озеро Байкал, Варнавка был от нас настолько далеко, что достать его пулей из винчестера было уже немыслимо.
— Забирайте, Ватсон, вправо, а вы, Венгеров, влево! — скомандовал Холмс. — Держаться друг от друга на полверсты! Скорее к берегу!
И рассыпавшись цепью, собрав остаток сил, мы побежали врассыпную.
Так или иначе, Варнавке некуда было деться от нас, и он неминуемо должен был попасть под пулю одного из нас или сдаться живым.
Оставалось немного более полуверсты до берега, когда Варнавка подбежал уже туда.
По — моему, он должен был быть как раз против Холмса.
Весь мокрый, с сильно бьющимся сердцем подбежал я, несколько минут спустя, к берегу и оглянулся.
Берег был совершенно гол и пуст.
Лишь у того места, где скрылся Варнавка, виднелся открытый шалаш, какая — то колода и несколько пустых бочек.
В этом месте берег сильным откосом ниспадал к воде.
Довольно сильный ветер дул со стороны Варгузинской тайги к востоку.
И вдруг я увидел, что одна из бочек, сорвавшись с места, быстро покатилась вниз и, упав в воду, поплыла по озеру, подгоняемая ветром.
Минуты через две к шалашу подскочил Холмс, делая нам знаки спешить к нему.
В три минуты мы приблизились к нему.
Мы перешарили все бочки, осмотрели колоду, шалаш, но все было напрасно.
Разбойник исчез как дым.
И вдруг я вспомнил про скатившуюся в воду бочку.
— А вы видели бочку, которая сорвалась отсюда и скатилась в воду? — спросил я Холмса.
— Какую бочку? — удивился тот.
— Вот ту, которая плывет вон там далеко, качаясь на волнах! — сказал я, указывая на мелькавшую среди волн бочку, которую ветер уже успел отнести далеко от берега. Холмс взглянул по указанному направлению и перенес удивленный взгляд на Венгерова.
— Неужели же?! — коротко спросил он.
Венгеров, давно уже смотревший пристально на уплывавшую бочку, кивнул головой.
— Да, он в ней! — ответил он злобно. — Этот отчаянный прием практикуется здесь на Байкале часто нашей каторгой. Разве вы не слышали песни:
— Не слышали? Ну, так еще услышите! А теперь вы видели сами, как отчаянный разбойник бросился в море именно в бочке из — под байкальской рыбы омуля.
— Но неужели же бывают случаи, что они добираются до восточного берега? — спросил пораженный Холмс.
— Зачастую, — ответил Венгеров. — Во всяком случае, ему уже нет возврата. Ветер уже угнал его в море.
XII
Тем же путем мы возвратились назад.
Однако Варнавке не удалось спастись.
Через два дня мы узнали, что с парохода «Будущий», шедшего из Сосновки в Мысовую, видели плывущую по волнам бочку с палкой, на которой болталась тряпка.
Была спущена шлюпка, и бочка была поймана.
Она была пуста, но при осмотре, внутри ее, была найдена надпись, сделанная, вероятно, при сильной качке: «Тону, Варнавка».
Вероятно, разбойника выкинуло из нее, и он погиб в волнах.
Примечания
1
Золоторотец — бродяга, босяк
2
Аршин — русская мера длины, равная 0,71 см.
3
Дюйм — 2,52 см.
4
Сажень — русская мера длины, равная трем аршинам (2,13 м.)
5
Гуммиарабик — клей