или удавиться.

(из письма брату Льву, 28 июля 1825 года)

* * *
...

Сделай милость, не забывай своего таланта. Боюсь, чтоб проза жизни твоей не одолела поэзии души.

(из письма В.И. Туманскому, 13 августа 1825 года)

* * *
...

Достойнейший человек этот г-н Керн, почтенный, разумный и т. д.; один только у него недостаток – то, что он ваш муж. Как можно быть вашим мужем? Этого я так же не могу себе вообразить, как не могу вообразить рая.

(из письма А.П. Керн, 13 – 14 августа 1825 года)

* * *
...

Я без ума от Нетти. Она наивна, а вы нет. Отчего вы не наивны?… если вы приедете, я обещаю вам быть любезным до чрезвычайности – в понедельник я буду весел, во вторник восторжен, в среду нежен, в четверг игрив, в пятницу, субботу и воскресенье буду чем вам угодно, и всю неделю – у ваших ног.

(из письма А.П. Керн, 28 августа 1825 года)

* * *
...

Аневризмом своим дорожил я пять лет, как последним предлогом к избавлению… и вдруг последняя моя надежда разрушена проклятым дозволением ехать лечиться в ссылку!..

По крайней мере могила моя будет живым упреком, и ты бы мог написать на ней приятную и полезную эпитафию.

(из письма П.А. Вяземскому, 15 сентября 1825 года)

* * *
...

Необдуманные речи, сатирические стихи обратили на меня внимание в обществе, распространились сплетни, будто я был отвезен в тайную канцелярию и высечен.

……

Я решил тогда вкладывать в свои речи и писания столько неприличия, столько дерзости, что власть вынуждена была бы наконец отнестись ко мне, как к преступнику; я надеялся на Сибирь или на крепость, как на средство к восстановлению чести.

……

Я умоляю ваше величество разрешить мне пребывание в одной из наших столиц или же назначить мне какую-нибудь местность в Европе, где я мог бы позаботиться о своем здоровье.

(из письма императору Александру I, июль-сентябрь 1825 года)

* * *
...

Горчаков доставит тебе мое письмо… Он ужасно высох – впрочем, так и должно; зрелости нет у нас на севере, мы или сохнем, или гнием; первое все-таки лучше.

(из письма П.А. Вяземскому, сентябрь 1825 года)

* * *
...

Милый мой, посидим у моря, подождем погоды; я не умру; это невозможно; бог не захочет, чтоб 'Годунов' со мною уничтожился.

(из письма В.А. Жуковскому, 6 октября 1825 года)

* * *
...

Трагедия моя кончена; я перечел ее вслух, один, и бил в ладоши и кричал, ай да Пушкин, ай да сукин сын!..

Жуковский говорит, что царь меня простит за трагедию – навряд, мой милый. Хоть она и в хорошем духе писана, да никак не мог упрятать всех моих ушей под колпак юродивого. Торчат!

(из письма П.А. Вяземскому, 7 ноября 1825 года)

* * *
...

Брови царь нахмуря,

Говорил: 'Вчера

Повалила буря

Памятник Петра'.

Тот перепугался.

'Я не знал!.. Ужель?' —

Царь расхохотался.

'Первый, брат, апрель!'

Говорил он с горем

Фрейлинам дворца:

'Вешают за морем

За два яйца!

То есть разумею, —

Вдруг примолвил он, —

Вешают за шею,

Но жесток закон'.

(из письма АЛ. Дельвигу, ноябрь 1825 года)

* * *
...

Милый, мне надоело тебе писать… Ты умен, о чем ни заговори – а я перед тобою дурак дураком. Условимся, пиши мне и не жди ответов.

……

Зачем жалеешь ты о потере записок Байрона? черт с ними! слава богу, что потеряны. Он исповедался в своих стихах, невольно, увлеченный восторгом поэзии. В хладнокровной прозе он бы лгал и хитрил, то стараясь блеснуть искренностью, то марая своих врагов. Его бы уличили, как уличили Руссо… Оставь любопытство толпе и будь заодно с гением.

… Толпа жадно читает исповеди, записки etc., потому что в подлости своей радуется унижению высокого, слабостям могущего. При открытии всякой мерзости она в восхищении. Он мал, как мы, он мерзок, как мы! Врете, подлецы: он и мал и мерзок – не так, как вы – иначе.

Писать свои мемуары заманчиво и приятно. Никого так не любишь, никого так не знаешь, как самого себя. Предмет неистощимый. Но трудно. Не лгать – можно; быть искренним – невозможность физическая. Перо иногда остановится, как с разбега перед пропастью – на том, что посторонний прочел бы равнодушно. Презирать суд людей не трудно; презирать суд собственный невозможно.

(из письма ПЛ. Вяземскому, ноябрь 1825 года)

* * *
...

Как верный подданный, должен я, конечно, печалиться о смерти государя; но, как поэт, радуюсь восшествию на престол Константина I.

В нем очень много романтизма; бурная его молодость, походы с Суворовым, вражда с немцем Барклаем напоминают Генриха V. К тому ж он умен, а с умными людьми все как-то лучше…

(из письма П. А. Катенину, 4 декабря 1825 года)

* * *
...

В столицу хочется мне для вас, друзья мои, – хочется с вами еще перед смертию поврать; но, конечно, благоразумнее бы отправиться за море. Что мне в России делать?

(из письма П. А. Плетневу, 4–6 декабря 1825 года)

* * *
...

Не стоит верить надежде, она – лишь хорошенькая женщина, которая обращается с нами как со старым мужем.

… Снова берусь за перо, чтобы сказать вам, что я у ваших ног, что я по-прежнему люблю вас, что иногда вас ненавижу, что третьего дня говорил о вас гадости, что я целую ваши прелестные ручки и снова перецеловываю их, в ожидании лучшего, что больше сил моих нет, что вы божественны и т. д.

(из письма А.П. Керн, 8 декабря 1825 года)

Поэтические произведения

Граф Нулин

Сюжет:

Анекдот в стихах. Муж уезжает на охоту. Жена приглашает в дом графа Нулина, коляска которого сломалась возле поместья, и активно кокетничает с ним. Обнадеженный граф пробирается ночью в спальню хозяйки, получает от нее пощечину и уезжает разочарованный. Развязка анекдота – в последних строках поэмы.

Пора, пора! рога трубят…

……

В последних числах сентября

(Презренной прозой говоря)

В деревне скучно: грязь, ненастье,

Осенний ветер, мелкий снег

Да вой волков.

……

Роман классический, старинный,

Отменно длинный, длинный, длинный…

……

Наталья Павловна сначала

Его внимательно читала,

Но скоро как-то развлеклась

Перед окном возникшей дракой

Козла с дворовою собакой

И ею тихо занялась.

……

Когда коляска ускакала,

Жена всё мужу рассказала

И подвиг графа моего

Всему соседству описала.

Но кто же более всего

С Натальей Павловной смеялся?

Не угадать вам. Почему ж?

Муж? – Как не так! совсем не муж.

Он очень этим оскорблялся,

Он говорил, что граф дурак,

Молокосос; что если так,

То графа он визжать заставит,

Что псами он его затравит.

Смеялся Лидин, их сосед,

Помещик двадцати трех лет.

* *
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату