ослепительно белой кожей.

— Это Бернард Тарлингтон. Бернард, познакомься с моей приятельницей Дженеттой.

Та откровенно строила Бернарду глазки, и Кэтрин сгорала от ревности, хотя искусно сохраняла внешнее спокойствие. Нравилось ли это ее бывшему возлюбленному или нет, она не знала. По бесстрастному выражению его глаз было трудно что-либо понять.

Он улыбнулся и пожал изящную руку Дженетты.

— Очень приятно. Вы работаете вместе?

— Нет, — поспешила ответить Кэтрин. — Мы работаем с мужем Джен, Артуром. Он визажист. — И кивнула на коренастого человека в экстравагантном костюме и пестром широком галстуке, стоявшего у стены и эмоционально рассказывавшего что-то длинному парню в очках. — Это он.

На симпатичной мордашке Дженетты мелькнула тень недовольства, но она не растерялась и тут же нанесла Кэтрин ответный удар.

— В детстве Артур жил по соседству с бывшим мужем Кэтрин, Фредди. Они давно дружат. Поэтому мы познакомились с Кэтрин задолго до того, как она устроилась работать в «Фэшн клаб». Вы знаете Фреда?

— Нет, — ответил Бернард. — Пока не знаю.

Кэтрин взяла с подноса проходившей мимо официантки еще один бокал шампанского и протянула его Бернарду вместо пустого.

— Спасибо, Кэтрин, но ты вовсе не обязана стоять возле меня весь вечер и присматривать за мной, как за младенцем. У тебя целая толпа гостей, и все ждут твоего внимания.

Кэтрин рассмеялась, пряча за смехом обиду и гнев. И отошла к группе друзей, столпившихся вокруг Энн, которая показывала какой-то фокус.

Зачем я заговорила про Артура? — размышляла она, стыдясь своего поступка. Приревновала Бернарда к Джен? Испугалась, что он станет оказывать ей знаки внимания, и поспешила сообщить ему, что она занята?

Ей было известно — на вечеринках замужние женщины любят пофлиртовать с другими мужчинами. И в случае с Дженеттой это не зашло бы далеко.

Она пыталась казаться веселой и спокойной, болтала с гостями, шутила и постоянно проверяла, хватает ли на столиках закуски. Но в душе ее творилось нечто невообразимое.

«…Ты вовсе не обязана стоять возле меня весь вечер и присматривать за мной, как за младенцем», — вновь и вновь звучали у нее в голове слова Бернарда, и она ощущала себя назойливой мухой, отогнанной от сладкого пирога.

Бернард на удивление быстро нашел общий язык со всеми ее приятелями. К середине вечеринки он увлеченно и активно принимал участие в разгоревшемся между мужчинами споре. Все обращались к нему на «ты», но разговаривали с ним с большим уважением.

Женщины то и дело поворачивались в его сторону и стреляли глазками. Здесь было много настоящих красавиц — тоже фотомоделей. Профессиональные фотомодели обязаны ухаживать за собой с особой тщательностью.

Кэтрин уже не надеялась на то, что до окончания вечеринки Бернард уделит ей внимание. Но он подошел к ней, когда веселье было в самом разгаре.

Она затрепетала от радости, но не подала вида.

— Ты неплохо устроилась в жизни, — заметил он, окидывая многозначительным взглядом просторную гостиную, обставленную довольно богато и со вкусом. — Живешь одна в большом красивом доме, устраиваешь такие приемы…

Кэтрин пожала плечами.

— Шампанское льется у тебя рекой, официанты работают отлично. Ты наняла их всего на вечер? — спросил Бернард.

Кэтрин злобно поджала губы. Он разговаривал с ней настолько циничным тоном, что ей хотелось ему попросту нахамить.

Но она держала себя в руках.

— Да, я наняла этих людей всего на один вечер. А почему это тебя так волнует?

— Мне просто любопытно знать… Откуда у тебя столько денег?

Глаза Кэтрин яростно блеснули.

— Думаешь, я не в состоянии зарабатывать себе на жизнь? — выпалила она.

Бернард усмехнулся.

— Зарабатывать можно по-разному. И женщине в этом плане гораздо проще.

От гнева в первые мгновения Кэтрин не знала, что сказать. Он вел себя непростительно нагло.

— На что ты намекаешь?

— Ни на что. Просто рассуждаю вслух. У меня есть несколько вариантов ответа на собственный вопрос. А ты упорно пытаешься его проигнорировать.

— Какие же твои варианты? — презрительно прищурив взгляд, спросила Кэтрин.

— Красивые женщины, подобные тебе, могут иметь деньги из разных источников. Например, получать их от состоятельного мужа или любовника, — медленно, словно намеренно дразня ее, произнес Бернард.

Кэтрин пренебрежительно хмыкнула.

— Наверное, Фредди отвалил тебе немало деньжат после развода, — продолжил Бернард. — Но твои вечеринки наверняка финансирует кто-нибудь другой…

— Считаешь, у меня есть тайный любовник? — процедила сквозь зубы Кэтрин.

Бернард рассмеялся.

— Именно об этом я и подумал.

— По-твоему, он — один из присутствующих здесь мужчин? Муж какой-нибудь из моих подруг?

— Не исключено. Женщины обожают интриги. И у многих из них отсутствует совесть, — спокойно сказал Бернард и ухмыльнулся.

Кэтрин хотелось влепить ему пощечину, но она не намеревалась устраивать душещипательных сцен в присутствии друзей и сотрудников. Поэтому ей оставалось лишь молча метать глазами молнии, возмущенно таращась на Бернарда.

— Почему ты так нервничаешь, Кэтрин?

— Потому что никто и никогда не говорил мне столь отвратительных вещей! Обвинять меня в меркантильности и бессовестности — крайне несправедливо! — произнесла она, слегка повышая голос и краснея от ярости. — После развода с Фредди я действительно получила приличную сумму, но не чувствую, что она досталась мне ни за что. Я много помогала своему мужу, когда он только начинал собственное дело. Мы вместе зарабатывали деньги. А все те вечеринки, которые устраиваю время от времени, я оплачиваю самостоятельно!

— Не кипятись, Кэтрин. Я высказал лишь предположение. Это всегда происходило и будет происходить в нашей жизни, — издевательски улыбаясь, сказал Бернард. — Незамужних красивых женщин часто содержат богатые мужчины, это обычное явление.

Он поставил опустошенный бокал на столик и медленно вернулся к спорщикам, до сих пор пытавшимся что-то друг другу доказать.

Кэтрин трясло от злобы.

Она продолжила развлекать гостей, но думать могла лишь о состоявшемся с Бернардом разговоре.

В половине одиннадцатого к ней подошла Джен.

— Пожалуй, мы с Артуром поедем домой. Завтра у него тяжелый день, — жеманно произнесла она. — Этот Бернард — настоящая находка. Ты заметила, как на него пялится Беатрис? А Дебора?

Кэтрин, естественно, это заметила, но еще раз окинула рассеянным взглядом присутствовавших в гостиной женщин.

Беатрис была смуглой и худенькой. За необычную дерзкую красоту в «Фэшн клаб» ее называли Раритетом.

Дебора, жгучая брюнетка, обладала огромным бюстом. Он был ненатуральным, и все об этом знали,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату