демонстративных высадок для отвлечения внимания подвижных батарей
Вопрос, однако, не мог быть разрешен немедленно, и на 22 марта было назначено совещание флагманов и старших сухопутных начальников для выяснения плана дальнейших действий. До этого, как мы знаем, де-Робек уведомил адмиралтейство о своем намерении продолжать попытки форсировать узкость одним только флотом. После заседания адмирал стал склоняться к мнению Гамильтона.
Упрямый в проведении в жизнь инструкций адмиралтейства, предписывавших не требовать сухопутной помощи в значительных силах, де-Робек, как и все остальные, с самого начала чувствовал, что правильное решение задачи в Дарданеллах может быть найдено только путем соединенной операции армии и флота. Теперь, узнав, что Гамильтон готов высадить все свои силы для помощи флоту, и выслушав мнение сухопутных авторитетов, он пришел к окончательному заключению, что достигнуть цели можно только действуя рука об руку с армией. За это главным образом говорила очевидная невозможность для транспортов пройти с войсками и снабжением через пролив, пока Галлипольский полуостров не будет находиться в наших руках. Только захватив полуостров, можно будет подавить подвижные батареи азиатского берега и протралить проход через минное поле.
Неизбежная задержка была, конечно, весьма нежелательна, но адмирал считал, что она не протянется далее 14 апреля, а до этого срока вряд ли можно было ожидать улучшения погоды. Высаживать крупные сухопутные соединения ранее наступления второй половины весны представлялось крайне рискованным. Свободное время флот мог использовать для поисков и уничтожения замаскированных батарей и тральных работ в районах предстоящего маневрирования кораблей.
Самолеты только что прибыли, их поместили на устроенном аэродроме на Тенедосе, и с улучшением погоды адмирал предполагал продолжать операцию.
Перемена во взглядах командующего эскадрой вызвала в Англии некоторое разочарование. Адмиралтейство телеграфировало об опасности промедления ввиду возможного появления в Дарданеллах германских подводных лодок, указывая при этом на нежелательность помощи армии, что обойдется недешево.
Однако, обстановка, как писал адмирал, в корне изменилась.
Ген. Гамильтон подтвердил ему свой взгляд, что войска необходимы для содействия прорыву. До 18 марта опыт не показал достаточно ясно, насколько дальнобойные орудия при стрельбе с дальних дистанций бессильны разрушать форты. Но наши неудачи и последние донесения из-под Циндао показывали, что операция флота против берега гораздо труднее, чем думали. Неудачу 18 марта он не считал решительной и вполне был готов вновь испробовать свои силы. Но раз ген. Гамильтон находит высадку в широком масштабе желательной и готов действовать совместно, не может быть вопроса о новой попытке форсировать пролив одним только флотом. Далее он указывал, что если даже флот и прорвется в Мраморное море, он не сможет там оставаться, пока его сообщения не будут обеспечены захватом Галлипольского полуострова. Таким образом, результаты кампании могли быть обеспечены только соединенной операцией армии и флота. Поэтому он предполагал, пока войска не готовы, ограничить действия флота подготовительными работами. Вторичная морская атака узкости вряд ли может привести к решительным результатам, но, несомненно, ослабит силы для предстоящей соединенной операции с армией, т. е. грозит помешать выполнению более широко продуманного плана.
Такое решение и было принято. Все войска, за исключением 3-й австралийской бригады и морской пехоты, начали отправляться в Египет. Ген. Гамильтон отправился 24 марта, и с отъездом его штаба первая фаза этого обреченного на неудачу предприятия закончилась.
ГЛАВА XIV
ОКЕАНСКИЕ ОПЕРАЦИИ И ЗАЩИТА ТОРГОВЫХ ПУТЕЙ НА ОКЕАНАХ В ПЕРВУЮ ЧЕТВЕРТЬ 1915 г
Для того чтобы правильно оценить значение решения об изменении плана дарданельской кампании, необходимо рассмотреть в свете всей обстановки борьбы на море создавшиеся к этому времени противоречия, предшествовавшие этому решению.
На океанских путях первоначальные затруднения, как будет видно ниже, были устранены. Хотя Фалклендский бой и нанес сокрушительный удар крейсерским операциям противника, но не окончательно покончил с ними. Наши операции в этой области затянулись и продолжали отвлекать немалое количество крейсеров. Положение усложнялось ходом экспедиций в германских океанских владениях, из которых была закончена только одна — в Тихом океане. В Африке продолжались три — в Камеруне, в Германской Юго- Западной Африке и в Германской Восточной Африке. Все они ложились бременем на флот и протекали далеко не с той быстротой, с которой ожидалось.
В Камеруне после захвата в начале декабря Bare и железнодорожного узла северной дороги никаких существенных успехов достигнуто не было. В конце декабря ген. Доббель с двумя колоннами продвинулся из этого пункта и при поддержке десантной партии с орудием уничтожил в первых числах января германское укрепление у Dschang, в 30 милях к северу от Bare, но из-за трудности обеспечить линию сообщений принужден был отступить обратно в Bare. В западном направлении группа войск южной Нигерии хотя и оставалась в соприкосновении с противником, но наступать не могла. Части, оперировавшие с французами в направлении от оз. Чад, не в состоянии были сделать большего, как держать под наблюдением Garua и Lere. Французские войска занимали железнодорожную линию, тянущуюся на восток до Edea. На южном и юго-восточном направлениях французский ген. Эмерик, при содействии бельгийцев, все время тревожил противника, не позволяя ему сосредоточиться на главном театре.
Но неудача французов в их попытке очистить от неприятеля прибрежный район к югу от Edea ставила в тяжелое положение кап. 1 р. Фуллера с его слабым отрядом, предназначенным для блокады и состоявшем в то время из легкого крейсера
В 70 милях к югу от Edea французы удерживали маленький порт Kribi. Этот пункт неоднократно подвергался нападению, и канонерка
К концу января французам потребовалось усилить войска в Edea, и часть гарнизона Kribi перешла туда. На смену были отправлены 4 роты нашего Западноафриканского полка и отряд морской пехоты, расположенный до того в Kampo с целью помешать снабжению неприятеля через испанскую территорию. Побережье между Kribi и рекой Jabassi было открыто, и требовалось зоркое наблюдение, чтобы не допустить проникновения грузов с испанского острова Fernando Po. Здесь по побережью пришлось установить несколько наблюдательных постов, по данным которых и действовали прибрежные флотилии. Но борьба с контрабандой не ограничивалась морем. Небольшие отряды противника постоянно появлялись на побережье, стараясь здесь укрепиться и вынуждая командира
Обстановка оставалась совершенно неудовлетворительной и не сулила успехов.
Хотя союзники значительно превышали своими силами немцев, но, принимая во внимание протяженность театра операций, необходимость большого числа войск для занятия избранных пунктов и охраны коммуникационных линий, организация общего наступления встречала большие трудности.
В середине января французское правительство предложило обсудить вопрос о более согласованных действиях союзных войск, но совещание не могло состояться раньше марта, так как до этого срока