Оо… первый раз слышу.
А церемония тем временем продолжалась. Сработает ли?
- Я приглашаю тебя спуститься с Небес и собраться вокруг святыни.
Подозреваю, Норито уныло и однообразно…
Как бы это сказать… в конце концов, я могу что-то понять.
- Прошу тебя обратиться к этой земле и защитить ее.
А… я ничего не понимаю…
Я беззаботно задремала аккурат посредине обряда.
Боже, Монах заснул еще в самом начале, значит, не велика беда, если и я покемарю немного. Ага.
3
- Больше не о чем беспокоиться. Наша работа здесь окончена, - засмеялась Мико-сан. Она и директор обсуждали недавно окончившийся обряд.
…врет и не кривится…
Но директор казался настолько счастливым, что искренне улыбаясь, сделал комплимент Мико-сан.
Масако и Монах отправили ей уничтожительные взгляды.
- Как на счет отметить это за обедом? – предложил директор.
- Изгнание только завершено, поэтому лучше остаться и проверить, - ответила Мико-сан.
- Конечно, вы же профессионал все-таки, - любезно признал директор. – Что ж, кто-нибудь завтракал уже? Как насчет ланча?
Но когда он произнес это…
…Хрясь.
Неожиданно громкий звук послышался с потолка.
Преподаватели и Мико-сан поднялись со своих стульев.
...Тресь. Дзинь.
В это время лампа над входом и окна стали быстро покрываться трещинами.
…Бамс.
С потолка повалил белый дым. И одновременно с этим раздробленные осколки оконных стекол полетели прямо на директора.
- Разве не ты только что сказала, что не о чем беспокоиться? – насмешливо выкрикнула Курода-сан жрице. – Как бы это выразить… ты просто не можешь изгонять духов, - фыркнула она.
Мико-сан скользнула по ней взглядом, но ничего не сказала. Она подошла к стеклянным крошкам. Хотя директор получил несерьёзные повреждения, но на его лице было много крови. Неудивительно, что у жрицы не было веских аргументов в ответ.
- Это был несчастный случай, - прохладно заметила Масако.
Мико-сан согласно кивнула.
- Конечно. Мой экзорцизм…
- …провалился. Потому что духов здесь не было с самого начала, - закончила Масако.
Ну, вот и приехали.
Масако говорит, что здесь нет призраков. Мико-сан говорит, что изгнала духов. Курода-сан говорит, что здесь есть призраки, но Мико-сан их не изгнала.
Три человека уставились друг на друга. Остальные же наблюдали за сценой.
Джон повернул голову.
- Может ли такое быть одновременно?
- А что если здесь что-то есть? Допустим, что-то настолько сильное, что Мико не смогла от него избавиться, - сказал Монах.
Нару-тян склонил голову.
- …если все было именно так, то оборудование должно было это зафиксировать.
Ай-яй… я тоже начала беспокоиться по этому поводу.
Было бы классно, если бы я тоже была экстрасенсом. В таком случае я бы быстро узнала, что это за дух, и затем изгнала его.
Я бездумно уставилась на экраны.
И небрежно заметила странность в кабинете на втором этаже в западном крыле.
Оборудование, которое я вчера расставляла.
Я помнила, что в том классе столы и стулья были беспорядочно свалены у доски.
…но…
- Нару-тян, - я оборвала его посреди разговора с Монахом.
- Что такое?
Я указала на экран.
- Там стул посреди комнаты. Его вчера не было. Там вообще не было стульев.
Брови Нару-тяна изящно изогнулись в удивлении. И затем он обернулся к экстрасенсам:
- Кто-нибудь ходил в западное крыло?
Прежде чем ответить те переглянулись между собой.
- Нет, не ходили...
4
Пока все смотрели друг на друга, Нару-тян перемотал пленку, и заново воспроизвел видео.
Момент, когда разбились стекла.
В вестибюле камер не было, все они были установлены в комнате, где проходила церемония. Поэтому ничего кроме звука записать не удалось.
Но камера
Стоявший перед доской грязный стул медленно переместился на середину комнаты.
Проехав около полуметра.
- Как такое может быть? – я подняла взгляд на Нару-тяна.
- ...Сложно сказать.
Тут же сзади раздался голос Куроды-сан:
- Это полтергейст?
- Полтергейст? - спросила я.
- Так называемый «шумный дух», который двигает предметы и создает непонятные шумы и стуки. Я права, Сибуя-сан?
- Абсолютно верно. Похоже, ты хорошо в этом разбираешься.
- Это каждый ребенок знает.
...Уж простите, что по мне плачет детский сад.
- Не думаю, что это полтергейст, - заявил Нару-тян.
- Почему?
- Объекты, которые передвигает полтергейст, должны быть теплыми.
- И в чем проблема?
- Согласно данным термографа, температура стула не повышалась. Такого просто не может быть.
Курода-сан будто онемела.
Вспомнила, термограф должен фиксировать температуру.
А-а-а, понятно.
Джон повернулся к Нару-тяну.
- Существуют же и другие критерии, определяющие полтергейст? Я думаю, это все-таки он.
- Тезанн, - усмехнулся Нару-тян.
- Что это? - спросила Мико-сан.