и проворные —
сменившие радостью
ночную усталость
и тревогу — ящерицы
бегут из-под виадука
к дому своей обожаемой
и любимой — сейчас
она как обычно откроет
дверь и пойдет на работу
в мэрию. (ящерицы
всюду ее караулят.
и очень грустят когда
госпожа мэр уезжает из
города по служебным
делам или делам семьи.)
решение было принято
в ночь на пятницу 1-е
октября. а в субботу
в очередной раз
принесли песочных
ящериц на рынок.
ящерицы влюбленные
в госпожу мэр сидят под
лотками и не знают что
делать. толкаются под
ногами у покупателей не
боясь что на них наступят.
дети их видят кричат:
ой ящерицы ящерицы —
почему их так много?
песочные ящерицы
толще и тяжелей —
и стоят каждая пять
с половиной евро.
влюбленные ящерицы
забираются к песочным
наверх чтобы на месте
все решить. продавец
куда-то ушел — а лоток
прикрыл бумагой. самое
подходящее время.
странно — но раньше друг
с другом влюбленные
и песочные ящерицы
никогда не говорили.
ящерицы набитые
песком оказались
удивительно умными
грустно-ласковыми —
в общем дорогими.
они выслушали своих
возбужденных худых
гостей. ничего не
сказали — поулыбались
пощелкали — после
этого две из них
аккуратно упали
с лотка на булыжную
землю — зеленая
и синяя. влюбленные
их подхватили
подняли поволокли.
набитые песком очень
сильно напоминали
живых. наши ящерицы
живыми их и считали.
песочные бегать разве
что не могли и внятно
говорить. но очень
внимательно смотрели.
как и какими путями
какими силами —
неизвестно — но 4-го
октября в ближайший
понедельник пришедшая
на работу госпожа
мэр обнаружила двух
симпатичных песочных
ящериц на столе в своем
кабинете. голова
у одной — у синей —
была запачкана кажется
известью. у другой —
зеленой — был немного
мокрый живот.
госпожа мэр одну
ящерицу подсушила —
а другую вымыла водой
из графина. положила
обратно себе на стол.
опустила голову —
подбородком на
ладони. стала смотреть
и думать: откуда они?