выполнения задания.
Капитан, некогда дородный великан, усох до состояния огородного пугала, но до сих пор оставался образцом для своих подчиненных. Когда работа спорилась, глаза его светились зеленым огнем, когда команда начинала халтурить или боцман дурно обращался с матросами — багровым. Команда любила его и пошла бы за ним хоть в ад, стоило бы ему скомандовать.
Звали его Эддон Чё, и сегодня наступил день, когда он мог наконец завершить работу, доставшуюся ему еще от отца, и, возможно, пожить немного своей жизнью.
— Штурман, повтори, — скомандовал он юному Вишналу Ли-Сенцу. Тому едва исполнилось семнадцать, но он уже считался отличным пилотом.
— Мы на месте, капитан. В этом нет ни малейшего сомнения. Орбита странновата немного, но атмосфера пригодна для дыхания.
Чё кивнул. Что ж, отлично — значит, приземлившись, можно будет не спешить со взлетом.
— Хорошо. Сажайте корабль. Поосторожнее с компенсатором, перебросьте всю энергию до последней искры в идентификатор.
Ли-Сенц поперхнулся.
— В идентификатор? Боже праведный. Вы уверены, капитан?
— Уверен, — сурово ответил Эддон Чё. — Второй попытки у нас не будет. А теперь приземляйтесь.
Ли-Сенц хрустнул пальцами и взялся за рычаги ручного управления.
— И да хранит нас Гарантия Неповреждаемости, — произнес он.
Две сотни голосов шепотом повторили его молитву.
Толпа на поверхности Бабули ощущала себя несколько обманутой. Перко Сент-Уоринг Крап, перебрав кофе, так и вовсе показывал себя с необычной и не самой привлекательной стороны.
— И это все? — вопрошал он. — Конец спектаклю? Срам, да и только. Жалкое зрелище.
Хиллмена Хантера увиденное тоже не особенно впечатлило.
— То есть удар, конечно, хороший — прямой такой, быстрый. Но этот парень, на которого ставят сыроманты, лезет обратно. И что мне с этого толку?
По лицу Баффа Орпингтона текли слезы.
— Он все как надо сделает. Подождите, сами увидите. Тор просто разогревается, только и всего. Физкультурная, так сказать, разминка.
— Ему стоит разминаться побыстрее, пока нам всем не пришлось поклоняться Сыру.
Однако болтовня на поверхности разом стихла при виде сотни спиральных светящихся колец, спускавшихся сквозь атмосферу. Кольца становились все четче и быстро превратились в дюзы двигателей исполинского корабля, медленно приближавшегося к земле. От корабля на глазах отваливались куски обшивки. Часть двигателей искрила и работала с перебоями, из за чего спускался корабль рывками. В конце концов он опустился прямо в ближайшее озерцо и скрылся в клубах пара.
— Ух ты, — произнес Форд Префект. — Жуть.
На несколько мгновений снова воцарилась тишина, а потом в брюхе у корабля откинулся люк, и из него высунулась длинная, вся в жилах силовых кабелей механическая рука. На конце ее мигала лампочкой камера, которая устремилась к толпе зрителей, с трудом уворачиваясь от воспрянувших духом в надежде на быстрое поедение коров.
Рука вытягивалась все сильнее — над головой у Гавбеггера, мимо ног Тора, отшатнувшись от Зафода, который зачем-то потянулся к ней — и, наконец, камера застыла перед Рэндом.
— Рэндом Дент? — спросила она механическим голосом — настоящим, из той далекой поры, когда роботы еще были роботами, а не личностями.
Рэндом не пошелохнулась.
— Э… Да, наверное.
На кончике приборного блока отворилось небольшое отверстие.
— Будьте добры, плюньте.
Рэндом сплюнула в отверстие, и каплю слюны мгновенно пронизали лазерные лучи. Прошло несколько секунд, и на блоке загорелся зеленый огонек.
— Личность подтверждена. Вот ваша посылка, и спасибо за приобретение на Ю-торге.
И механическая рука опустила в подставленную руку Рэндом конверт.
— Спасибо, — неуверенно произнесла она.
— Наслаждайтесь покупкой, — произнес блок. — В случае рекламаций, будьте добры, не стесняйтесь, запишите их на любой подходящей коряге, каковую корягу затем забейте в свой слуховой канал. — Механическая рука начала складываться обратно в люк. — Задание выполнено, — произнесла она. — Это последнее.
Из корабля донеслись приглушенные вопли восторга, потом он покосился и начал, не спеша, разваливаться.
Рэндом была молода, а легкие ее еще не очистились от концентрированной темной материи, поэтому, не задумываясь о возможных последствиях, она разорвала конверт и подбежала к изгороди, где Тор терпеливо выслушивал белиберду Хиллмена Хантера.
— Наденьте это на свой молоток, — произнесла она, перебив предводителя бабулистов.
Бог-Громовержец нахмурился.
— Мне показалось, или я правда что-то слышал? Какой-то писк?
— Нагнитесь! — крикнула Рэндом.
Тор пригнулся, уперев руки в колени.
— А, глянь-ка. Девчонка. Боги мои, ты что, еще одна поклонница? Ты ведь автографа моего хочешь, да? Я редко общаюсь со школьниками, но могу сделать исключение.
Секунду Рэндом потеряла, кипя от негодования, но все-таки взяла себя в руки.
— Послушайте, метеоролог. Я изучила проблему бессмертных в суб-эте, и из тысяч ссылок на эту тему я не нашла ни одной, в которой давался бы хоть один испытанный и подтвержденный способ убить такого.
Зафод усмехнулся.
— Но это же Тор, детка. Его испытать и подтвердить невозможно. Он велик, причем велик ровно настолько, насколько ему хочется.
— Гм, ладно. Ну, все идет к тому, что он выставит себя перед всеми этими людьми великим болваном, когда не сумеет убить этого зеленого типа.
— Этого не произойдет, — заявил Тор, однако не слишком убежденно.
— Этого не произойдет, если вы наденете на свой молоток вот это.
— На молот ничего нельзя надевать, детка. Мьёльнир должен остаться чист.
Рэндом заговорила медленно, чтобы Тор мог угнаться за мыслью.
— Мне удалось найти теорию одного малоизвестного ученого с какой-то занюханной планеты, согласно которой, бессмертного можно убить только объектом, претерпевшим ту же трансформацию, что и он.
Это дошло даже до Зафода.
— А что трансформировало Гавбеггера?
— Он упал в ускоритель частиц, пытаясь подхватить две оброненные резинки. Вот эти самые две резинки — я их купила на Ю-торге у верховного жреца Храма Гавбеггера.
Тор выставил вперед большой и указательный пальцы.
— Почему бы мне не надеть на молот эти резинки? — спросил он.
Тяверик Гавбеггер Бесконечно Продленный ощущал некоторую легкость в голове, и ощущение это ему нравилось, поскольку напоминало о тех временах, когда он был еще смертен. Он выбрался из расселины в земле и лежал, задыхаясь, в траве. Позади него разваливался на куски корабль курьерской доставки Ю- торга.