толку теперь квохтать? По его милости мы оказались в этом чертовом лесу. Бежали как трусы. Покинули поле боя!.. А ведь я предлагал перебраться через канал вплавь… Черта с два!.. Что толку теперь в его «тише… тише…»?

Шепот Гросса становился все тише и все злее. Казалось, ядовитая змея шипела возле самого плеча Хагена, собираясь его ужалить.

Унтерфельдфебель вдруг остановился и передернул затвор своего МП.

– Если ты не заткнешься, Гросс, я продырявлю твою короткозадую тушку…

– Но герр унтерфельдфебель… – совершенно подчиненным голосом залепетал Гросс.

– Молчать!.. – шепот Хекельберга был пропитан не менее гремучим ядом, чем обиженное бормотание крепыша. – Рядовой Гросс…

– Да, герр командир… – вытянувшись во фрунт, отозвался тот.

– В дозор группы – живо!.. – убийственно-ледяным тоном прошипел унтер, одновременно стволом автомата показывая, куда двигаться солдату. – Употребите свою бесхозную энергию во благо товарищей.

VII

Дорога еще несколько десятков метров сопровождала их в лесной чаще, а потом резко свернула почти под прямым углом на юго-восток. Хекельберг, у которого был компас, принял решение свернуть с дороги. Они углубились в лесную чащу, держась заданного унтерфельдфебелем курса на юго-запад.

С каждым шагом лес становился все непролазнее. Впереди в качестве дозорного путь в зарослях прокладывал Клаус Гросс. Он, сдержанно рыча и чертыхаясь, направо и налево размахивал своей саперной лопаткой, прорубая себе и идущим следом дорогу в непролазном сплетении ветвей и сучьев. Группа двигалась гуськом в две шеренги, одна – за Клаусом, вторая – за неразговорчивым высоким сапером, которого Хаген увидел первым на грунтовке возле осиновой рощи.

Гул орудийной канонады проникал сквозь чащу, то усиливаясь, то делаясь глуше. Вдруг где-то совсем близко загромыхали взрывы и раздался пулеметный стук. Они точно оглушили идущих, заставив всех на какой-то миг замереть в оцепенении и вслушиваться в эти звуки, тщетно пытаясь угадать, что там происходит.

Из ухающих взрывов выделился ружейно-автоматный треск. Потом он умолк, сменившись ледяным лязгающим «та-та-та» пулемета. Как будто огромный молот с бешеной скоростью вбивал металлическую сваю в землю.

Группа сделала еще несколько шагов вперед, и заросли вдруг поредели. Лиственную чащу, с густой порослью кустарников вокруг стволов деревьев сменила полоса сосновой посадки, с гладким ковром хвойных иголок и занозистым, настоявшимся запахом йода в воздухе.

VIII

Движение впереди по левую сторону первым заметил Гросс. Он отчаянными жестами принялся сигналить шедшим следом, заставив всех тут же залечь, укрывшись за стволами высоченных сосен, такими же гладкими и ровными, как 75-миллиметровые стволы противотанковых «Паков»[10].

Наискось, широкой цепью через лес шли солдаты. Что-то странное до жути сразу бросалось в глаза в этом движении. Это были немцы. Они возникли вдруг и повалили лавиной, заполняя все прорехи в ровно расштрихованном соснами пространстве леса. Но, несмотря на то что шли они скопом и в одном направлении, двигались они каждый сам по себе. В сосредоточенном, абсолютном молчании, которое лишь усиливалось от шуршания десятков подошв по мягкой подстилке сосновых иголок.

Это наводило жуть. И еще их внешний вид… Расхристанные, кто в обгорелой распахнутой шинели, кто вообще без шинели и куртки, в одном кителе, хромая, припадая на обе ноги, с отрешенными, точно загипнотизированными лицами.

– Это наши… это наши… – сначала шепотом, потом радостно, чуть громче, произнес унтерфельдфебель Хекельберг и первым поднялся и вышел из своего укрытия.

Следом за ним показались из-за деревьев и остальные. На идущих в лавине это не произвело ровно никакого эффекта. Их не видели в упор, как будто ни Отто, ни его спутников не было вовсе!

– Эй… эй, откуда вы? – подходя вплотную, он пытался окликнуть или остановить кого-то из проходящих мимо.

Но никаких результатов это не дало. Люди, перепачканные землей и глиной, гарью и копотью, своей и чужой кровью, в рваной одежде, почти без амуниции, с единственным автоматом или винтовкой через плечо или в руке, или используя винтовку или плечо товарища как костыль, ковыляя, молча бежали прочь. Их всех будто напрочь контузило что-то невыносимо оглушительное, и теперь они приняли обет хранить молчание до самой смерти.

На их лицах – терпящих боль, безучастных, бормочущих что-то себе под нос, – застыло одно и то же выражение – панического ужаса. Это что-то, от чего они спасались, как от чумы, как от грязевого селя, преследовало их по пятам, громыхало и ухало уже совсем близко.

IX

Отто понял все без всяких слов. Это были вырвавшиеся из окружения. Страх и ужас, предсмертные хрипы и бульканья клокочущих кровью глоток их товарищей гнали их прочь через лес, из леса, прочь, прочь…

Прямо на саперов, с правого края потока спасавшихся бегством, широким шагом шагал здоровила- унтер, внушительного роста, подтянутый, несмотря на то что лицо выдавало возраст старше среднего. Он шагал так быстро и так широко, как только мог, видимо, с трудом сдерживаясь, чтобы не перейти на бег. Унтер все время оборачивался назад и влево, словно пытался контролировать общий ход отступления.

Когда он подошел ближе, Хаген разглядел у него галунную нашивку по воротнику и две галунные полоски на рукавах добротной куртки. «Похоже, это шписс»[11], – мелькнуло в голове Хагена.

Великовозрастный громила с ходу направился к унтерфельдфебелю Хекельбергу. В его приближавшихся шагах сквозила такая обреченная решимость, что Хекельберг невольно подобрался и, когда тот подошел вплотную, вытянувшись «смирно», отчеканил:

– Унтерфельдфебель Хекельберг, герр гаупт-фельдфебель…

– Отставить… – устало, в крайней степени раздражения рявкнул тот. – Какого черта вы и ваши люди тут стоите, унтерфельдфебель?..

Хекельберг растерянно оглянулся на своих подчиненных, словно они должны были ему подсказать правильный ответ на раздраженный вопрос громилы.

– Черт вас дери… – разразился ругательствами верзила, нависая над немаленьким Хекельбергом. – Бросайте все лишнее и уносите ноги!.. Русские будут тут через минуту… Эта горстка обозников и гренадеров – все, что осталось от нашего артиллерийского полка.

Гримаса страдания передернула его испещренное глубокими морщинами лицо. Как будто он с трудом перенес прямо у них на глазах приступ сильнейшей боли. Глаза его застыли, как будто остекленели, и он вдруг заговорил, быстро-быстро:

– Нам некуда было деваться… Наш полк почти добрался до Ланке. Несколько домов, которые должны были стать нашими воротами к спасению. А стали воротами в ад… Русские танки обошли нас с флангов. Они оказались в Ланке раньше… С ними пехота, пулеметчики, артиллерия… Остался коридор в несколько сот метров. Кроме нашего полка прорывался полк гренадеров, несколько «самоходок»… Триста метров… Это все равно что пролезть в бутылочное горлышко… Русские устроили настоящее побоище. Мы бежали по трупам товарищей… Мне кажется, что мои сапоги до сих пор в крови… Мой обоз погиб почти полностью. Выжили лишь единицы…

Верзила умолк, и в этот миг лицо его постарело лет на десять.

– Меня зовут Пфлюгер, Герман Пфлюгер… – устало произнес он. – Мало ли что… Гауптвахмистр Пфлюгер. Я командовал обозом нашего артполка. А теперь нет ни моего обоза, ни моего полка…

Гауптвахмистр вдруг насторожился, прислушиваясь к грохоту, доносившемуся за его спиной.

– Скорее!.. Прочь!.. Прочь!

X

Саперы влились в поток отступающих. Хаген старался держаться группы Хекельберга. Но гул

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату