держали девушку на весу, поймав в ловушку и распяв в воздухе. Атлантиец подошел поближе к телу любимой и облизал капельки воды с напрягшихся сосков, а затем и все ее тело. Как только он достиг светлых завитков меж ее бедрами, соблазнитель остановился и выпрямился. Он обошел свою пленницу и встал позади нее.
— Я раздену и отшлепаю тебя, — заявил Кристоф, лаская соблазнительную попку одной рукой.
— Ты не посмеешь, — возразила Фиона, поворачиваясь и глядя на него через плечо.
— Умоляй меня не делать этого, — вызывающе предложил атлантиец.
Она стиснула зубы, не желая ничего произносить. Но восхитительный свет в ее глазах свидетельствовал, что она возражает только для вида.
— Тебе нужно сказать лишь слово, моя принцесса. Простое «нет».
Она показала ему язык, но ничего не сказала.
Он усмехнулся, замахнулся и слегка шлепнул ее по замечательно округлой попке.
Фиона застонала, соглашаясь.
— Леди не наслаждается поркой, — чопорно сказала Фиона.
Его сердце упало. Теперь она его возненавидит.
— Ми амара, я так сожалею. Это всего лишь игра…
— К счастью для тебя, я не леди, а ниндзя, — прервала она его извинения, ослепляя соблазнительной улыбкой. — Прекрати играть с водой, я хочу ощутить тебя внутри меня. Сейчас же.
Он послушался и через пару секунд девушка растянулась на спине на диване, а член возлюбленного двигался в ней, вызывая у обоих любовников стоны удовольствия.
— Ты принадлежишь мне. Навсегда, — еле выдавил атлантиец, у которого стоял комок в горле.
— Да. Да, навсегда, — согласилась Фиона.
— А я — тебе, — добавил Кристоф, погружаясь в ее теплое влажное лоно много раз. В конце концов, она прижалась к нему всем телом и выкрикнула его имя. Тогда, и только тогда, он кончил и рухнул на диван рядом с ней. — Навсегда.
Некоторое время спустя, они сели. Кристоф притянул Фиону себе на колени и улыбнулся:
— Значит нравится, как я тебя шлепаю?
Она украдкой посмотрела на него из-под ресниц.
— А если я сейчас опробую то же самое на тебе?
Его член слегка дернулся у ее бедра, и красавица рассмеялась:
— Ты порочный проказник.
— О, ты даже понятия не имеешь, какие порочные мысли бродят у меня в голове, леди Фиона.
— Настоящий воин продемонстрировал бы наглядно, — чопорно подметила она.
Кристоф послушался совета.
Только часа два спустя он призвал портал.
— Я вернусь, как только смогу, — пообещал ей воин.
— Я знаю.
Он обнял снова ее, положил «Сирену» в карман и прошел через портал, зная, что ничто не удержит его вдали от нее.

— Портал еще открыт, леди Фиона. Мне кажется, это знак, — заметил Хопкинс.
— Когда ты назовешь меня просто Фионой?
— Если вы решитесь отправиться за ним, я пригляжу за всем. И, пожалуйста, передайте это атлантийцу, — попросил Хопкинс, вручая ее коробку с красками и посылку.
— Ты всегда со всем справляешься. Ты же знаешь, что я люблю тебя. Я обязательно навещу тебя, как только смогу. — Фиона крепко обнял дворецкого, а потом, набравшись смелости и прихватив с собой краски, прошла через портал в Атлантиду и приземлилась прямо на любовь всей своей жизни, сбив его с ног.
Один из охранников, подозрительно задыхаясь, протянул руку и помог ей подняться. Кристоф просто растянулся на траве и уставился на любимую с открытым ртом. Фиона чувствовала через их внутреннюю связь радость воина от того, что она последовала за ним.
— Спасибо, Маркус, — поблагодарила она.
— Мне кажется, что вы мне понравитесь.
— Знаете, жители Атлантиды мне уже не раз это говорили, — озадаченно заметила Фиона.
Кристоф рассмеялся, даже не думая подниматься.
— Значит я — лорд Кристоф?
— В твоих мечтах, — подсказал Маркус.
— О, нет, — возразил Кристоф, демонстрируя проказливую улыбку. — Мои мечты намного более захватывающие.
— Держи, это тебе передал Хопкинс, — пояснила Фиона, протягивая атлантийцу посылку.
Кристоф открыл посылку, сидя на земле, а затем с изумлением уставился на возлюбленную.
— С какой стати Хопкинс передал мне пижаму с деревенской скотиной?

В тот же день позже, когда парочка прогуливалась по садам, Кристоф внезапно подхватил Фиону и закружил ее.
— Подожди, пока наши сыновья не возьмут в руки первые тренировочные мечи, — с предвкушением описывал воин. — Как же мы будем ими гордиться. Обладая волшебством и силой, они превратятся в самых свирепых воинов, когда-либо ступавших…
— О, нет. Мои сыновья не будут сражаться на мечах. Они выберут профессию врача. Или учителя. Или…
— …родятся дочерьми, — закончил Кристоф, наматывая прядь ее длинных волос на пальцы. — Очаровательные красавицы, точь-в-точь, как мать. И за ними будут бегать парни — минутку. Проклятые парни. Я убью их. Я убью любого мальчишку, который только…
— Ай! Это не парик, — вскрикнула Фиона, высвобождая пряди из его пальцев. — Возможно, прежде, чем заморачиваться о будущем наших отпрысков, ты мог бы поделиться со мной планом по зачатию всех этих сыновей и дочерей.
Он наклонился и подхватил Фиону на руки, а затем закричал от восторга и закружил ее.
— Возможно, я покажу тебе, — сказал он, нагибаясь и целуя ее. Фиона обняла Кристофа руками и ногами прямо на пути к дворцу, где любой мог на них наткнуться.
Когда они, наконец, снова задышали, Кристоф потянул ее за собой, прочь от дорожки, прямо в королевские сады и опустился на колено.
— Я знаю, что так делают предложение в твоем мире, — пояснил атлантиец, проявляя всю свою любовь. Он открылся ей и доверил свое хрупкое сердце.
— Леди Фиона Кемпбелл, согласна ли ты провести всю оставшуюся жизнь со мной?
Ее согласие осветило ее личико и согрело сердце.
— О, да. Безусловно, «да».
Переводчики
Переводчики: KattyK, GeeJay, Кеану.
Бета-ридер: m-a-r-i-n-a.