2

4 июля 1971 года. Париж, отель, улица Боз-Ар

Тело, отделенное от души

Альдус вышел из дома по улице Ботрейи, оставив Памелу с Жаном и Жеромом. Судебный врач только что удалился, после короткого осмотра вынеся приговор — инфаркт. Пам была в шоке, и сначала Альдус не хотел бросать ее одну с этими типами, да еще с мертвым Джимом в кровавой ванне. Но его ждало важное дело. Взяв тайком медальон и книгу, он побежал к Этьену в отель на улице Боз-Ар.

— Джим умер.

— А что случилось?! — спросил Этьен ошеломленно.

— Врач говорит, инфаркт. Но я не верю, что он серьезно осмотрел его. Как думаешь, нужно вызвать полицию?

Этьен задумался, стоит ли требовать вскрытия тела. Вскрыть тело Джима… тело, которое отделено от души и которое Джим сам разрушил.

— Оставим его в покое, Альдус. Джим точно хотел бы покоя.

— Но понимаешь, этот врач… может, он сообщник Жана и они хотят скрыть, что Джим умер от передозировки? Что они убили его. Джим ненавидел героин и терпеть не мог, когда Памела употребляла его. Как он мог угодить в эту же ловушку? Кто знает, что было намешано в убившем его коктейле…

Этьен подумал, что это судьба. Судьба Джима Моррисона, американского поэта. И она сложилась так. С этим нужно смириться и не допустить лишних унижений для Джима. Альдус молчал, потом неожиданно попросил:

— Дай мне ключ от шестнадцатого номера.

— Зачем?

Он показал Этьену книгу и медальон. Тот сразу понял и, больше ни о чем не спрашивая, дал другу ключи.

3

2 сентября 2001 года. Париж, комиссариат

Ощущение невиновности

Телефонный звонок выводит ее из раздумий. Голос Коллара окончательно возвращает комиссара Дженессе в реальность.

— Вам звонят, комиссар. Я пытался выяснить, в чем дело, но со мной не хотят разговаривать, требуют только вас.

— Это мужчина или женщина?

— Мужчина, некто Леон Дюпон. Говорит, он сторож кладбища Пер-Лашез.

— Хорошо, передай мне… Алло…

— Вы комиссар Дженессе?

— Да, это я. Пожалуйста, говорите.

— Меня зовут Леон Дюпон, я охранник кладбища Пер-Лашез.

— О чем вы хотели рассказать?

— О моем сыне. Он слепнет, и я ничего не могу с этим поделать.

— Может, вы ошиблись номером?

— Нет-нет, выслушайте меня. Мой сын встретил на кладбище одну девушку, и все эти дни я ломал себе голову, на кого она похожа. А сейчас наконец-то понял. Сын не мог узнать ее: он не смотрит телевизор и не читает журналы. Но вы должны ее арестовать, она убийца.

— Что за убийца?

— Но разве не вы занимаетесь делом американки Жаклин Морсо?

— Да, занимаюсь.

— Тогда будет лучше, если вы немедленно приедете сюда, потому что она сейчас здесь.

— Где здесь? Откуда вы звоните?

— С кладбища! Подъезжайте к южному входу, я буду ждать вас.

— Месье Дюпон, мы сейчас же подъедем.

Даниэль опускает трубку и на минуту задумывается. Она хочет убедиться, что Коллар не подслушивал по привычке. Она вызывает помощника и говорит:

— Очередной фальшивый звонок, инспектор.

— Сожалею, комиссар, но мне он показался серьезным.

— Это часть нашей работы — выслушивать всех кого ни попадя. Через две минуты я ухожу. Звоните мне на мобильный, если будет что-то новое.

Она пойдет туда одна, не сообщив никому.

Даниэль колеблется, стоя перед входом на кладбище. Она знает, что нарушает правила, отправившись арестовывать убийцу в одиночку, и что ей, помимо прямой опасности, грозит взыскание. Но чувствует, что поступает правильно, — только она так может приблизиться к истине.

Охранник Леон Дюпон не внушает ей симпатии, он кажется заискивающим и неискренним. Единственное, в чем он правдив, — это в беспокойстве за здоровье своего сына.

— Он слепнет, и я не знаю, что тут можно сделать, — повторяет он дрожащим от волнения голосом.

Охранник проводит Даниэль по лабиринту кладбищенских аллей, затем останавливается и указывает на двух молодых людей, разговаривающих возле какой-то могилы.

— Вот они.

Даниэль снимает солнцезащитные очки, чтобы лучше разглядеть Жаклин, — без сомнения, это она. Потом обращается к охраннику:

— Если вы не против, я бы хотела остаться одна.

— Но вы арестуете ее?

— Сначала я должна убедиться, что это именно она. Кроме того, я не обязана отчитываться перед вами в своих действиях. Я свяжусь с агентами после выяснения ситуации, мы сделаем все, что нужно.

Дюпон понимающе кивает, прощается и уходит. Даниэль приближается к паре, стараясь не привлекать внимания. Изучает Жаклин, пытаясь понять по ее манере держаться и разговаривать, кто она на самом деле: убийца, заклейменная прессой, художница из хорошей семьи или девушка, которую Даниэль видела во сне.

Первое впечатление: Жаклин Морсо не похожа на убийцу. Но это не означает, что она ею не является. Даниэль — профессионал, она не может доверять только ощущениям или впечатлениям. Хотя в данном случае соблазн велик. Если она арестует Жаклин Морсо, ту ждет пожизненное заключение. Поэтому, чтобы узнать и понять истину, Даниэль выбирает более длинный путь. Вчерашний сон подкрепил ее интуитивные догадки. Нужно попробовать спасти эту странную девушку. И Даниэль, кажется, начинает прозревать — почему.

Марсель уходит, а Жаклин направляется к могиле-дольмену. Даниэль тоже подбирается к могиле, и ее внимание привлекает надпись над входом:

РОДИТЬСЯ, УМЕРЕТЬ, ВОЗРОДИТЬСЯ СНОВА И ПОСТОЯННО СОВЕРШЕНСТВОВАТЬСЯ. ВОТ ЗАКОН

Жаклин без раздумий входит в склеп, Даниэль следует за ней. Она еще не знает, что скажет девушке, но уверена, что найдет нужные слова.

Даниэль ожидала, что склеп внутри намного меньше. После дневного света глаза не сразу

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату