салата, какой только можно вообразить. Пробка выскочила из шампанского с праздничным хлопком. Оно искрилось и пенилось, наполняя фужер. Ничто не поднимает настроения лучше, чем глоток шампанского. Его пузырьки уносят тебя ввысь.
Кейт опаздывала уже на сорок минут, но теперь я уже не так расстраивался. Я занялся копченой семгой, попивал шампанское и наслаждался, разглядывая остальную публику. Великий Фарини улыбнулся мне и высоко поднял бокал. Золотая леди с Юкона подмигнула мне. Я тоже подмигнул в ответ. Я был на верху блаженства. Кейт придет и увидит, что я поджидаю её с шампанским, с кучей деликатесов и вышколенным официантом, подскакивающим к нам, стоит лишь взглянуть в его сторону.
Зудение орнитоптера заглушило ресторанный шум. Я обернулся взглянуть в северное окно и увидел маленький одноместный аппарат, летящий к Эйфелевой башне как раз на высоте ресторана. Я следил за ним сначала с интересом, а потом со всё нарастающей тревогой, потому что орнитоптер, яростно хлопая оперенными крыльями, и не думал отворачивать или опускаться ниже, к причальным докам под платформой.
Те, кто сидел ближе к северным окнам, тоже заметили его и переглядывались явно испуганно.
— Берегись! — завопил какой-то мужчина, и дюжина клиентов кинулась врассыпную, роняя ножи и бокалы и сшибая в панике стулья.
Орнитоптер подлетел ещё ближе и за секунду до того, как врезаться в оконное стекло, заложил до невозможности крутой вираж и завернул за угол. У ресторана окна выходили на все стороны, и я почти сразу же снова увидел орнитоптер, жужжа, облетающий вокруг Эйфелевой башни.
Этот пилот был, должно быть, настоящий наглец и сорвиголова, потому что, пролетая мимо во второй раз, он поднял руку и весело помахал тем самым людям, которые только что в панике улепетывали от него. Я не мог как следует рассмотреть его лицо, упрятанное за летными очками и кожаным шлемом. Потом он развернулся на все триста шестьдесят градусов и уверенно повел орнитоптер на посадку, под вторую платформу Эйфелевой башни.
Официанты поспешили восстановить порядок. Столы были накрыты заново, стулья расставлены по местам, для успокоения расстроенных нервов поданы бесплатное шампанское и вино. Считаные минуты спустя все опять болтали и ели, словно ничего и не случилось.
На моем столике появились очередная бутылка шампанского и блюдо с семгой, хотя я ещё не прикончил первые. Я голодным взглядом воззрился на салат, когда услышал, как по ресторану пробежал взволнованный ропот. Я поднял глаза и увидел, как из лифта выходит пилот орнитоптера, всё ещё в кожаном шлеме и очках, забрызганных дождем. Все смотрели на него и удивлялись: неужели это тот самый безумец, который едва не причалил на своем орнитоптере прямо к ресторану?
Я сглотнул, потому что он, похоже, направлялся прямиком к моему столику.
Он стянул шлем, и из-под него хлынула волна темно-каштановых волос. Потом пришла очередь очков, и передо мной предстало сияющее лицо Кейт де Ври. Я потерял дар речи.
— Привет! — весело сказала она.
— Так это была ты? — только и сумел выдавить я.
— Теперь вы не единственный, кто умеет летать, мистер Круз.
— Когда ты научилась?
— Я брала уроки в свободное время.
— Невероятно! Фокус с окном был просто потрясающий!
— Ах, это. Я не справилась с управлением. Удивительно, как ещё не разбилась вдребезги. Шампанское! Великолепная мысль!
У неё дрожали ноги, и она села. Вокруг глаз были красные круги от очков. Я налил ей шампанского, и она осушила фужер двумя-тремя глотками.
— Уф, уже лучше. — Она взглянула на этикетку. — О небо, оно же ужасно дорогое.
— Не важно.
— Ладно, я угощаю.
— Нет, сегодня — я.
— Боже, конечно же нет. Я тебя пригласила!
— Я настаиваю.
Она понизила голос:
— Ты же видел их цены?
Я в высшей степени безразлично пожал плечами.
— Ладно, спасибо тебе огромное. Они могли бы предложить нам места с видом получше. — Она неодобрительно взглянула на огромное колесо подъемника за окном.
— А мне нравится, — заявил я, обороняясь.
— Ну да, мальчикам по вкусу всякие механические штуки.
— Шестеренки, тросы и колеса. Это всё, что могут вместить наши крошечные мозги. Я всё-таки не могу поверить, что ты теперь пилот!
— Я предпочитаю слово авиатриса. В нем больше энергии.
— Энергичнее некуда, — согласился я.
— Как бы то ни было, именно поэтому я выбрала «Жюль Верн». Надеялась, что ты увидишь, как я захожу на посадку. Ты ведь видел меня, правда?
— Все видели. Ты устроила здесь переполох.
— Понимаешь, эти стыковки с трапециями ужасно сложная штука!
— Могу себе представить.
— На тебя это произвело впечатление? — осведомилась она.
— Ещё какое.
Хотя, по правде говоря, я не мог сказать наверняка, что сейчас чувствую. Полеты для меня не хобби, это нечто личное, вошедшее в мою плоть и кровь. Это моё дело, и я вовсе не был уверен, что хочу разделять его с Кейт. Особенно учитывая, что она имеет блестящие способности к стольким другим вещам.
— Я просто подумала, что это может пригодиться, — сказала Кейт. — Поскольку я собираюсь вести жизнь, полную приключений.
— Когда ты ухитрилась брать уроки? — спросил я её.
— Ну, в Сорбонне у меня нет занятий утром по вторникам и четвергам, и я решила найти этому времени достойное применение.
— А кто тебя учил? — поинтересовался я с внезапным подозрением.
— Один очаровательный молодой джентльмен, по имени Филипп, как выяснилось.
— Ах вот как?
— Да. Он инструктор в маленькой летной школе в Булонском лесу. Могу добавить, что у него безукоризненные рекомендации. И он такой любезный.
Предложил дать мне несколько дополнительных уроков за половину обычной стоимости.
— Не сомневаюсь.
Всё это мне не нравилось. Этот Филипп, наверно, видел её чаще, чем я, за последние несколько месяцев.
— Мисс Симпкинс, полагаю, была всё это время рядом, — с надеждой сказал я.
— К счастью, в эти орнитоптеры могут поместиться только двое. Марджори приходилось дожидаться в комнате отдыха, что для неё было в самый раз.
Едва ли родители Кейт одобряли её намерение научиться летать, о чем я ей и сказал.
Кейт улыбнулась загадочно, как Мона Лиза.
— Ах, — сообразил я, — ну, конечно. Они не знают. Но разве мисс Симпкинс не сказала им?
— Мы с Марджори теперь прекрасно договорились, — сообщила Кейт, не в силах скрыть радость. — Некоторое время назад у неё возникло что-то вроде романа. С настоящим прилипалой, как ни странно.
— Прилипалой?
— Ну да, который прилипает намертво. Сразу. Настоящий мошенник. Но Марджори он понравился, и они встречались. Как бы то ни было, я закрывала на это глаза, а теперь она, в свою очередь, не видит некоторых моих маленьких затей.