24
В 1940–50-е гг. женщины носили чулки со швом.
25
Страндвеген — набережная, одна из центральных улиц Стокгольма.
26
Бритт Мари специально усиленно имитирует насморк: «Нечего тут выступать с разными подлыми инсинуациями».
27
Небрежно, непринужденно
28
Кубинская песня «О, голубка моя»
29
Рисунки и тексты с продолжениями, комиксы.
30
Очень популярная книжка-картинка Эльсе Бесков (1930).
31
Повесть канадской писательницы Люси Мод Монтгомери (1874–1942), принесшая всемирную известность ее автору; экранизирована в 1919, 1934 гг. В 1985 г. книгу поставили и на телевидении.
32
Книга для девочек (1922) крупной шведской писательницы Марики Шёрнстедт (1875–1954), посвященная становлению характера главной героини повести — Уллабеллы.
33
Пять циклов любовно-исторических приключенческих романов (1857–1863) из времен Тридцатилетней войны (1618–1648) между испанскими и австрийскими Габсбургами (династия будущих императоров Австрии), классика финляндской литературы, писавшего на шведском языке, Сакариаса Топелиуса (1818–1898).
34
«Мария Стюарт» (1935) принадлежит перу Стефана Цвейга (1881–1942) — замечательного австрийского писателя. Мария Стюарт (1542–1587) — шотландская королева с 1561 (фактически) по 1567 г. Претендовала также на английский престол. Предана суду и казнена.
35
Серенада
36
Крона — денежная единица в Швеции и ряде других стран.
37
Фру — госпожа
38
Фарс — произведение легкого, игривого, нередко непристойного содержания.