– Это ничего не значит. Я не позволю, чтобы это что-то значило.

– Тогда не открывай глаза. – Кэтрин услышала, как он зашевелился. – А я не стану смотреть на тебя. Я живу этим моментом, ты – нет. Возможно, мне сожалеть уже не приведется, а вот ты, надеюсь, пожалеешь.

– Вся эта душещипательная история начинает немного утомлять. – Она открыла глаза – Галло лежал спиной к ней. – Сомневаюсь, что тебе стоит верить.

– Может, и не стоит. Позвони Еве, скажи, чтобы прислала сюда Квинна. И можешь откланяться.

– Заткнись. Я поступлю так, как посчитаю нужным.

Вот только желания ее никак не совпадали с намерениями. Что происходит между ними? Может быть, все дело в том, что за последние недели они узнали друг друга так близко, так интимно, как не могли узнать в обычных, не столь драматических обстоятельствах? Жизнь и смерть. Охота. Их занимало только это. И даже когда сценарий изменился, напряжение осталось, и оно пронизывало каждое слово, каждый взгляд, придавало всему особое значение.

Но вот теперь появилось кое-что еще, и охота вернулась к своей изначальной, примитивной сути.

Ева сказала, что Галло убил ее дочь. И разве могла Кэтрин испытывать к нему что-то иное, кроме ужаса и отвращения? Да, он страдал психическим расстройством. Да, он измучился настолько, что хотел свести счеты с жизнью. Но это не рассеяло ужас. Всю свою жизнь Кэтрин полагалась на чутье. Разве могло оно подвести ее в столь критический момент? Она перестала бы уважать себя, если бы позволила Галло подчинить ее мысли и тело. Одно из двух: либо Галло и ее собственные желания подавили волю и рассудок и лишили способности отделить инстинкты от действительности, либо это какое-то страшное заблуждение.

В данный момент она не могла распутать этот клубок. Слишком много всего произошло. Слишком все сгустилось над горизонтом.

Кэтрин закрыла глаза и откинулась на самодельную подушку. Надо выспаться, а потом, завтра, начать во всем разбираться.

Но и закрыв глаза, она как будто чувствовала Галло, ощущала каждое его движение.

Мистер Очарование…

Глава 12

– Я развяжу тебя и позволю искупаться в озере, но останусь на берегу с пистолетом. Попробуешь уплыть – снова отправлю спать, – предупредил Галло. – Как сделать, чтобы ты не смущалась, я не придумал, так что если есть предложения, готов выслушать.

– Не говори глупости. – Кэтрин начала снимать рубашку. – Думаешь, я никогда не купалась голая с мужчинами? В ЦРУ чего только не случалось. К тому же я провела несколько лет в джунглях Южной Америки.

– Извини. – Он устроился на берегу. – И что, никаких проблем не возникало?

– Этого я не сказала. – Кэтрин стащила ботинки. – Но если проблему решить правильно один раз, второго уже не будет. – Она сбросила остальную одежду и вошла в воду. – В рюкзаке есть зеленая бутылочка, брось мне ее.

– А что это? – Галло достал бутылочку и поднес к носу. – Пахнет прелыми листьями.

– Мыло. – Зайдя поглубже, она прикрыла рукой груди и повернулась. Слова словами, но сейчас Кэтрин стоило немалых усилий не выдать сковавшего ее напряжения. – Его приготовил для меня Ху Чанг. Ты же знаешь, что любой запах косметики или продуктов может выдать охотника. – Галло бросил бутылочку, и она ловко поймала ее на лету. – У тебя ведь наверняка есть что-то подобное. Я, даже когда подбиралась близко, твоего запаха не чувствовала.

Он кивнул.

– Есть, но твое все же лучше. С удовольствием познакомился бы с твоим Ху Чангом.

– Думаю, и ему было бы интересно познакомиться с тобой. Он ценит компетентность. – Кэтрин намылила волосы и окунулась с головой. – Ты очень хорош.

– И давно ты знаешь этого Ху Чанга?

– С четырнадцати лет.

– Тоже цэрэушник?

Она усмехнулась.

– Нет. Когда я решила пойти работать в ЦРУ, Ху Чанг очень расстроился. Опасался, что они меня развратят.

– Обоснованное опасение.

Кэтрин пожала плечами.

– Мне пришлось принять решение, с которым я могла бы жить. Я выросла на улицах Гонконга и выжила благодаря тому, что сдавала информацию тем, кто предлагал за нее наивысшую цену. Но я понимала, куда иду. Потом агент ЦРУ, Винейбл, предложил работу в ЦРУ, и я согласилась. В Управлении не все было чисто, но они старались защищать что-то еще, а не только самих себя. В моем мире такое случалось очень редко.

– И все это в семнадцать лет.

– Я же тебе говорила, возраст не играет роли.

– А что Ху Чанг? – напомнил Галло.

– У него была лавочка, где он торговал уникальными ядами и снадобьями. Дело приносило хорошую прибыль, и однажды по пути домой на него напали двое. Я помогла ему избавиться от них, а потом взяла к себе домой и заботилась о нем, пока он не выздоровел. Вот так мы и сблизились.

– Подозреваю, как именно ты помогла от них избавиться, спрашивать не стоит.

– Если бы я не убила их, они вернулись бы и напали на меня, – объяснила Кэтрин. – В Гонконге так рисковать нельзя.

Галло улыбнулся.

– И Ху Чанг в знак признательности приготовил для тебя мыло с запахом прелых листьев.

– Помимо всего прочего. – Кэтрин повернулась и направилась к берегу. – Я закончила. Дай мне ту рубашку, что лежит на рюкзаке. Мне удалось постирать ее пару дней назад.

– А моей можешь вытереться. – Он протянул темно-зеленую рубашку. – Не очень чистая, но воду впитывает хорошо.

Кэтрин быстро вытерлась и потянулась к одежде. В воде она чувствовала себя комфортнее. Здесь он был слишком близко.

– Ну вот, теперь гораздо легче. – Она быстро застегнула рубашку. – Несмотря на прелые листья.

– Я не говорил, что мне не нравится этот запах. – Галло затянул у нее на поясе петлю и, отступив на шаг, окинул Кэтрин критическим взглядом. – Жаль. Но, думаю, тебе бы лучше накинуть на себя что-то еще. И чем скорее, тем лучше. Чувствую, здесь у нас может возникнуть проблема. И мне не хотелось бы узнать, как ты с нею справишься.

Она посмотрела ему в глаза.

– Ты держишь меня на привязи. Я беспомощна.

– Ты не бываешь беспомощной.

– А ты не настолько хорошо меня знаешь, чтобы так говорить. Я была беспомощной, когда ты меня подстрелил. У каждого бывают моменты, когда человек не полностью себя контролируют.

– Ты права. Я тебя не знаю, но ощущение такое, что знаю давно. Почему так?

Да потому, что за последние недели они узнали друг друга, словно были знакомы несколько лет, подумала Кэтрин, но придержала это объяснение при себе.

– Понятия не имею.

– Еще как имеешь. Мы разные, но фундамент у нас один.

– Твой фундамент – Ева. Поэтому я здесь.

Вы читаете Шепот страсти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату