— Понятия не имею! — отрезала она.
Бернард издал странный звук, похожий на приглушенный стон.
— Не смеши меня, Кэтрин! Я сам все видел! Как ты лежала на скамейке, склонив голову на его колени! Мужчина и женщина, между которыми происходит подобное, не могут не быть любовниками.
— Но я никогда не спала со Стивеном! — с чувством заявила Кэтрин.
Он должен узнать правду, пусть со столь огромным опозданием, решила она и воскликнула:
— Стивен всего лишь пытался утешить меня в ту ночь.
Бернард злобно расхохотался.
— Представляю себе, каких утех ты от него потребовала! С твоей-то неуемной любовью к сексу.
Кэтрин вскочила и с шумом поставила чашку, которую держала в руке, на блюдце, едва не разбив его.
— Ты чудовищно заблуждаешься! — возмущенно заорала она. — Стивен действительно всего лишь утешал меня. Так на его месте поступил бы любой нормальный человек, и мужчина, и женщина! Да будет тебе известно, что именно в тот день я узнала о существовании твоей Барбары!
Как выяснилось тогда, эта девушка была у него давно. Она тоже жила в Лос-Анджелесе и училась в каком-то университете. Бернард же в разговорах с Кэтрин никогда не упоминал о ней, однако втихаря бессовестно крутил с ней роман.
Те ощущения, которые она испытала, услышав от друзей о Барбаре, были самым страшным из того, что ей довелось пережить.
Гнев, обида, отчаяние и нестерпимая душевная боль давили на нее, жгли сердце. Она чувствовала себя обманутой и несчастной, проклинала тот день, когда познакомилась с Бернардом, и не желала продолжать жить.
Ее поддерживали друзья и подруги. Только благодаря им, Кэтрин не натворила тогда глупостей. Немного придя в себя, она уволилась с работы и вернулась в родной Нью-Йорк, к родителям.
— Чем же закончились ваши отношения с Барбарой? — спросила Кэтрин, решив, что сейчас она должна выяснить все до конца.
— Свадьбой, — ответил Бернард.
У нее неприятно кольнуло сердце.
Нет-нет, ответ Бернарда не явился для нее неожиданностью. И все же на протяжении всего этого времени она тайно надеялась, что рассказанное ей друзьями — какая-то ошибка или чья-то выдумка.
Не одну ночь провела она без сна, терзаясь размышлениями. Может, она что-то неправильно поняла? Может, слишком поспешила с выводами?
Теперь Кэтрин точно знала, что напрасно изводила себя. И от этого на душе было так ужасно, что хотелось громко реветь.
Но ей удавалось держать себя в руках.
— Иди домой, — тихо и устало пробормотала она, опускаясь на стул. — Пожалуйста, уходи отсюда. К сыну, к жене…
— Жены у меня давно нет, — произнес Бернард, отвернувшись к окну. — Барбара живет во Франции со своим новым мужем и двумя дочерьми. Робин периодически навещает их.
Кэтрин ахнула.
— Извини… Я ведь ничего не знала…
— Не извиняйся. Признаюсь, я не сильно переживал из-за ее ухода, поскольку к тому моменту был уже многому научен.
Бернард тихо и мрачно рассмеялся. Потом повернулся к Кэтрин, вновь окинул ее внимательным взглядом и почувствовал сильный прилив желания. Ему вдруг до жути захотелось прижаться к ее упругой теплой груди и забыть обо всех невзгодах и переживаниях.
— Сколько лет Робину? — поинтересовалась Кэтрин.
— Четырнадцать, — ответил Бернард.
Теперь она могла точно определить, когда именно его сын появился на свет.
— Значит, ты женился на Барбаре сразу после расставания со мной?
Бернард молчал.
— Конечно, так оно и было, — пробормотала Кэтрин, нервно барабаня пальцами по столу. — Скажи мне, только честно, ты спал с Барбарой в тот период, когда встречался со мной?
В серых глазах Бернарда появились колючие льдинки.
— Естественно, нет! — взорвался он. — Барбара вышла за меня замуж девственницей.
Девственницей! И как Кэтрин не подумала об этом? Ведь Бернард был приверженцем старых строгих правил. И сейчас, говоря о девственности Барбары, он наверняка желал причинить Кэтрин боль.
У него это получилось…
Хотя, если быть честной до конца, она никогда не сожалела о том, что потеряла эту драгоценность в восемнадцать лет, то есть задолго до замужества.
— Итак, ты до сих пор не сообщил мне, зачем пожаловал, — строго и холодно заметила она. — И не рассказал о том, как так вышло, что теперь ты живешь со мной по соседству.
Бернард рассмеялся.
— Уж не думаешь ли ты, что я следил за тобой и намеренно поселился в этом доме? — Он махнул рукой туда, где сквозь окно виднелась стена соседнего коттеджа.
Действительно, подумала Кэтрин, поняв вдруг, что сделала очень глупый намек.
— Значит, это просто ужасное совпадение… — протянула она, глядя в пустоту.
Ужасное? В настоящий момент это совпадение вовсе не казалось Бернарду ужасным. Скорее, наоборот. Он был рад, что вновь встретил женщину, лучше и темпераментнее которой не знавал никогда в жизни.
Он задумчиво провел пальцем по краю чашки. В ней все еще чернел нетронутый им кофе.
— Я пробуду в Нью-Йорке всего пару недель. Это связано с учебой Робина. Он планирует посвятить себя математике и уже активно принимает участие в олимпиадах и конкурсах.
Пара недель… Кэтрин углубилась в размышления. Каким непродолжительным и на этот раз будет мое горькое счастье, с грустью подумала она. Хотя… судьба могла не дарить мне и этого. Следует пореже видеть Бернарда. Так я легче переживу его повторное исчезновение из моей жизни.
— Полагаю, нам стоит поговорить о том, как сосуществовать рядом на протяжении этих двух недель, — максимально спокойным тоном, на какой только была способна, сказала она.
Бернард усмехнулся.
— У тебя есть какие-нибудь предложения? — В его глазах запрыгали искорки.
— А у тебя? — спросила Кэтрин.
— Я считаю, что не надо ничего специально придумывать, а следует жить так, как живут все остальные соседи.
— То есть по возможности избегать встреч друг с другом?
Он рассмеялся.
— Неужели в Нью-Йорке так «обожают» соседей? Мне кажется, что неплохо было бы ходить друг к другу в гости, разговаривать о погоде. Иногда даже сплетничать.
Кэтрин приподняла подбородок. Эта беседа начинала действовать ей на нервы. Главным образом потому, что она не понимала, к чему клонит Бернард. То ли он просто дразнит ее, то ли на что-то провоцирует, то ли откровенно издевается…
Бернард обожал, когда Кэтрин так вскидывала голову. При этом нижняя губа ее чуть выдавалась вперед, и ему ужасно хотелось прижаться к ее рту.
Что будет, если я попытаюсь это сделать? — подумал он. — Как она отреагирует? Ответит ли на мой поцелуй или начнет сопротивляться?
— Я задала тебе вопрос вполне серьезно, — отчеканила Кэтрин каждое слово. — И надеялась услышать на него нормальный ответ.
Бернард улыбнулся.
Было нечто странное в этой его улыбке. Что-то новое, незнакомое Кэтрин ранее. Чему удивляться — мимика меняется с возрастом, решила она. Мы давно повзрослели и смотрим на мир совсем не так, как