Однажды Сигорд бодрым скоком взбежал по ступенькам здания Бабилонской биржи, улыбнулся швейцару, проворно открывшему перед ним двери, и направился в гардероб, чтобы отдать шляпу и зонт. Чаще он оставлял верхнюю одежду и головной убор в офисе, чтобы никого не заморачивать и ни от кого не зависеть даже в такой малости, но иногда пользовался услугами гардеробщика, вероятно, чтобы не так обидно было отчислять свои кровные на содержание обслуживающего персонала биржи, куда входили и гардеробщики, и уборщицы, и лифтеры, и охранники, и электрики, и сантехники, и операторы...и..., и..., и... Эх... Гардеробщик ловко принял в обе руки зонт и шляпу — и не успел Сигорд отвернуться — с легким поклоном вручил ему «биржевку» — газетенку для внутрибиржевого пользования.
— Ваша газета, сударь.
— А? А, да, благодарю. Сигорд рассеянно кивнул гардеробщику и горько пожалел в этот миг, что рядом нет Яна Яблонски, не с кем разделить миг долгожданного торжества. Надо будет ему немедленно позвонить. Сигорд кивнул еще раз и уже не так быстро, стараясь выглядеть посолиднее в это примечательное утро, пошел к лестнице, ведущей на офисный этаж. Можно было бы и на лифте, но Сигорд «тренировал сердце» — старался подниматься пешком, там, где это не напряжно. Гораздо эффективнее было бы с этой целью бросить курить, но... так проще, и вообще...
— Господин Сигорд?
— Да.
— Как удачно, что я вас встретил. Элиа Бишоп, «Тихоокеанский Банк», начальник отдела инвестиций.
— Очень приятно.
— Не могли бы вы уделить мне несколько минут вашего рабочего времени? — Сигорд выразительно обернулся на громадные, в полстены, вестибюльные часы.
— Разве что на ходу, пока я в контору поднимаюсь. Сессия через шесть минут, а мне еще причесаться, руки помыть... Вы же понимаете.
— Я уложусь. Мы открываем здесь, на бирже, свои позиции и очень заинтересованы в партнерстве с такими солидными и надежными фирмами, как ваша...
— Кредиты? Или вам необходимы брокерские услуги?
— И кредиты в том числе. Вернее, да, вы правы, Господин Сигорд, наш основной бизнес — предоставление значительных кредитов серьезным дельцам, занятым в производстве, на бирже, в сфере обслуживания, на транспорте... Но также и другие, самые разнообразные формы партнерства...
— Мы уже пришли, извините. Вот вам моя визитка и позвольте мне взять вашу, господин Элиа... Бишоп. Интересная фамилия у вас! Нет, не плохая фамилия, а необычная, так что вы не обижайтесь... Я бы сказал, высокодуховная...
— Я и не думал обижаться, тем более, что привык к ней за тридцать один год жизни.
— Итак, где ваша визитка? Я уже взял? Точно, рассеянность. Короче, Элиа, я непременно вам позвоню, вне зависимости от потребности в кредитах. Договорились? Ок, на той неделе, самое позднее, я обязательно позвоню и поговорим в более спокойной обстановке. Да? До свидания.
— Всего доброго, удач!
— Взаимно!
Сигорд, конечно, врал: раньше, чем через четверть часа после начала биржевой сессии, никогда он не фиксировал ни одной сделки — просто усовершенствованная методика его не позволяла так поступать. Но, во-первых, он собирался попить кофе, никуда не спеша — София уже его ждет, с кофейником наготове, во-вторых — позвонить Яблонски, который должен был уже подъехать на место работы, то есть на Музейную набережную, к Сигорду домой...
А в третьих — за последний месяц Сигорд уже дважды совершенно случайно сталкивался с представителями заемного и страхового бизнеса, они почему-то то и дело стали попадаться ему с разговорами на пути к дому, либо в офис.
— Алё, Ян? Ты точен, как Биг Бен... Биг Бен, говорю. Биг! Бен! Колокол такой. Что? Выключи. Вык... Не доведет тебя до добра твоя соковыжималка... Ну, моя... Короче, представляешь: только что в гардеробе мне вручили баронскую грамоту. Что? Да, абсолютно правильно угадал: «Ваша газета, сударь!» Я иду такой, ни о чем не подозреваю, шляпу отдаю, зонт, и вдруг он мне с поклоном, словно прозрел... Я сразу подумал тебе позвонить, чтобы ты там от зависти угорал. Что? Понятное дело, что обязаны были, только вот чтобы восстановить сию привилегию, нам понадобилось капиталу ровно в двенадцать раз больше, нежели, когда мы обрели ее впервые... Да брось, кому и зачем нужны эти прослушки, тем более, что я никогда и ни с кем не говорю о конкретных сделках по телефону, ты же знаешь. Кредиты опять предлагали, только что. Да, случайно на лестнице встретили и тотчас предложили кучу денег взаймы, представляешь? А я откуда знаю на каких, я же не собираюсь их брать... Наверное, поскромнее, чем когда ипотечники залоговый кредит за мою квартиру предлагали, еще бы, но какая мне разница? Мы с тобой и так парни хоть куда: самостоятельные, хозяйственные. Я, кстати, опять удвоил нам с тобой оклады, а то как-то неудобно перед другими набобами... Нет, уже: с первого дня этого месяца, да, задним числом. О! Заканчиваем, пока, мне тут кофе несут. Часам к пяти вели приготовить поесть по всей форме, я сегодня дома обедаю, да заодно еще раз тебе подробно расскажу о событиях. Нет, я пешком дойду, недалеко. У меня все. У тебя? Тогда же и расскажешь, коли несущественные.
София и Гюнтер Бин по-прежнему работали у Сигорда и были чрезвычайно довольны этим обстоятельством... София полугода не просидела в декрете, выскочила зарабатывать на хлеб насущный, оставив ребенка на попечение мамок и нянек, благо, было чем за это платить. Строго говоря, для хорошего буржуазного бытия хватило бы и мужниных заработков, но София с Гюнтером мечтали как можно скорее избавиться от всех этих кредитов за жилье, соседей-неудачников, долгов перед родственниками... Гюнтер получал пятьдесят тысяч талеров в виде месячного оклада, София поменьше — тридцать тысяч. Но если Гюнтер был специалист очень высокого профиля и почти в одиночку полностью закрывал потребности фирмы во всех видах электронного и компьютерного обеспечения, включая разработки программ по индивидуальному заказу Сигорда, то София «деградировала» в «офисные девушки», была, что называется, на подхвате у Сигорда: подай, принеси, подмени, напомни, напечатай... Ее это вполне устраивало, потому что в любой другой конторе, любая женщина с готовностью будет выполнять ту же работу, да еще с каким-нибудь дополнительным, не имеющим отношения к основным обязанностям, привеском, за деньги в несколько раз меньшие. Тридцать тысяч талеров в месяц, тысяча в календарный день! У соседей по бирже — матерые мужики, сотрудники с десятилетним стажем, меньше получают и намного меньше. А ведь еще и премиальные бывают...
И ведь без малейших домогательств и приставаний со стороны Сигорда, как это легко можно было бы предположить со стороны... Тем более, что Софию заметно разнесло после родов, а Сигорд любит тонкие талии... Но Гюнтеру — в самый раз девочка, даже умоляет не худеть.
— Вот ваш кофе... Ой, по-моему я его передержала...
— Ну-ка?.. Нормально. Письмо пожарным напечатала?
— Да, заверила у юриста и отправила уже. Ваша почта — здесь, в корзиночке. Четыре важных конверта, нужных, я их пометила маркером, остальные шесть — не знаю, отсеять не решилась.
— Угу, спасибо, сам посмотрю. Как малыш?
— Растет. Кусаться очень любит и смеяться. Он...
— Извини... Алё?.. Во сколько? Да. Подходит, говорю. Как обычно, внизу, в зеленом зале... Алё! Только закажите наш столик заранее, без суеты, я человек привычек, вы же знаете. Естественно, шампанское на обмыв с меня. Ну и что? Они люди вполне европейские насчет пожрать и выпить; в крайнем случае, велите покрасить бутылку в зеленый цвет. Пока.
— Чувствуешь, София, похоже эти зверьки из Ливии дозрели: «ихние» брокеры на заключительный ланч зовут. Ну, ты слышала. Подготовь мне...
— Уже бегу, мчусь, у меня почти все готово, только проверить и распечатать...
— Погоди, что именно ты собираешься проверять?
— Текст, от начала и до конца, на предмет опечаток и орфографических ошибок.
— Так ведь ты же его составляла, а, стало быть, и проверяла.
— Все равно, я обязана, так нас учили. Да что вы мне голову морочите, я же это вам сто раз