— Джеймс…
— Ты моя. — Он властно поцеловал ее в губы. — Моя навсегда. Что бы ни случилось.
Джулиана не нашла в себе сил возражать ему. Она уже не могла с собою справиться. То пламя, что горело в ней, требовало выхода — и она подчинилась, дала ему волю, отпустила. И поняла, что это самый правильный поступок на свете.
Глава 20
Ужасный раскат грома прозвучал так близко, словно молния ударила прямо в дом. Джулиана резко села, уронив подушку на пол. Джеймс просто перевернулся на другой бок. Его такими мелочами было не разбудить.
— Джейми, — нет ответа. — Джеймс!
Тишина.
— Мистер Форд!
Джеймс открыл глаза и прислушался. Он сразу понял, что беспокоит Джулиану, и ответил на вопрос прежде, чем она его задала:
— Буря налетела. Но дождя не будет.
— Мы уснули.
Ей казалось странным терять оставшееся у нее драгоценное время с ним.
— Если нас не разбудят, сунув в руки по револьверу, значит, все спокойно, — зевнул Форд.
Джулиана завернулась в простыню и подошла к окну. Кажется, оно осталось единственным не закрытым ставнями во всем доме. На небе не было видно ни одной звездочки, зато призрачный свет почти полной луны каким-то чудом пробивался сквозь плотную завесу туч. Нереальный, потусторонний свет; казалось, его можно потрогать… То тут, то там сверкали молнии, некоторые из них сопровождались оглушающими раскатами грома. Ветер то совершенно стихал, то дул бешеными порывами. Скрипнула кровать. Джеймс подошел к Джулиане и обнял за плечи; она спряталась в его спасительном тепле.
— Еще даже не полночь. — Она чувствовала его дыхание на своих волосах. — Хотел бы я надеяться, что буря задержит агентов в пути, но все же стоит готовиться к худшему. Поэтому, пожалуй, стоит одеться и приготовиться.
Эдди уложили спать в одной из дальних комнат; Бетси, как и Джеймс, опоясалась патронташем. На столе в гостиной вместо чашек и тарелок громоздились ружья и пачки патронов.
— Откуда ждать гостей? — деловито осведомилась Бетси, передергивая затвор ружья.
— С юга, — сообщил Джеймс. — Но все может быть. Так что ты посматривай.
Бетси ушла обходить дом. Джулиана чувствовала себя нереально, словно во сне; она хвостиком ходила за Джеймсом, который тоже совершал обход. При ближайшем рассмотрении оказалось, что все ставни снабжены узкими бойницами, закрытыми задвижными крышками.
— Твой отец строил дом, который можно защищать как крепость? — удивилась Джулиана.
— Я же говорил, это суровая земля.
Джеймс осторожно высунулся из окна и осмотрел местность. В темноте нельзя было различить ничего определенного, но, когда сверкала молния, все становилось видно как днем.
— Они подбираются с востока, — Бетси вошла в гостиную, завершив обход. — Шестеро, с винтовками. Подбираются тихо и скрытно. На западе все пусто.
С запада должны были прискакать пастухи, вызванные на подмогу.
— Джулиана, тебе придется обходить дом и внимательно смотреть, чтобы никто не подобрался с тыла, — велел Джеймс. — Пойдем, Бетси, тряхнем стариной.
Джулиана осталась наедине с патронами и тремя винтовками. Интересно, а заряжать их очень сложно?
Грянули выстрелы.
Она сразу поняла, что все. Теперь бояться поздно.
Раньше Джулиану терзали сомнения — что нужно делать, как, и насколько правомерно то или это, и насколько этично заставлять Джеймса (пусть невольно) так поступать ради нее… Теперь все это оказалось неважным. Они или умрут, или победят. Третьего не дано.
Джулиана побежала к восточным окнам, позабыв поручение, которое ей дал Джеймс. В коридоре она наткнулась на заспанного, но взволнованного Эдди.
— Мамочка! — Мальчик был испуган, но, к счастью, не слишком. — Что это за страшный шум?
— Это гроза, мой милый.
— Я боюсь.
— Я тоже боюсь, малыш.
Он тут же приободрился.
— Тогда я не буду бояться, а буду тебя защищать. Я же мужчина, мамочка!
— Да, ты мой самый лучший мужчина и защитник! Мистер Форд…
— Джейми?
Эдди быстро усвоил неформальные отношения со своим… отчимом?
— Да, Джейми, — кивнула Джулиана, — он поручил нам с тобой обходить дом и смотреть, как бы гроза к нам не пробралась.
— Пойдем! Не пустим грозу!
Джулиана с Эдди обошли весь дом, выглядывая в бойницу в каждом окне, и наконец добрались до комнаты Джеймса, откуда отстреливались от наступающих Форд и Бетси. Экономка как раз заряжала ружье. Она улыбнулась мальчику.
— Эдди, милый, мы тебя разбудили?
— Меня разбудила гроза.
Джеймс вгляделся в темноту и тоже повернулся к Джулиане.
— Залегли. Но это ненадолго. Скоро они поймут, что нас тут всего двое, и отправят кого-нибудь зайти с флангов и тыла. Джулиана, смотри в оба.
— Мы будем смотреть в четыре глаза! — заявил Эдди. — Пойдем, мамочка!
Джулиана вышла вслед за сыном, подпрыгнув на пороге Бетси и Джеймс выпалили залпом.
Вскоре уже было трудно отличить раскаты грома от грохота выстрелов. То ли агенты еще не поняли, что отстреливающихся всего двое, то ли не сообразили, что-с этим знанием делать. Джулиана зашла в столовую, Эдди немного замешкался на пороге. В двух шагах от окна она повернулась к сыну, не желая терять его из виду.
И за ее спиной разверзся Ад.
Раздался сухой треск, стена, сложенная из толстенных бревен, проломилась, словно сложенная из спичек. Сперва полыхнуло синим, а потом взметнулось рыжее пламя, охватившее сразу весь угол комнаты. Подол юбки Джулианы тоже вспыхнул, но ей каким-то чудом удалось сбить пламя. Она ощущала в себе то самое хладнокровие, что помогало ей все эти годы. Помогало хранить тайну Берти, отстаивать интересы сына, прямо и гордо стоять перед королевой. И сейчас она не сдастся. Ни за что.
— Эдди! Беги отсюда, скажи мистеру Форду, что в доме пожар!
Джулиана промедлила всего мгновение, удостоверилась, что Эдди ушел, сорвала со стола скатерть и попыталась сбить пламя. Не успевала она сбить огонь в одном месте, как занималось в другом. Огонь пожирал сухое дерево, распространяясь во все стороны.
— Джулиана! Уходи оттуда! — Джеймс появился в дверях.
Джулиана оглянулась: незаметно огонь обошел ее со всех сторон, горел уже даже коврик у двери. Подхватив юбки, она попятилась, но так оказалось еще хуже.
— Джулиана, иди ко мне!
Джеймс пнул ногой горящий коврик, в кольце огня образовалась брешь. Джулиана отбросила