Красными беретами во времена гражданских войн в Испании 1833–1840 и 1872–1876 гг. назывались вооруженные отряды карлистов.
Кастро Росалия де (1837–1885) — известная испанская (галисийская) писательница, основоположница новой галисийской литературы.
Городок, расположенный в 22 км от Сантьяго-де-Компостела.
Ботафумейро — кадило компостельского собора, самое большое в мире.
Поднятие трупа — юридический термин, означающий эвакуацию тела с места происшествия после первичного освидетельствования.
Война Ифни (или Сиди-Ифни) — боевые действия в 1957–1958 гг., проходившие между испанской армией и марокканскими партизанами в Южном Марокко, в то время являвшемся испанской колонией. Война Ифни (или Сиди-Ифни) — боевые действия в 1957–1958 гг., проходившие между испанской армией и марокканскими партизанами в Южном Марокко, в то время являвшемся испанской колонией.
Игра слов: Клара по-испански «ясная».
Тальпийот — район Иерусалима.
Сальвадор по-испански означает «спаситель».
Припев известной студенческой прощальной песни гласит: В печали и одиночестве остается Фонсека, / В слезах и печали остается университет. Дворец Фонсеки был первым зданием университета Сантьяго-де-Компостела, основанного в 1495 г. Алонсо де Фонсекой.
Мы наткнулись на Церковь, друг Санчо. — Фраза из второй части романа Сервантеса «Дон Кихот». Считается, что она выражает реакцию писателя на то, что Католическая церковь внесла первую часть романа в список запрещенных книг.
Игра слов, построенная на том, что Toro по-испански означает «бык» и одновременно известную марку вина. Vino de Toro, таким образом, может означать и «вино Toro», и «бычье вино».
Одно из щупальцев самца осьминога является его репродуктивным органом.