Узнав, что у Элизы есть две семилетние сестренки, Кейлин стала относиться к начальнице намного теплее.

Кто безоговорочно обрадовался появлению Элизы в магазине, так это Селина и Пит. Пит, впрочем, радовался в своей меланхоличной манере, не преминув порассуждать о превратностях судьбы и неотвратимости перемен, а вот Селина была искренне рада подруге. После того как Элизу уволили из «Все для леди», подруги практически не виделись, обе работали допоздна и вечером падали без сил. Теперь же они снова могли общаться.

– Не представляю, как ты решилась на это, – сказала Селина в первый же день.

– Что тебя удивляет? – Элиза знала, что слухи уже расползлись по всему магазину, но ничего не могла с этим поделать. Оставалось надеяться, что они утихнут сами собой, если не давать им подпитки. А уж этого Элиза точно делать не собиралась.

– Ты ведь была хорошо устроена, не так ли? И все же вернулась сюда, где тебе было не слишком хорошо. – Селина явно хотела узнать, правдивы ли слухи насчет любовной связи Спенсера и Элизы.

Элиза только пожала плечами. Она никогда и никому не призналась бы, что истинной причиной ее возвращения был Пол Спенсер, желание быть ближе к нему.

Разговор с мистером Своном, хозяином «Элегантности», вышел коротким и деловым. Когда Элиза пришла и сказала, что увольняется, ее не задерживали. Мистер Свон полагал, что каждый имеет право решать.

– Хотя не могу не удивляться вашему выбору, – сказал он напоследок.

Иногда Элиза думала, что окружающие правы. Она пошла на поводу у чувств, а не логики и сменила стабильную, хорошо оплачиваемую работу на еще более хорошо оплачиваемую… только практически на вражеской территории. Да, кое-кто в магазине уважал Элизу, и здесь у нее были друзья, однако… «Однако» имелось слишком много.

Пит, которого Элиза просила никому не рассказывать о ее работе в «Элегантности», лишь пожал плечами. Селина тоже не спешила раскрывать секреты подруги. Для всех Элиза была в некотором роде загадкой, и это не могло не выплеснуться потоком сплетен.

Впервые Элиза услышала их во время обеда, когда, устроившись за небольшим столом спиной ко всем – ее статус заведующей отделом позволял ей хоть немного отгородиться от всех остальных, и девушка этим пользовалась, – уловила шепот за спиной.

– Вы знаете, почему она вернулась?

– Это хозяин взял ее обратно. Облагодетельствовал. – Элиза сдержалась. Если она начнет сейчас что- то доказывать и оправдываться, будет только хуже.

– Она просто знакомая, его землячка.

– Не рассказывайте эти сказки! – довольно громко фыркнул какой-то мужчина. – Наверняка она ему не просто знакомая. Иначе зачем бы ему так благоволить к ней?

«Не просто знакомая». От этих слов до слова «любовница», вскоре прозвучавшего в присутствии Элизы, оставался всего один шажок.

Девушка была в ужасе. Да, Пол по-прежнему относился к ней лучше, чем к большинству служащих в магазине. Встречи по утрам прекратились – чтобы не тратить лишнего, Элиза переехала из съемной квартиры обратно в магазин, только теперь на правах начальницы занимала просторные и уютные гостиную и спальню и имела право покидать их и возвращаться, когда ей вздумается, а также заходить в любую комнату и приглашать к себе гостей. Этим правом она часто пользовалась, устраивая вечерние чаепития для Селины и Пита.

Спенсер часто заглядывал в отдел детской одежды, чтобы поинтересоваться, как идут дела. Он обязательно приходил во время ежедневного обхода, и, казалось, эти встречи доставляли ему не меньшее удовольствие, чем ранее – прогулки в парке. Естественно, при Будене, покупательницах и приказчицах Пол держался официально, но его взгляд заставлял Элизу заикаться и надолго выбивал из колеи.

В один из вечеров Элиза натолкнулась на Пола, когда закончила работу и закрывала отдел, прежде чем направиться к себе наверх.

Спенсер задумчиво слонялся по галерее, рассматривая расходящихся покупателей и приказчиков. Элиза поклонилась, Пол ответил медленным кивком, после чего сделал знак отойти вместе с ним к перилам. Элиза чувствовала себя неловко. Она не хотела разговаривать со Спенсером на виду у всего магазина – это завтра же даст толчок новым сплетням и пересудам.

Пола, однако, такие тонкости явно не волновали. Он облокотился о перила и небрежно поинтересовался:

– Ну что, мисс Уивер, вы довольны, что приняли мое предложение?

– Да, конечно. – Элиза и вправду была довольна. Здесь, в отделе, чувствуя себя хозяйкой положения, она наконец смогла в полной мере раскрыть свои способности. Дела шли совсем неплохо.

– Возможно, вы примете еще одно мое предложение и выпьете со мной чаю в кафе? Пока чай не сбросили в воды залива.

Элиза в замешательстве покачала головой. Если кому-то станет известно, что она встречалась с Полом Спенсером вне стен магазина, ее репутация будет погублена окончательно. Пока у нее оставалась надежда, что сплетни поутихнут. Правда, в минуты слабости Элиза начинала сожалеть, что у сплетен нет… основания. Тонкий предательский голосок, спрятанный где-то глубоко внутри, твердил, что раз репутация все равно подмочена, то, может быть, стоит… воспользоваться моментом?

– Нет? – удивленно переспросил Пол. – Как жаль. А я надеялся, что мы весело и с пользой проведем время.

Его нарочито небрежный тон резанул слух Элизы.

– Мистер Спенсер, вы очень добры ко мне, – заговорила девушка, – только я боюсь, что…

– Не трудитесь, я понял. – Он сухо кивнул ей, развернулся и ушел, оставив Элизу в полном недоумении.

Чего хочет от нее Пол? Что на самом деле скрывается за этим предложением? Элиза умом понимала, что надо бежать отсюда, пока есть возможность, – и не могла.

Пол заперся у себя в кабинете, достал из шкафчика початую бутылку и плеснул себе немного виски, но пить сразу не стал, а с бокалом в руках подошел к окну. Приближался вечер, на площади перед магазином было полно народу, однако ни один из тех, что стояли там, не интересовал сейчас Спенсера.

Элиза.

Элиза, Элиза, Элиза.

Ее имя всплывало в мутных ночных сновидениях, где ему грезилась свежая весенняя листва и громкие крики чаек над пляжем. В этих снах Элиза все чаще оказывалась рядом – смеющаяся, грустящая, задумчивая Элиза. Ее имя было привкусом на языке, таким изысканным и пьянящим, что Пол старался ничем его не перебивать, если уж произнес имя вслух. Он позволял себе это редкими вечерами, когда оставался один.

Элиза.

Почему она так тронула его душу?

Что в ней такого? Молодость? Но у его ног может быть любая женщина, молодая или не очень – неважно. Элегантность? Сюзан носит гораздо более элегантные наряды, чем простое, пусть и дорогое, платье управляющей. Чего именно Полу так не хватает во всех окружающих женщинах, что он раз за разом смотрит на Элизу, чувствует ее присутствие, заставляет себя сдерживаться, чтобы не схватить ее и не начать целовать прямо на глазах у всех?

Прикоснуться к ее губам, ощутить свежесть кожи, теплоту дыхания. Одно лишь останавливало Пола: всем этим уже безраздельно и небезвозмездно владел кто-то другой. В этом Спенсер убедил себя окончательно.

Элиза не выжила бы в большом городе, не будь у нее покровителя. И это мучило Пола больше, чем он готов был сам себе признаться. Как в последнее время мучило его то, что прекратились утренние прогулки в парке и разговоры за чаем. Парадокс: приблизив Элизу, Пол стал видеть ее гораздо реже. Находясь в одном с нею здании, не мог подойти и поговорить о чем-либо, кроме дел в магазине.

Элиза была здесь – и Элиза оставалась недосягаема.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату