Кэбот (доволен). Значит, и ты сдался? Но ты играл хорошо, — на, пей!
Абби. Я поднимусь, взгляну на ребенка.
Кэбот (с нежностью). Ты очень слаба. Может, помочь тебе?
Абби. Ничего, я сама. Я скоро вернусь.
Кэбот. Не утомляй себя. Помни, ты нужна ему — нашему сыну.
Абби (ее передергивает от этого прикосновения). Не надо. Я иду…
Кэбот (все еще тяжело дышит, пот струится со лба). Голова чуть закружилась. Пойду на двор, подышу свежим воздухом. Скрипач, играй. Танцуйте, пойте. Вот
Скрипач (язвительно). Не торопись ради нас.
Женщина (громко). То, что произошло в этом доме, — понятно, как дважды два. Иначе и не могло быть.
Мужчина. Тише! Может, он подслушивает за дверью. Это на него похоже.
Эбин (вздрагивает). Абби!
Абби. Тише. (Обнимает его, они целуются, затем склоняются над колыбелью.) Разве он не красив? Весь в тебя.
Эбин (доволен). Разве? Я бы этого не сказал.
Абби. Как две капли воды.
Эбин (насупившись). Мне это не по душе, Абби. То, что принадлежит мне, — принадлежит ему. И так всю жизнь. С этим надо кончать.
Абби (прикладывая палец к губам). Надо ждать, Эбин. Надо запастись терпением и ждать. Что-нибудь да случится.
Эбин. Я пойду во двор. Я больше не в силах слышать эту скрипку и смех.
Абби. Не терзай себя, милый. Я люблю тебя. Я люблю, слышишь? Поцелуй меня.
Кэбот (во дворе). Томит меня что-то. Даже музыка не может заглушить это нечто. Оно преследует меня всюду. Таится в углах, шумит в вязах, скребется в трубе, карабкается по крыше. Оно — всюду, и не убежишь никуда. Нет покоя ни дома, ни среди людей.
Скрипач. Эй, теперь можем и повеселиться, — он ушел! Старого подлеца одурачили! Это надо отметить как следует!
Картина вторая
Кэбот. Вот ты, оказывается, где!
Эбин (вздрагивает, смотрит на него с ненавистью. Мрачно). Да.
Кэбот (насмешливо). Почему же ты не был на танцах? Все спрашивают, где Эбин?
Эбин. Ну и пусть спрашивают.
Кэбот. Там много хорошеньких девушек.
Эбин. Черт с ними.
Кэбот. Тебе пора уже жениться на одной из них.
Эбин. Я ни на ком не женюсь.
Кэбот. Чудак, ты бы мог таким образом поделить ее ферму, получить половину.
Эбин (усмехаясь). Как это сделал ты? Я так не хочу.
Кэбот (уязвлен). Ложь! Это родные твоей матери пытались украсть у меня мою ферму.
Эбин. Люди говорят иначе.
Кэбот (насмешливо). Где, если не секрет?
Эбин (кивнув на дом). Вот она.
Кэбот (откидывает назад голову, хохочет). Ха! У него есть ферма! Ну и ну! Какой молодец!
Эбин (сдерживая себя, мрачно). Поживем — увидим.
Кэбот (смотрит на Эбина подозрительно, старается понять, что он имеет в виду. Пауза. Доверительно). Я-то увижу. А вот ты? Ты же слепой щенок!
Ты чего усмехаешься?
Эбин (вызывающе). Ха!
Кэбот (в бешенстве). Он еще хакает! Ты надеешься всех провести. Но ферма будет не только его, но и Абби, а ее-то тебе не обдурить. Ей известны твои штучки, она тебя раскусила. Думаешь,