– Как в сказке?

– Ну да.

– А родители?

– А родители, – Лотта ожесточилась, – меня замуж хотят отдать. За любого косого и кривого, лишь бы с рук сбыть. Мать так и сказала: «Чтоб с рук дармоедку сбыть»…

Лотта опять зашмыгала, косо поглядывая на парня.

– Лентяйка, что ли? – хмыкнул Якоб, чувствуя, как сомнения в своей правоте если и не исчезают, то уходят вглубь. С этой девчонкой нельзя долго тосковать.

– Кто лентяйка?! Да я… да я… Да я все по дому делала, и за скотиной ходила, и в поле, и в лес, и по дрова!

Якоб опять усмехнулся. Хорошая девчонка, веселая… Такую бы, да вправду в жены. Только куда? Из всего имущества – одна повозка.

– Не возьму. Хорошая ты, умная, смелая, работящая. Да только некуда мне тебя брать. Возвращайся домой, может, мать тебе жениха не такого плохого найдет. Все же мать…

– Как некуда? У тебя что, дома нет?

– Нет. Езжу в повозке по стране.

– Тем более! Будем вместе ездить. Возьми меня с собой!

– Нет. – Якоб встал. К особняку подъезжали несколько карет, нужно посмотреть, не нужна ли его помощь.

– Господин цу Апфельгартен!

– Отец Тестудос! Не ожидал вас лично!

Глава учебного корпуса и аббат Шварцвайсского монастыря обнялись. Непозволительная фамильярность, но эти двое давно и хорошо знали друг друга.

– Как дела у вас в монастыре?

– Молимся. Как у вас в школе?

– Учимся. С чем пожаловал?

Монах в черной рясе и гвардеец в черном мундире зашагали по дорожке к особняку. Остальные монахи и встречавшие гвардейцы шли следом.

– Не с чем, а за кем. Стало мне известно из достоверных источников, что у вас в школе девушка одна есть.

– Ну почему одна? У нас – не монастырь, иногда их и до десятка доходит…

– Ричард, – аббат не принял шутливого тона, – я про одну конкретную девушку. Ирму цу Вальдштайн. Она у вас.

– Ничего себе! Она только полдня у нас, а ты успел приехать за ней из самого Шварцвайса.

– Не успел. Я выехал из монастыря еще вчера, но тут мне сообщили, что искомая Ирма находится у вас.

– Кто сообщил?

– А как мы находим крамолу, тебе не рассказать?

– Ну уж нет. Меньше знаешь – меньше придется врать.

– Я – за Ирмой. Она мне нужна.

– Свен, что она натворила?

– Ничего. – Отец Тестудос недоуменно посмотрел на Ричарда.

– Знаешь, тех, кто ничего не натворил, ваша братия не ищет. Что-то серьезное? Мой товарищ должен отвезти ее к королю.

– Что за товарищ?

– Из личной гвардии. Рудольф, последняя фамилия – Токенблатт.

– А, тот самый… Его мы тоже берем с собой.

– Свен!

– Ричард! Мы не кровожадные людоеды. И если мы приглашаем к себе кого-то…

– То, отделавшись вырванными ногтями, тот счастливчик может сказать «повезло…».

– Ричард, эта девушка очень нужна королю Вальтеру. Вопрос даже не жизни и смерти – существования государства. Тот, кто ее нашел, будет награжден.

– Повезло Рудольфу… А крестьянин?

– Какой крестьянин?

– Якоб Миллер, он с ними приехал. На него у вас видов нет? А то я бы попросил у короля за него…

– В гвардию? Что, так хорош?

– Умный, а главное – силы, как у десятка быков. Конрада с места бросил так, что тот на крышу улетел.

– Да, сильный…

Аббат остановился и дернул Ричарда за руку:

– Постой-ка… Крестьянин? Он действительно такой сильный? Откуда сила? Колдовство?

– Да нет, – опешил Ричард. – От рождения, говорит, такой.

– Огромная сила и ни грана колдовства… Где он?

– Да…

– Капитан Апфельгартен! Где находится крестьянин Якоб Миллер?

– Свен…

– Где?!

– На реку уходил… Да вон он, по тропинке идет.

Аббат сорвался с места:

– Брат Канис, брат Риноцерус – за мной!

Два монаха метнулись за своим аббатом.

Якоб остановился. По тропинке в его сторону шагали, почти бежали, три монаха.

Шварцвайсцы.

Он остановился. Может быть, конечно, что братья решили искупаться с дороги, но скорее всего, они к нему.

– Крестьянин Якоб Миллер? – Невысокий округлый монах притормозил у парня. Никак сам аббат…

– Да, господин. – Якоб поклонился.

– Брат Канис?

– Он.

– Якоб Миллер, – в голосе аббата прозвучало нескрываемое облегчение, – ты арестован.

Якоб выпрямился, аббат взглянул ему в глаза:

– Ну, здравствуй… Третий.

Глава 39

Якоб дернулся, не собираясь ничего делать, просто от неожиданности. Один из братьев, тот, что не Канис, подскочил к парню и цепко ухватил Якоба за запястья. Парень дернулся уже, чтобы вырваться…

Не удалось.

Всей силы Якоба не хватило.

Казалось, не такой уж огромный брат весит, как целая гора, а его руки откованы из закаленной стали. Якоб рванулся изо всех сил…

Ничего не получилось.

Ноги монаха как вросли в землю, руки даже не дрогнули.

– Силен, – констатировал брат Неканис. – Очень силен.

– Третий… – удовлетворенно кивнул аббат.

– Прошу прощения, господа, – начал Якоб, – но не могли бы вы объяснить, в чем меня обвиняете?

– Якоб Миллер, это ты проник в дом герцога цу Юстуса и похитил оттуда его племянницу Ирму цу Вальдштайн?

– Да, господин…

– Нам стало известно, что тот, кто это сделал, – опасный колдун.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату