заднем сиденье, положив голову на колени Клер.

– Если захочешь вернуться, тут же скажи мне об этом. Я могу связаться с агентством и дам тебе знать, если у них какие-нибудь новости.

Форчен приподнял голову.

– Мы едем в Саванну и доберемся туда прежде, чем они отплывут.

Через минуту он уснул. Клер хотелось приказать Бадру поворачивать лошадей и возвращаться в Атланту. Она смотрела на Форчена, На его черные ресницы и широкий рот и знала, что они не могут вернуться домой. Даже если он умрет, О'Брайен должен найти своего сына.

Сквозь открытое окно кареты Клер смотрела на темные ветви деревьев, мимо которых они проезжали, и вглядывалась в светлую ночь. Карета покачивалась и тряслась на неровной дороге. Сзади были привязаны еще две лошади для того, чтобы можно было часто менять коней. Клер знала, что Форчен приказал Бадру гнать как можно быстрее.

Она то засыпала, то просыпалась. В карете было мало места, и она чувствовала, как от неудобной позы затекают ноги. Когда она проснулась в следующий раз, то увидела, что муж еще спит, и небо такое же темное, как и прежде. Утро еще не наступило. Клер снова уснула.

Проснувшись на рассвете, она увидела, что карета замедляет ход.

– Необходимо остановиться, – произнес Форчен. – Бадру поможет мне.

– Хочешь, я приготовлю завтрак?

– Достань что-нибудь из корзины, мы поедим в карете, когда снова тронемся в путь.

Клер посмотрела на Форчена и увидела боль в его глазах; губы были крепко сжаты. Она не стала возражать, зная, что бесполезно. Проверяя раны, Клер заметила, что повязка на животе пропиталась кровью.

– Форчен, у тебя кровотечение, – сказала она, пытаясь не показывать мужу своих слез; ей невыносимо было видеть, как он губит себя.

– Со мной все в порядке, Клер.

Она поднялась с сиденья. Ноги затекли, и ей с трудом удалось выйти из кареты. Но, отойдя на несколько шагов от экипажа, она почувствовала, как боль в ногах уходит. Клер, не переставая, думала о том, сколько еще продержится Форчен. В любую минуту он может потерять сознание или умереть. Даже если они прибудут в Саванну через час, то он все равно не сможет противостоять Венгеру. Форчен настолько слаб, что Тревор просто закончит начатое дело без особого труда.

Клер опустила руку в карман своего платья и нащупала в нем небольшой пистолет, который зарядила и взяла с собой перед отъездом.

Через несколько минут они вновь отправились в путь. Клер держала на коленях корзину с едой и доставала из нее бутерброды с ветчиной, печенье и яблоки. Сначала она передала завтрак Бадру, а затем повернулась к Форчену и покормила его.

– Я больше не могу съесть ни кусочка, Клер, – через несколько минут произнес О'Брайен, откидываясь на спинку сиденья.

– Вот вода и несколько капель опия. Выпей, пожалуйста. Это поможет тебе перенести дорогу.

Форчен пристально смотрел на нее. Клер казалось, что сейчас он думает о том, можно ли ей доверять или она специально хочет убить его. В конце концов он кивнул и выпил лекарство. Через минуту О'Брайен спал.

Часы пути проходили в бесконечном кошмаре. Коляска тряслась по неровным дорогам. Путешественники останавливались лишь для того, чтобы поменять, накормить и напоить лошадей.

Во время одной из таких остановок Клер подошла к Бадру.

– Ты не спал прошлую ночь. Я могу сменить тебя. Садись на мое место и поспи немного.

Бадру кивнул, все его лицо просияло благодарностью.

– Большое спасибо, миссис О'Брайен. Два часа, и я буду в полном порядке.

Клер села на козлы и, проехав несколько метров, оглянулась назад. Бадру, прислонившись головой к стенке кареты, разместился на полу. Форчен спал на сиденье, согнув ноги в коленях и положив ступни на подушку.

Когда наступила ночь, Форчен настоял на том, чтобы продолжать путь. Положив голову на колени Клер, он снова заснул. Она не могла сдержать слез, видя, что ему становится хуже: все повязки были пропитаны кровью.

Лунный свет упал на лицо мужа и, взглянув на него, Клер подумала о своем будущем ребенке. Даже если она расскажет Форчену о беременности, он все равно не откажется от поисков Майкла.

На следующее утро, умывая его лицо, Клер склонилась над ним и произнесла:

– Форчен, разреши мне остановиться в Мейкопе и послать телеграмму в агентство «Пинкертона».

– Нет, – еле слышно прошептал он.

– Послушай меня, – настойчиво начала Клер.

Форчен открыл глава и посмотрел на нее. Его глаза были налиты кровью, подбородок и щеки покрыты темной щетиной; от постоянной боли вокруг рта залегла горькая складка; лицо поражало своей бледностью.

– Разреши мне послать телеграмму в агентство. Возможно, они уже обнаружили Майкла. А может быть, он уже отплыл в Европу…

Он еще не успел добраться туда.

Вы читаете Атланта
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату