распоряжались вами. У нас этот номер не пройдет. Лукас Траск - владелец. Я - капитан. Он мне говорит, что надо сделать, я объясняю всем, как это сделать.

Спассо глянул на Вальканхайна и пожал плечами:

- Боук, этот человек так хочет. Будешь с ним спорить? Я - нет.

- Первый приказ, - сказал Лукас. - Люди, которые на нас работают, должны получать плату. А ваши охранники-обормоты не имеют права их бить. Кто хочет вернуться домой, тех отвезут с подарками. Кто останется, получит одежду, жилье, регулярное питание и зарплату. Выработаем систему обменных знаков и устроим лавку, где они смогут покупать наши товары.

Вместо денег - титановые или пластиковые диски, которые нельзя подделать. Пусть этим Алвин Каффард займется. Организовать бригады, самых умелых и умных назначить бригадирами. А охранниками пусть займется один из наших сержантов; выдать им клинковское оружие, провести курс наземного боя и поставить обучать других. Нам понадобится армия сипаев. Даже самая добрая воля не заменит выставленной напоказ и при необходимости применяемой без колебаний силы.

И больше никаких налетов на деревни за едой или чем-то еще. За все, что мы станем получать от местных, придется платить.

- С этим будут трудности, - предсказал Вальканхайн. - Наши ребята полагают, будто все, что есть у местных, принадлежит любому из них.

- Я тоже так думаю, - ответил Харкаман. - На планете, которую граблю. А это наша планета и наши туземцы. Своих не грабят. Вдолбите это в головы.

Глава 3

Чтобы убедить свои команды, Вальканхайну и Спассо потребовалось куда больше времени, чем полагал необходимым Траск, но Харкаман был доволен, как и барон Ратмор, уордхейвенский политик.

- Это все равно что убеждать толпу мелких свободных землевладельцев принять чей-то сюзеренитет, - объяснял Ратмор. - Давить на них нельзя, пусть думают, что это их собственная идея.

Оба экипажа провели собрания; барон Ратмор выступал с речами, покуда лорд Траск Танитский и адмирал Харкаман (титулы придумал тоже Ратмор) хранили гордое молчание. Оба звездолета находились в совместном владении, то есть по сути не принадлежали никому. В таком же 'совместном' владении находилась до сих пор и планета Танит, и ни в одном экипаже не нашлось дурака, который поверил бы, что 'Бич пространства' и 'Ламия' смогут получить от этого какую-то прибыль. Получалось, что, присоединившись к 'Немезиде', они меняют пустышку на что-то ценное. В конце концов всеобщим голосованием команды признали власть лорда Траска и адмирала Харкамана; Танит стала феодальным владением, а три корабля - ее флотом.

Первым действием новоиспеченного адмирала стала генеральная общевойсковая инспекция. Он не был шокирован состоянием обоих кораблей только потому, что ожидал еще худшего. Они годились для полета; в конце концов, доплелись же они с Хота своим ходом. Они годились для боя - только не слишком жестокого. Но первоначальная оценка, что 'Немезида' могла бы в два счета разнести оба звездолета в пыль, была, пожалуй, слишком мягкой. Двигатели работали кое-как, а вооружение никуда не годилось.

- Мы не станем просиживать штаны на Танит, - объявил адмирал своим капитанам. - У нас теперь пиратская база, и ключевое слово тут 'пиратская'. Мы не будем выбирать мишени полегче. Планета, которую можно грабить безнаказанно, не стоит потраченного времени. На каждой новой планете нам предстоит драться, и я не собираюсь рисковать жизнями своих подчиненных - включая и ваши команды - из-за этих слабосильных и недовооруженных корыт!

Спассо попытался спорить:

- Мы же справлялись.

Харкаман только выругался.

- Знаю я, как вы справлялись - кур воровали на планетах вроде Сета, Шипетотека и Медкарта. Вам даже на текущий ремонт не хватало, оттого и корабли в таком виде. Эти деньки кончились. Оба корабля надо бы перебрать по винтику, но это обождет, пока у нас нет собственного дока. Но требую, чтобы по крайней мере пушки и ракетные установки были приведены в порядок. И системы слежения; 'Немезиду' вы засекли только с двадцати тысяч миль.

- Начать надо с 'Ламии', - предложил Траск. - И поставим ее на орбитальное дежурство вместо наших пинасов.

Работы на 'Ламии' начались на следующий же день, и между ее офицерами и инженерами, присланными с 'Немезиды', тут же начались трения. Гасить пожар отправился барон Ратмор. Вернулся он, перегибаясь пополам от смеха.

- Знаете, как этот корабль управляется? - спросил он, отсмеявшись. - У них там нечто вроде офицерского совета: [В оригинале использовано русское слово 'soviet'. ] главный инженер, боцман, старший артиллерист, астрогатор и так далее. Спассо у них вместо куклы чревовещателя. Я переговорил с каждым. Никто не сможет поймать меня на слове, но теперь все думают, что мы снимем Спассо с поста капитана и заменим одним из них, причем каждый верит, что счастливчиком окажется он. Не знаю, сколько такая система продержится, - она такая же временная, как этот ремонт. Но должна протянуть, пока мы не придумаем чего-то лучшего.

- От Спассо надо избавиться, - согласился Харкаман. - Заменим его нашим человеком. Вальканхайн пусть командует 'Бичом пространства', он все же космолетчик. А от Спассо никакого толку.

С туземцами тоже возникали проблемы. Аборигены говорили на lingua terra, как и все потомки расы, расселившейся из Солнечной системы в третьем веке, но понять их можно было с трудом. На цивилизованных планетах язык фиксировался навеки в микрофильмах и звуковых пленках. Но микрокниги можно читать, а пленки - слушать только при помощи электричества, а его тайну на Танит давно утеряли.

Большая часть туземцев, обращенных в рабство Спассо и Вальканхайном, была родом из окрестных - не дальше пятисот миль - деревень. Примерно половина отказалась работать дальше; их одарили ножами, одеялами и кусочками металла, которые служили здесь одновременно стандартом стоимости и средством обмена, и отправили по домам. Сложнее всего было найти нужную деревню. Но из каждого поселка начинали расходиться слухи, что теперь космические викинги щедро платят за то, что берут.

'Ламию' по возможности быстро привели в порядок. Хорошим кораблем она, конечно, не стала, но несколько приблизилась к этому желанному состоянию. Ее оснастили лучшим локационным оборудованием, какое только сумели собрать на месте, и вывели на орбиту. Командовать ею стал Алвин Каффард вместе с несколькими бывшими подчиненными Спассо, несколькими - Вальканхайна и парой человек с 'Немезиды'. Харкаман собирался использовать судно для тренировки офицеров с 'Ламии' и 'Бича пространства' и регулярно менял их.

Двум десяткам надсмотрщиков раздали клинковское оружие и провели с ними офицерские курсы. В обращение ввели торговые знаки, спешно наштампованные из цветного пластика. Построили лавочку, где пластмассовые бляхи менялись на клинковские товары. Потом до туземцев дошло, что теми же знаками можно пользоваться и при сделках друг с другом - деньги принадлежали к тем достижениям цивилизации, которые Танит утеряла при падении. Большая часть рабочих быстро освоили контрагравитационные ручные подъемники и платформы. Некоторые даже научились водить бульдозеры - конечно, пока на уровне 'нажать вот эту кнопку'. 'Дайте им немного времени, - думал Траск, наблюдая за работой бригады. - Через пару лет они у меня будут водить аэромобили'.

Как только 'Ламию'; вывели на орбитальное дежурство, работа закипела на 'Биче пространства'. Решено было, что Вальканхайн отгонит его на Грам; с ним должны были отправиться люди с 'Немезиды', чтобы исключить возможность предательства. Для переговоров с герцогом Энгусом отправлялись барон Ратмор, Пэйтрик Морланд и еще пара уордхейвенских джентльменов-авантюристов. Алвину Каффарду предстояло послужить при Вальканхайне боцманом (с тайным приказом принять командование на себя, буде возникнет необходимость), а Гуату Кирби - астрогатором.

- Но вначале надо вывести 'Немезиду' и 'Бич пространства' в большой налет, - сказал Харкаман. - Мы

Вы читаете Вторая модель
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату