Бэзи Танкерсли.

Отдельное спасибо доктору Хавьеру Бурнеса Санчесу, библиотекарю и архивариусу Королевского английского колледжа Святого Албана из Вальядолида, Найджелу Бэйли, управляющему, и Кэрол Китчинг, ведущему экскурсоводу Уилтон-Хауса, что в Уилтшире, Саре Уэзеролл из шекспировского театра «Глобус». Большую помощь мне оказали сотрудники библиотеки Фолджера в Вашингтоне и Центральной библиотеки Шекспира в Стратфорде, а также служители церкви Святой Троицы.

Мардж Гарбер в наибольшей степени повлияла на мои рассуждения о Шекспире, как они формировались на страницах книги. Участники гарвардской театральной компании «Гиперион» и группы «Шекспир и компания» из Леннокса, штат Массачусетс, научили меня всему, что мне понадобилось знать о Шекспире на сцене. Благодаря Дэвиду Айре Годдштейну я стала частой гостьей в мире профессионального театра.

Трое близких мне людей слушали, читали и давали мне советы по ходу написания книги: Кристин Пул — ученый, писательница, подруга; моя мама, Мелинда Каррелл, которая приучила меня любить книги, и мой муж Джонни Хеленболт. Моя признательность ему безгранична.

,

Примечания

1

У. Шекспир. Король Генрих IV. Пер. В. Морица, М. Кузмина. — Здесь и далее примеч. пер.

2

У. Шекспир. Юлий Цезарь. Пер. И. Мандельштама.

3

Здесь и далее цитаты из «Гамлета» приведены в переводе М. Лозинского.

4

Пер. Т. Щепкиной-Куперник.

5

Пер. Т. Щепкиной-Куперник.

6

Персонаж «Рождественских повестей» Чарльза Диккенса.

7

Джон Китс. Ода греческой вазе. Пер. О. Чухонцева.

8

«Отелло». Пер. О. Сороки.

9

Великого произведения (лат.).

10

Пер. С. Маршака.

11

«Укрощение строптивой». Пер. М. Кузмина.

12

«Ромео и Джульетта». Пер. Т. Щепкиной-Куперник.

13

Пер. А. Курошевой.

Вы читаете Шифр Шекспира
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату