перевязали бечевкой. Он был большой и тяжелый, но хорошо запакован. Штангер сам отнес его в автомобиль, на котором Завелли и Клаузер должны были отвезти гостя к самолету.

Пропеллер у самолета уже вращался. Пилот отдал честь, помог Фляйнерту надеть меховой комбинезон. Сверток втиснули за заднее сиденье.

Последний обмен любезностями, праздничные пожелания, фашистские приветствия — и самолет, взбивая снежную пыль, оторвался от земли, сделал круг над Беловежем и взял курс на запад.

Прошло сорок восемь минут с того момента, как Штангер привел в действие механизм взрывателя магнитной мины...

— «... На основе наших разведывательных материалов, а также материалов гестапо 24 декабря 1942 года было арестовано и доставлено в Беловеж триста человек, подозреваемых в сотрудничестве с партизанами...»

Завелли, заложив руки за спину, прохаживался по кабинету и медленно диктовал, а Штангер печатал на машинке отчет об особой операции, проведенной утром в Беловеже. Штангера охватывало все большее возбуждение, и он все еще поглядывал на часы, лежавшие возле пишущей машинки. «Еще пятнадцать минут. Конечно, если взрыватель хорошо отрегулирован...» — мысленно прикидывал он.

— «Арестовано также несколько десятков бывших советских солдат, которые скрывались у местных жителей...»

Завелли умолк и достал сигару. Штангер дал ему прикурить. Завелли затянулся и сказал:

— Сейчас закончим и пойдем ужинать. Теперь, я думаю, мы долго сможем жить спокойно.

— Что вы имеете в виду, герр майор?

— Это утреннее зрелище. Оно охладит пыл партизан и подпольщиков.

— Сомневаюсь, герр майор...

— Почему? — спросил Завелли, с удивлением глядя на Штангера.

— Вы знаете, я человек откровенный и говорю то, что думаю. Расстреляны сугубо гражданские лица, точнее, люди, не имеющие никакого отношения к подполью...

— Идеалист!

— Нет, герр майор. Я предпочитаю рыцарскую борьбу, как вы всегда меня учили. С настоящим противником, а не с мнимым, с которым любит воевать СС. Если б мы расстреляли триста партизан или членов подпольных организаций, тогда другое дело. А был ли среди расстрелянных хоть один партизан? Сомневаюсь. По-моему, это вызовет лишь усиление их борьбы.

— Ты смешон со своим рыцарством! — засмеялся Завелли. — Все местные жители — это потенциальные бандиты! Сегодня, завтра, через месяц они все пойдут в лес. Чем больше мы их уничтожим, тем увереннее будем себя здесь чувствовать. Ты должен понять дух нового времени, до конца понять цель борьбы, которую ведет Третий рейх. Я знаю, это зрелище могло тебя потрясти. Но это необходимо, понимаешь? Для нашей победы...

Они разговаривали так еще несколько минут. Штангер знал, что взрыв уже должен был произойти...

— Продолжим работу, — бросил Завелли.

Штангер склонился над пишущей машинкой. Как бы он хотел быть в эту минуту там, где-то в районе Варшавы, на трассе полета «шторха»! От каждого телефонного звонка на столе Завелли Штангер вздрагивал, но сообщения, которого он ждал, все не было. Прошло полчаса, сорок пять минут, час... Его охватило беспокойство. «Правильно ли я установил взрыватель? Не перепутал ли чего в спешке? Если мина не взорвется в полете, если Фляйнерт долетит с подарком до Берлина, что тогда? Я сделал это сам, по собственной инициативе, и если Центр узнает об этом, то наверняка будет не в восторге...»

Завелли закончил диктовать сообщение. И тут снова зазвонил один из телефонов. Завелли взял трубку.

— Да, слушаю, — устало сказал он. — И Варшава тоже? Что могло случиться? Может, испортилась рация?.. Не пролетал над Варшавой? Странно... Хорошо, я буду ждать сообщений. — Он положил трубку и обратился к Штангеру: — С самолетом штандартенфюрера Фляйнерта потеряна связь. Ни наша радиостанция, ни Варшава не могут установить с ним контакта. Он уже давно должен был миновать контрольный пункт над Варшавой...

Штангер открыл было рот, чтобы что-то ответить, как в кабинет вошел Иорст и положил перед Завелли текст расшифрованной радиограммы. Тот пробежал ее взглядом.

— Проклятье!

— Что случилось, герр майор?

Побледневший Завелли медленно прочитал слова радиограммы:

— «С самолетом «шторх» около Вышкова произошла катастрофа. Охваченный пламенем, он рухнул с большой высоты на землю. Пилот и штандартенфюрер СС Бруно Фляйнерт погибли. Специалисты установили, что взрыв произошел в результате диверсии. Приказываю немедленно начать расследование. Необходимо установить, где находился самолет, как он охранялся и кто совершил диверсию. Полковник Шмельслегер...» Штангер, что ты на это скажешь? — спросил Завелли.

— Я думаю, герр майор, где искать виновных. Это варварство! Рассуждая логически, я бы искал их только в одном месте...

— Где? — спросил Завелли.

— На аэродроме в Бельск-Подляски... Там самолет, вероятно, повредили или... заминировали.

— Ты с ума сошел?

— Если б самолет был поврежден, он не долетел бы от Бельск-Подляски до Беловежа, а затем до Вышкова.

— Сегодня же, несмотря на сочельник, нужно начать расследование, — решил Завелли, хватаясь за телефонную трубку и отдавая распоряжения.

Через минуту вызванные офицеры входили в его кабинет на совещание. Но не успели собравшиеся прийти в себя от полученной информации и наметить определенные мероприятия, как из отделения абвера в Белостоке сообщили по телефону, что белостокское гестапо арестовало всех тех из обслуживающего персонала аэродрома, кто имел какой-либо доступ к самолету Фляйнерта.

Совещание еще продолжалось, когда Хайден доложил о прибытии офицеров гестапо. В кабинет вошли Фромм, Альтенлох и Хаймбах, которые несколько часов назад покинули Беловеж.

— Вы знаете, майор, что нас привело сюда? — без вступления начал Фромм.

— Да, несчастный случай с штандартенфюрером Фляйнертом.

— Это не случай. Это запланированная диверсия, — ответил Фромм. — Мы получили телефонограмму из Варшавы. Эксперты исследовали остатки самолета. Во время полета произошел взрыв мины, вероятно, с часовым механизмом. Теперь необходимо схватить виновников.

— Вы арестовали всех подозреваемых на аэродроме и Бельск-Подляски. Что дало следствие?

— Об этом еще рано говорить, — коротко ответил Хаймбах. — Кто знает, не скрывается ли виновник здесь? — язвительно проговорил он и проницательным взглядом окинул Завелли и всех присутствовавших на совещании офицеров.

— Герр майор, — включился в разговор Альтенлох, обращаясь к Завелли, — я прошу вас рассказать, не упуская ни единой мелочи, о пребывании штандартенфюрера в Беловеже, начиная с момента прибытия за ним самолета до последних минут перед вылетом.

— Когда приземлился самолет, Фляйнерт находился в шифровальной комнате, запрашивал разрешение на вылет. В моем кабинете мы ему вручили скромный подарок...

— Какой? — подозрительно спросил Хаймбах.

— Разные копчености и две бутылки коньяку.

— Где вы их взяли?

— Копчености и спиртное выданы из склада нашего казино. По моему приказу их принес сюда лейтенант Штангер. Только я и он знали о подарке. Фляйнерт внимательно осмотрел все, что мы ему преподнесли. Подарок видел также мой заместитель капитан Клаузер, который помогал Штангеру его запаковывать. Кроме того, у штандартенфюрера были дорожный несессер и сумка. Что у него там было, я не знаю.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×