47

Вардо – повозка.

48

Перевернутая руна перт означает неудачные магические опыты, а также ошибку, вину.

49

Ульвсерк – волк-оборотень.

50

Таким образом, истинные оборотни происходят от богов. Ульвсерки произошли от Фенрира, сына бога Локи и великанши Ангрбоды.

51

Шлафрок – разновидность домашнего мужского халата.

52

Вира – денежная пеня за убийство человека.

53

Волчья руна – дополнительная руна, волфстангел, название которой переводится как «волчий крюк» – символизирует оружие, которое раньше использовалось для ловли и уничтожения волков.

54

Рецепт приведен реально существующий. Спасибо форуму «Аромавита» за данную смесь.

55

Надпись на Бьеркеторпском камне. Перевод А. Платова.

56

Капкан (в шахматах) – ловушка, приводящая к неизбежной потере ферзя или другой фигуры. Королева – то же, что и ферзь. Гарде (фр. gardez – «берегитесь») – нападение на ферзя.

57

Песня «Марионетки» группы «Машина времени».

58

Мани – олицетворение луны и бог луны. Лунный цикл – это жизнь Мани, поэтому юноша Мани – молодая луна.

59

Аманта – возлюбленная.

60

Элли – великанша, олицетворение старости.

61

Скамьи веселья – шифрованное название руны эйваз, одной из рун прибоя, помогающей путешественникам.

Вы читаете Любовь до гроба
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату