Шесть месяцев спустя

Остров Уайт

Тихое весеннее утро искрилось свежестью. Под ослепительным ярко-желтым солнцем зеленел травянистый луг, за которым над проливом Солент, оживленно перекликаясь, парили чайки.

Туристы толпились у вздымающейся в ясное голубое небо колокольни из красного кирпича. Фотографировали. Вектисский монастырь был открыт для посещений всегда, но тайна библиотеки превратила его в крупный туристический объект. Слишком крупный, к недовольству местных монахов. На уик-энды экскурсии вызывались водить жительницы ближайшей деревни Фишбурн. В основном чтобы собирать туристов в группы. Это не так мешало монастырской жизни, чем когда люди бесцельно бродили по территории и вокруг церкви.

В коляске заплакал ребенок. Туристы — все пожилые, давно забывшие о том, как сами возились с детьми, — раздраженно морщились, но родители ребенка оставались невозмутимыми.

— Ему надо сменить подгузник, — сказала Нэнси и покатила коляску в сторону кафе.

Уилл кивнул, продолжая слушать пояснения гида, полной женщины среднего возраста.

Он с радостью отправился в эту поездку с семьей, пытаясь хотя бы на время скрыться от шумихи, которую сам и создал. По возвращении придется давать интервью, встречаться с людьми, беседовать, посещать разнообразные мероприятия — то есть пожинать не всегда приятные плоды славы. Папарацци вертелись на Двадцать третьей улице вплоть до их отъезда. Кроме того, у него имелись и кое-какие обязательства. Элф Кеньон уже почти оправился после ранения и через несколько месяцев собирался в поездку для продвижения своей книги о находках в Кантуэлл-Холле. Он просил помочь, и Уилл не смог отказать. Дейн Бентли устраивал мальчишник накануне свадьбы. Правда, Уилл до сих пор не знал, на какой из своих подружек он женится.

Он был очарован всем, что связано с этой поездкой. Плавание на пароме через пролив при свежем бодрящем ветре; ленч в пабе в деревне Фишбурн, где Уилл, поколебавшись, заказал колу; открывшийся с пешеходной дорожки вид на монастырь; монахи в рясах и сандалиях, которые, несмотря на свой уклад, выглядели обычными мужчинами. Правда, только до тех пор, пока они не потянулись в церковь на службу Девятого Часа. Внутри церкви монахи преобразились. Сосредоточенные на молитве, духовно целеустремленные, они теперь казались Уиллу представителями иного мира. Не того, к которому принадлежали сидящие на задних скамьях туристы, зашедшие сюда из любопытства.

Сейчас монахи занимались своими обычными делами: одни работали в саду и курятнике, другие в кухне, в гончарной мастерской и переплетной. Их было немного, большей частью пожилые. Молодых в наши дни в монастыре редко встретишь. Официальная часть экскурсии закончилась, но гид знала, куда направятся туристы.

Она улыбнулась.

— Развалины средневекового монастыря находятся отсюда менее чем в четверти мили. Вы можете пройти к ним вот по этой дорожке. Смотреть там особенно не на что, но я ваш интерес понимаю. Идите, леди и джентльмены, и полюбуйтесь этим сакральным местом. Оно отмечено табличкой.

Отвечая на вопросы, гид посматривала на Уилла. А затем подошла и вгляделась в его лицо.

— Спасибо за экскурсию, — произнес он.

Она кивнула.

— Позвольте спросить, вы, случайно, не тот самый мистер Пайпер, которого показывали во всех новостях?

— Да, мэм.

Гид просияла.

— Я так и подумала. Вы не возражаете, если я сообщу настоятелю? Уверена, он захочет познакомиться с вами.

Доминик Трэвор Хатчинс, настоятель Вектисского монастыря, дородный, осанистый, седоволосый, сопровождая Уилла и Нэнси к осыпающимся стенам старинного сооружения, толкал коляску. Ему захотелось «прокатить молодого человека».

Он рассказал историю, которую Уилл и Нэнси уже слышали, о том, как в 1536 году во время правления короля Генриха этот средневековый монастырь был разрушен. Каменную кладку разобрали и перевезли в Кауз и Ярмут, где она пошла на строительство замков и укреплений. Так что сейчас от грандиозного сооружения остались лишь фундамент и руины стен.

Современный монастырь построили в начале XX века французские монахи-бенедиктинцы рядом со свято чтимыми руинами. Настоятель сказал, что скоро исполнится двадцать пять лет его послушания на Вектисе, куда он пришел совсем молодым после окончания Кембриджа.

За поворотом стали видны развалины. Вдали, через узкую полоску Солента, вырисовывался южный берег Англии. Между камнями бродили овцы, мирно пощипывающие траву.

— Вот он, древний Вектис, — произнес настоятель. — Вы таким его ожидали увидеть, мистер Пайпер?

— Здесь тихо, спокойно.

— Да, тишины мы имеем в избытке.

— А где находилась библиотека?

— Дальше. Не удивительно, что ее решили туда задвинуть.

Держась за руки, Нэнси и Уилл подошли к большой прямоугольной впадине, примерно на метр ниже уровня травянистого луга. У кромки они увидели недавно поставленный гранитный столбик с бронзовой табличкой. «Библиотека Вектиса. 782–1297 гг.».

Настоятель посмотрел на Уилла:

— Это ваш дар миру, мистер Пайпер. Я читал в Интернете о том, что вы сделали.

Нэнси рассмеялась, представив монахов, работающих в сети.

— Да-да, у нас есть высокоскоростной Интернет, — подтвердил настоятель.

— Не все считают это даром, — заметил Уилл.

— А чем же? Вы рассказали миру правду, открыли существование библиотеки. Знание помогло мне полнее ощутить присутствие Божьего промысла в нашей жизни. Я прихожу сюда, чтобы поразмышлять и ощутить связь с настоятелем Феликсом и его предшественниками, которые усердно лелеяли великое устремление Божье как нежную орхидею.

— А 2027 год вас не тревожит? — спросила Нэнси.

— Ничуть. Мы живем настоящим. Наша община озабочена трудом во славу Божью. Мы служим мессы, молимся Святому Распятию, стремимся постичь Иисуса Христа. А 2027 год, астероиды и все остальное не наша забота.

Уилл улыбнулся.

— А я думаю, что вся эта суматоха к лучшему. Может, люди сосредоточат внимание на небесных телах и не станут истреблять друг друга. У них впервые в истории появится общая цель. В любом случае, я полагаю, это будут самые лучшие годы, какие мы проживали.

Настоятель повернул коляску к Нэнси.

— У этого замечательного ребенка хорошие родители. Я желаю вам счастья и удаляюсь. Оставайтесь здесь сколько пожелаете.

— Ты рад, что попал сюда? — спросила Нэнси, когда настоятель ушел.

Уилл рассматривал впадину, воображая зеленоглазых рыжих писцов, безмолвно трудившихся в течение нескольких веков, и монахов, которые охраняли их тайну как святыню. Потом писцы убили себя, и на этом все закончилось. Он пытался представить библиотеку, подземное хранилище со многими тысячами тяжелых толстых томов. Может, когда-нибудь его пригласят в Неваду и покажут, как выглядит библиотека сейчас.

— Да, я рад, — улыбнулся Уилл. — Рад, что со мной ты и Филипп. — Он посмотрел через луг туда, где было видно море. — Боже, как здесь спокойно!

Они пробыли там до заката, а затем отправились на паром. Хотели посетить семейное кладбище на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×