Редакторы перевода и вычитка: nadin_hime

1

Вечерело.

Скорая уже уехала.

Оранжевое зарево заката омывало людей, стоящих перед старым зданием школы.

Масако упала со второго этажа в западном крыле.

Классная комната, в которой медиум находилась, была старая и обветшалая. В ней не было стены с западной стороны, а только деревянная перегородка, которая прогнила под действием времени и погоды. В один момент она просто дала трещину.

Вот оттуда и упала Масако… пролетев три метра.

Металлические трубы, которые переложили на время расследования, находились неподалеку от этого места. Слава небесам, что она упала на мягкую землю, а не на них.

- Что здесь творится? – спросил директор у Нару. – Я позвал Вас сюда, чтобы вы изгнали призраков. Но не так давно ваш ассистент получил повреждения, а сейчас я слышу о новых травмах. Так эти слухи…

Нару прервал директора:

- Мой ассистент получил повреждения из-за глупости одного из ваших студентов.

…ты обо мне, что ль?

- Перед тем, как Хара-сан потеряла сознание, она настаивала, что здесь нет призраков. Она сказала, что это был несчастный случай, произошедший по ее невнимательности. Не беспокойтесь.

- Но…

- Я собираюсь возвращаться к расследованию, - Нару поклонился и покинул директора, направившись в старое школьное здание.

...несчастный случай? Масако сказала, что это был именно он.

Тем не менее…

- Масако просто упрямится, - вынесла свой вердикт Мико-сан.

Прежде чем мы успели понять, лабораторный класс уже стал нашей базой.

- Здесь точно есть призрак, - повторила она.

- Правда? Тогда Аяко должно быть не смогла его изгнать, - возразил Монах

Мико-сан покраснела.

- Ладно, это так. Экзорцизм не удался. Это место опасно.

Я не выдержала и спросила:

- Опасно?

Мико-сан раздраженно скрестила на груди руки.

- Если экзорцизм не срабатывает, дух начинает вести себя, как раненный зверь: начнет свирепеть…

- Тогда это ты виновата, что Масако упала!

- Нет, это не так!

…но разве это не расходиться с твоими словами?!

- Не спешите с выводами, - оборвал Нару. – Записи с камеры показали, что это несчастный случай. И это полностью совпадает с тем, что сказала Хара-сан – это ее неосторожность.

Верно. Масако не подозревала, что стена окажется такой непрочной. Видеокамера записала все от начала и до конца.

Но все же…

- Эй, Нару? Разве места, которые считают населенными призраками, не славятся тем, что там происходят несчастные случаи и самоубийства? Но ни самоубийства, ни несчастные случаи не происходят без хорошей на то причины, ведь каждый раз обстоятельства – индивидуальны. Но люди все равно продолжают верить, что эти места приносят неудачу…

Когда я закончила мысль, Нару скрестил руки и глубоко задумался.

- Да. Но… это здание странное. Я все еще не понимаю.

- И что тебе мешает? – С неприкрытой резкостью спросила Курода.

- Датчики ничего не засекают. Не было падений температуры, не было отклонения ионных показателей, или аномальных колебаний электромагнитных волн. Все данные в пределах нормы.

- Но тогда почему, Мико-сан закрыло в классе? Почему на меня напали? Почему все записи с камеры исчезли? Почему окна разбились? Почему стул двигался сам по себе?

- Вот почему, я сказал, что не понимаю.

- Может, ты не знаешь о таком типе духов, - вмешался Монах. – Это может быть дух, который может скрывать свое присутствие.

Нару поразмыслил над этой возможностью:

- Значит, ты считаешь, что это…

- Джибакурей, - окончил предложение Монах.

- Бьюсь об заклад, это тсукумогами, - добавила Мико-сан.

- Тсукумогами? – Спросила я.

- Иногда в неживые предметы могут вселяться призраки. Например, стол, стул, или даже дом. Эти неживые объекты поглощают в себя человеческие эмоции, а затем становятся одержимыми.

Оу…

- Это здание, очевидно, впитало в себя эмоции учеников и учителей, особенно их страх перед этим местом.

…что за… это пугает.

Хорошо, что Масако не серьезно пострадала. Но…

- А куда же делся земной дух? - Монах послал Мико-сан уничтожительный взгляд.

- Конечно же, это частично вина земного духа.

- Это здание привлекает сюда духов. И духи, впитав негативные эмоции людей, становятся тсукумогами.

- О-о…

- А ты что думаешь, Джон, - спросил Нару.

- Я не уверен. Но это место представляет опасность. Я проведу изгнание.

- Точно…

- Нару, а ты что думаешь? – решил осведомиться Монах.

- Я пока оставлю свое мнение при себе. Нужно изучить с разных сторон.

- А-а…

- Май.

- Да.

- Мне нужно сходить в фургон. Оставайся здесь. Если что-то произойдет, зови меня, - сказал Нару, указывая на стоящий возле компьютера микрофон. – Этот микрофон связан с фургоном.

- Хорошо.

Как коварно с твоей стороны. Так значит, только нарциссам можно безнаказанно сбегать?

2

И Нару покинул лабораторный класс.

- Что с этим парнем? – обратился Монах к Мико.

- А что не так?

- Он принес сюда гору дорогостоящего оборудования, но он хоть знает, что делает?

- И это ты у меня спрашиваешь?

- Он намного лучше вас двоих, - возразила Курода.

- А Вы, молодая леди, разве не собирались домой?

- Я хочу сначала засвидетельствовать вашу недееспособность, прежде чем уйду, - усмехнулась она. –

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату