по следу сбежавшей добычи сторожевые пауки.

— Быстрей!

Схватив заморока за руку, Дэви отчаянно потащил его вперед и с ходу откинул паутинную занавеску… Он едва успел затормозить.

За распахнутой дверью открывалась почти бездонная пропасть, через которую тянулся мост, сплетенный из лохматых канатов и ветхих досок, — он уходил к острому пику, торчавшему в сотне метров от Немой Горы. Канаты моста казались тоньше паутины крестоносцев.

А топот сзади стремительно нарастал, весь коридор теперь гудел, как огромный барабан, и Дэви, крепко сжав руку заморока, с замирающим сердцем шагнул на первую прогнившую доску моста.

Настил танцевал у них под ногами, как палуба яхты в бурю, ветер свистел в ушах, заглушая бешеные удары их сердец и близкий топот паучьих лап — а когда беглецы были в метре от пика, истрепанные канаты начали с треском расползаться… Дэви уже думал, что все, им конец! — но они с Роном все-таки успели выметнуться на площадку на вершине за секунду перед тем, как мост за их спинами перестал быть мостом.

Канаты лопнули, связка досок пролетела над пропастью, с размаху ударилась о скалу на той стороне и повисла, стряхнув в бездну сунувшихся на мост сторожевых пауков.

О, все морские дьяволы и черти!

Дэви невольно попытался отползти подальше от края пропасти: в  дверном проеме на той стороне теперь было черным-черно от перепутанных шевелящихся паучьих лап, туловищ и челюстей. Крестоносцы напирали друг на друга, стараясь прорваться вперед; и вот еще пара пауков, кувыркаясь, полетела в пропасть, а два других сцепились в драке на узком карнизе под дверью…

— Не бойся, старик… Они сюда не перепрыгнут… — задыхаясь, проговорил Рон.

— Ты уверен? — Дэви все никак не мог оторвать взгляд от триллера на той стороне.

-  Уверен… Раньше они переползали сюда по этому мосту… Конрад специально его сварганил, чтобы его паучки могли лакомиться птенцами вещих воронов… Помню, раньше на Вороньем Пике было полным- полно вороньих гнезд… а теперь вот не осталось ни одного…

— Понятно… ЧТО ТЫ ПОМНИШЬ?!!

Дэви резко повернулся, чтобы посмотреть на Рона.

Рон лежал на боку, подперев голову кулаком; его рыжие волосы казались седыми из-за налипшей на них паутины, но огненно-яркими по сравнению с его бледным лицом. В ответ на удивленный взгляд Дэви он передернул плечами и слабо ухмыльнулся.

— Кажется, Хон-Хельдар запихал в свое жуткое варево не одну дохлую мышь, а целых две или три! Но эта гадость и вправду здорово прочищает мозги…

— Ронни! Так ты теперь…

Рон со вздохом перевернулся на спину. На вершине Вороньего Пика едва хватало места, чтобы вытянуться во весь рост.

— Ага, я теперь больше не заморок. С заморочками покончено, Дэви… Теперь мне бы только добраться до трубы, заклинающей негодяев — уж я сумею сыграть на ней марш в честь погибших отца и брата!

— Рон! — Дэви сел перед ним, скрестив ноги. — Ты вспомнил, куда задевал трубу?!

— Ну не зря же я лакал мышиную бурду Хон-Хельдара… Жаль только, что я не успел сказать ему, где лежит труба… Если мы не выберемся отсюда, вряд ли кто-нибудь когда-нибудь сможет ее отыскать…

— Конечно, мы выберемся! Слушай, а как ты вообще здесь очутился?! — Дэви оглянулся через плечо на кишащих в далеких деверях пауков. — И почему ты все-таки выпил пойло Хон-Хельдара?

— Ты мог бы догадаться и сам, бляха-муха! Когда в небе над Изумрудной Равниной тебя сгрябчила «сламона», я сразу понял, куда тебя понесет, как только ты вырвешься на свободу… Сперва я хотел перехватить тебя у Немой Горы, но вместо этого меня самого перехватил Хон-Хельдар, вцепился крепче «сламоны», японский городовой! Вот я и подумал — будет быстрее, если я хлебну его мышиного отвара, просто чтобы он отвязался…

— Но как тебе потом удалось отвязаться от него?

— Да я просто крикнул, что отправляюсь за трубой, а сам поднял Флейн-о-Норра на самые верхние облака и…

Рон вдруг резко приподнялся на локте и тут же закусил губу, чтобы сдержать стон.

— Флейн-о-Норр! Слушай, может, попробуем высвистеть наших скакунов? Вдруг здесь, на Вороньем Пике, магия все-таки немного действует? Раз ты так и остался взрослым, значит, русалочье волшебство не исчезло…

Дэви покачал головой.

— Ну, чтобы из взрослого превратиться обратно в малыша, нужно в тысячу раз больше магической силы, чем для того, чтобы просто остаться взрослым! Нет, думаю, свисти — не свисти, Огонь и Вихрь нас не услышат…

— И все-таки я попробую…

Рон облизал пересохшие губы и засвистел мелодию, которой обычно вызывал с небес Флэйн-о-Норра. Но облака, застывшие над Вороньим Пиком, остались безжизненны и мертвы. Все было мертвым вокруг проклятой горы: и небо, и степь внизу, и беспощадное жаркое солнце, и пыльный, дрожащий от зноя воздух… Даже пауки убрались из дверного проема — может, решили снизу взобраться на Вороний Пик? Дэви уже успел заглянуть за край и убедиться, что стены пика почти отвесны, — но паучьим лапам, в отличие от человеческих рук и ног, наверняка есть за что там зацепиться!

Значит, их с Роном единственной надеждой оставалась магия.

Вороний Пик все-таки стоял чуть в стороне от Немой Горы — может, проклятье, которое неведомо кто и неведомо когда обрушил на Немую Гору, сделав ее недоступной для колдовства, на этом пике действует слабее?

Дэви начал шарить в карманах в поисках кристалла Корвина. Легче всего было проверить, действует ли тут хотя бы самое слабенькое волшебство, с помощью магического кристалла.

— Да, ты прав, ничего не выходит, — еле ворочая языком, наконец прошептал Рон. — Черт, как хочется пить!

— Охэй! — вдруг воскликнул Дэви, вслед за кристаллом вытаскивая из кармана маленький камешек. — Посмотри-ка на это — узнаешь?

Рон стрельнул взглядом на невзрачный камень на ладони Дэви и через силу улыбнулся.

— Мой подарочек, падающая звезда… Ты до сих пор так и не истратил ее желание?

— Да все никак не мог придумать, что же мне загадать…

— Ха, уж сейчас-то ты не стал бы долго раздумывать, правда, старик?

Дэви тоже улыбнулся и швырнул камешек вперед и вверх.

— Хочу, чтобы мы с Роном оказались на берегу моря, — громко сказал он. — Лучше всего в Песчаной Бу…

ГЛАВА ВОСЬМАЯ. Запределье. Смерть негодяев

«Все можно, что не во вред другим, если эти другие — не негодяи»

Эрик Снайгерс, первая заповедь бродяги

— …хте…

Волна окатила его по пояс и чуть не сбила с ног.

Вслед за первой на берег ринулась вторая волна, расстелила по песку хлопья пены, и высунувшийся из волны прибойный бесенок ехидно показал Дэви язык…

Дэви попятился, споткнулся о ноги Рона и шлепнулся на мокрый песок.

— Что слу… Рон, где мы?!

Вы читаете Сламона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×