Я, не ответив, перепрыгивая через ступеньки, поднялся на второй этаж.
В Р? РІСЃРµ РїРѕРЅСЏР» РїРѕ выражению лица встретившего меня там Тиберия.
В - Рто ты... - сказал РѕРЅ. - Что там РІ РіРѕСЂРѕРґРµ?
 - Ничего... - ответил я. - Тихо и жарко.
В - Р?РґРё СѓРјРѕР№СЃСЏ, ты весь мокрый! Потом поднимайся Рє РЅР °Рј.
 Он показал мне на дверь в ванную комнату и, не спеша преодолевая
 ступеньки, исчез наверху.
В РњРёРЅСѓС‚ пять спустя РјС‹ РІСЃРµ молча сидели Р·Р° столом РІ РјР °Р»РµРЅСЊРєРѕР№ тесной
 полукомнате-полукоридоре, ведущей на террасу.
 На столе стояли две бутылки вина, но никто не пил.
 - Надо быть решительней... - негромко произнес Казмо, не поднимая
 глаз. - У нас есть оружие.
 - Осталось сорок пять минут, - совершенно спокойным голосом сообщил
 Айвен, положив перед СЃРѕР±РѕР№ РЅР° стол снятые СЃ СЂСѓРєРё часы. - Если что-то
 делать, то делать надо сейчас.
 Казмо поднялся.
 - Хорошо, - сказал он. - Пошли в подвал!
 Мы встали из-за стола и спустились в арсенальную комнату генерала
 Казмо, где хранилась коллекция его именного оружия.
В - РЇ знал, что РѕРЅРѕ РјРЅРµ еще послужит, - улыбнулся генерал, СЃ любовью
 оглядывая свое огнестрельное собрание. - Сколько нас?
В - Здесь шесть, РЅРµ считая Феликса, - заговорил РђР №РІРµРЅ.
 - Да, Феликса считать не надо! - кивнул Казмо.
В - Р? РІ РіРѕСЂРѕРґРµ еще человек тридцать, - продолжил Айвен. - РЇ РёРј сказал,
 где ждать...
 - Хорошо, - снова кивнул генерал. - Здесь должно на всех хватить.
 Сначала выбирайте себе, Р° потом возьмем для тех С ‚ридцати...
 Тиберий подошел Рє стене Рё РІР·СЏР» РІ СЂСѓРєРё казавшееся СЃС ‚ранным ружье,
 ствол которого был украшен чернью.
 Айвен снял со стенки многозарядный карабин.
 Коренастый парень с татуировкой якоря на предплечье - к сожалению, я
 до сих пор не знал его имя, - закинул на плечо тяжелый огнемет.
 - Ну, а вы что?! - обратился ко мне и Вацлаву генерал. - Берите, у
 нас мало времени.
В РЇ протянул СЂСѓРєСѓ Рє винтовке СЃ оптическим прицелом, Р° Р’Р °С†Р»Р°РІ, еще чуток
 помедлив, повесил себе РЅР° шею короткоствольный Р°РІС ‚омат.
 - Все?! - спросил Айвен, оглядывая нас. - Теперь надо взять еще
 тридцать единиц для ребят.
 - Берите все подряд! - сказал Казмо.
 Мы снимали оружие со стен и складывали его в ряд на полу.
 Генерал затягивал РЅР° РїРѕСЏСЃРµ ремень СЃ РєРѕР±СѓСЂРѕР№ Рё РєР °СЂРјР°РЅС‡РёРєР°РјРё для
 патронов.
В - Р’С‹ считаете? - СЃРїСЂРѕСЃРёР» РѕРЅ, Р±СЂРѕСЃРёРІ взгляд РЅР° СЂР °Р·Р»РѕР¶РµРЅРЅРѕРµ РїРѕ полу
 оружие.
 - Да, - четко ответил Айвен. - Ровно тридцать.
 Генерал вдруг наклонился, поднял с пола обычный с виду автомат и
 снова повесил его на стенку.
В - Ртот СЏ РЅРµ дам, - сказал РѕРЅ. - Возьмите РґСЂСѓРіРѕР№!
 Казалось, что все посмотрели на Казмо с некоторым удивлением, но он,
 как ни в чем не бывало, открыл дверцу в соседнюю комнату, зашел туда и
 через минуты РґРІРµ вышел, волоча РїРѕ полу тяжелый СЂСЋРєР·Р °Рє.
 - Боеприпасы! - объяснил он.
 Обвешанные оружием, мы вышли из особняка.
 - Феликс! - закричал генерал, задрав голову.
 С террасы выглянул одноногий слуга.
 - Ужин сегодня не готовь! - приказал ему генерал.
 - Слушаюсь! - донеслось сверху.
 Перешли через мостик и, только преодолев несколько вырезанных в камне
 ступенек, я ощутил всю тяжесть висевшего на спине металла. Плечевые ремни
 тянули назад, заставляли пригибаться, чтобы СЃРѕС…СЂР °РЅРёС‚СЊ равновесие, РЅРѕ
 впереди СЃ рюкзаком, набитым боеприпасами, РїРѕРґРЅРёРјР °Р»СЃСЏ Тиберий Рё РїРѕС…РѕРґРєР° его
 была настолько нетвердой, что, казалось, подует ему сейчас в лицо ветер, и
 свалится он на меня, придавив так, что я и не встану.
В - Быстрее, быстрее! - РїРѕРґРіРѕРЅСЏР» всех идущий сзади РђР