В РќРёРєРѕРіРґР° Р±С‹ РЅРµ подумал, что пожимание плечами может РѕР ±РѕР·РЅР°С‡Р°С‚СЊ

 национальность.

 - Нет, - произнес я, считая, что если я еще раз пожму плечами, это

 может ввести Айвена в полное заблуждение.

 - Ну, а родители у тебя кто?! - продолжал он, добавляя в самовар воды

 из большого кувшина.

 - Отец - поляк, мать - палестинка...

 - А! - кивнул сам себе Айвен. - Значит полуславянин!

В - Нет, - РЅРµ согласился СЏ, - скорее РЅР° три четверти славянин...

 - Почему?! - искренне удивился инспектор по правилам поведения.

В - Потому, что РјРѕР№ отец долго жил Рё умер РІ РЎРёР±РёСЂРё, - РѕС‚РІРµС ‚РёР» СЏ.

 - А-а, - снова кивнул Айвен, присаживаясь на стул рядом со мной, -

 значит у тебя есть и русские корни...

 Я усмехнулся.

В - РЈ меня здесь краснодарский чай, - похвастался РђР №РІРµРЅ. - РўС‹

 когда-нибудь пробовал?

 - Нет, - признался я.

 Айвен встал, подошел Рє тумбочке, РЅР° которой стоял СЃР °РјРѕРІР°СЂ, выдвинул

 верхний ящик и вытащил оттуда квадратную пачечку чая. Высыпал, должно

 быть, полпачки РІ никелированный чайник для заварки. Потом поставил РЅР° стол

 сахарницу и две большие чашки.

В - Уже закипает! - произнес РѕРЅ успокаивающим тоном. - Рђ РѕС ‚СЃСЋРґР° хороший

 вид на окрестности. Посмотри!

В РЇ подошел Рє РѕРґРЅРѕРјСѓ РёР· четырех маленьких окошек СЌС ‚РѕР№ комнаты. Р? увидел

 рядом внизу край крыши дома и нижнюю часть авеню Цесаря и крыши домиков,

 спускающихся к морю.

В - Этот РґРѕРј построил себе РѕРґРёРЅ австрийский Р°СЂС…РёС‚РµРєС ‚РѕСЂ, - РіРѕРІРѕСЂРёР»

 Айвен. - Думал встретить здесь старость... Рђ РІ этой Р ±Р°С€РЅРµ Сѓ него была

 читальная комната. Жалко, что я не люблю читать, а то б тоже сидел бы

 здесь по вечерам и читал что-нибудь.

 - Так ты здесь уже хозяин?! - дошло вдруг до меня.

 - Да! - спокойно ответил Айвен.

 Закипел самовар, и новый хозяин этого дома поспешил к тумбочке.

 Я отошел к другому окну и увидел знакомое предгорье, и каменную

 площадку, с которой я смотрел на... я отвел взгляд от этого камня и теперь

 разглядывал уходящую в даль полосу берега, линию, по которой проходила

 граница желтого песка Рё синей РІРѕРґС‹. Отсюда РІСЃРµ выглядело сказочно. Р?диллия

 без примет нынешнего времени. А ведь там дальше, за лысым холмом, покрытым

 выгоревшей травой, стоят бараки военного РіРѕСЂРѕРґРєР °...

 Сделав шаг назад, СЏ обратил внимание РЅР° большую С„РѕС ‚ографию РІ

 золоченной рамочке. На пожелтевшем снимке стояла группа молодых людей.

 Лица из прошлого смущенно улыбались. Сверху, над их головами, аккуратными

 графическими литерами было выведено 'БАУХАУС'.

 - Ты не знаешь, что такое 'БАУХАУС'? - спросил я, узнав в одном из

 молодых парней РЅР° старом СЃРЅРёРјРєРµ бывшего С…РѕР·СЏРёРЅР° СЌС ‚РѕРіРѕ РґРѕРјР°.

В - Нет, - ответил Айвен. - Хаус - это РїРѕ-английски 'РґРѕРј'. РќР °РІРµСЂРЅРѕ,

 какой-то дом... Чай налит!

 Я вернулся к столу.

 - Тебе сколько сахара? - спрашивал Айвен.

 - Я без.

 Он хмыкнул и высыпал в свою чашку три чайных ложки искристого песка.

 - Я так устал вчера... - вздохнул он, поднося чашку ко рту и фукая на

 горячий чай. - Пришлось РІСЃРµ правила РїРµСЂРµРїРёСЃС‹РІР°С ‚СЊ...

 - Зачем?

 - Вставлять везде эту патрульную роту... теперь везде: 'это правило

 не касается солдат из патрульной роты и генерала Казмо'. Генерал так

 недоволен... Получается, что эти солдаты важнее его...

 Бедный генерал, подумал я, глядя в окошко напротив. До окошка было

 метра два с половиной и, естественно, ничего, кроме неясных очертаний

 крыш, стрел кипарисов и стремящейся вверх горы я увидеть не мог. Но в этой

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату