим, и только этим все объясняется.
– Но это…
– Тсс! Дайте мне закончить.
Когда Джессика замолчала, Картер продолжил. Медленно, очень спокойно, почти холодно, он проговорил:
– Вы меня действительно возбуждаете. И с этим ничего невозможно поделать. И если я, по вашему мнению, зашел слишком далеко, то, уж конечно, не имел в виду то, что вы таким образом должны расплачиваться за обед или ужин в ресторане. Вы… просто… на меня так действуете. Для меня самого все