еще одно действующее лицо. Но Фаэс встал у входа так скромно, что совсем не бросался в глаза. Хотя при виде меня зрачки у него слегка расширились, а лицо непонятно окаменело.
Впрочем, могу его понять - я сейчас далеко не в лучшей форме. Видела пару минок назад в отражении свою исхудавшую физиономию: запавшие глаза, обострившиеся скулы, истончившиеся и побледневшие от усталости губы. Видимо, ошибка Карающих здорово все-таки аукнулась. И то, что Рига после этого пришлось буквально отпаивать своей дейри - тоже, но иначе он бы не встал. И не смотрел бы сейчас с таким виноватым видом, как будто сотворил все это нарочно.
- У тебя опять дейри изменилась, - вдруг тихо оборонил маг, отвлекая меня от Фаэса.
Я равнодушно пожала плечами.
- Бывает.
- Вчера ее Лин прятал. А сейчас - нет.
Я мельком покосилась на своего ангела-хранителя, свернувшегося под плащом клубочком, и слабо улыбнулась.
- Говорю же: бывает. Как на твой взгляд, она стала хуже?
- Нет, - изрядно удивил меня Риг. - Я бы даже сказал, что наоборот.
- Какой приятный сюрприз...
- Кажется, Лин ее немного исправил, - согласился с чародеем Ас, тоже подходя ближе и окидывая меня таким же задумчивым взглядом. - В прошлый раз черного было намного больше и все - на поверхности. Как рана. А теперь осталась лишь небольшая узкая полоска... по кругу и в глубине... тогда как сверху все снова чистым и стало почти белым.
- Как у вас, что ли?
- Да. Как если бы ты побывала в Тени и ненадолго...
- Умерла, - рассеянно кивнула я, оглядываясь в поисках важной части своего гардероба. - Никто не видит, где моя маска? Куда-то я ее посеяла, а куда - хоть убей, не помню. Фаэс, твои маги уже на месте?
Седовласый арр-канн, замерший на пороге неподвижной статуей обманутому пролетариату, вздрогнул, словно очнувшись ото сна, и хрипло ответил:
- Да, конечно. Они готовы к работе.
- Как их зовут?
- Мастер Рейде и мастер Лейш.
- Ого, - удивился Риг, вместе со мной принявшись искать на топчане потерянную вещь. - Милорд, вы меня поразили: высшие мастера Магистерии - и вдруг здесь?
Фаэс нервно дернул щекой и кинул на мага предупреждающий взгляд, на который тот, впрочем, не обратил внимания, а я вдруг остановилась и озадаченно нахмурилась.
- Как ты сказал? - в палатке вдруг стало очень тихо. - Милорд? Я не ослышалась? Риг, ты кого это так некрасиво сейчас обругал?
- Милорд Фаэс редко появляется в Рейдане, - спокойно пожал плечами маг, не прекращая ворошить скомканный плащ и словно не замечая сгустившегося вокруг напряжения. - Но его не забыли. Несмотря ни на что. Да и как забыть одного из немногих истинных членов королевской фамилии?
Что?! КАКОЙ-КАКОЙ фамилии?!!
Я медленно повернулась и уставилась на поджавшего губы эрдала так, как если бы он подложил мне ба-а-альшую свинью вместо сочного поросенка. Да еще такую грязную, жирную, толстую и отвратительно громко хрюкающую, что мне (ей-богу!) тут же захотелось кого-нибудь прибить.
- Ах, милорд, значит...
Вот же е-мое! А я-то, дура, думаю, откуда вдруг взялись его недавние странности! А тут вот, оказывается, в чем дело! Милорд, блин!
- Я... - под моим взглядом Фаэс едва не отступил на шаг, а Риг, поняв, что нечаянно выдал страшную тайну, поспешно прикусил язык. - Гайдэ, я просто...
- Что? - хищно прищурилась я, машинально нашаривая на поясе что-нибудь острое. - Забыл сказать? Запамятовал и ни разу не вспомнил за время нашего плодотворного сотрудничества? Или посчитал, что твоя принадлежность к королевскому дому никогда не всплывет? А зря-а-а... по весне, как говорят, все всплывает... в том числе, и всякие там 'милорды'! Так кем именно ты приходишься Его Величеству, ДРУГ МОЙ? Какой вы с ним степени родства, а? Мне прямо любопытно стало...
Фаэс обреченно вздохнул.
- Его мать была моей сестрой. Младшей, если тебе интересно. Но я этого не просил и никогда не пытался войти в королевскую свиту. Не мое это. Собственно, поэтому все последнее время я торчал исключительно в Фарлионе. Хотя бы там, где еще не все в курсе этого дурацкого титула.
- Дядюшка, значит? - угрожающе процедила я, наконец-то, отыскав рукоять метательного ножа. - А я-то все голову ломала, чего это ты вдруг с Его Королевским Величеством на такой короткой ноге? Он с тобой даже планами делится, совместные воспоминания устраивает, чины тебе подкидывает один за другим. Оказывается вон оно как интересно-то...
- Гайдэ, - Фаэс поднял голову и устало посмотрел. Так пристально, невесело и с таким странным выражением, что на миг мне даже показалось, что он не станет возражать, если я все-таки кинусь в него чем-нибудь тяжелым. - Ну, скажи: что от этого изменилось? Я стал страшнее? Дурнее? Или, может, поменял свое к тебе отношение?
Черт. Куда только подевалось мое раздражение?
- Нет. Но я думала, ты - приличный человек, Фаэс, - вздохнула я, разом опуская плечи. - А ты, оказывается, милорд...
- Ты, между прочим, тоже. По крайней мере, для скаронов.
Я вздохнула снова и, окончательно успокоившись, вынужденно признала:
- Да. На меньшее я не смогла их уговорить.
- Ну, вот видишь, - поразительно мягко улыбнулся арр-кан и сделал осторожный шаг навстречу. - К тому же, я о тебе тоже многого не знал. Вернее, как оказалось, почти ничего не знал до недавнего времени. Так что, можно сказать, мы квиты.
- Да иди ты лесом, - буркнула я. После чего увидела огорченное лицо Рига и как-то очень остро осознала, что моя маска канула в полную неизвестность. - Блин. Придется новую искать. Парни, у кого- нибудь есть запасная?
Братики переглянулись и неловко кашлянули.
- Блин два раза, - без лишних слов поняла я и, отвернувшись от неловко подошедшего Фаэса, полезла рыться в куче сваленных в углу мешков, где наверняка притулился и мой походный котуль, в котором точно должна найтись пара-тройка вязаных шапочек. - Вот же незадача. И куда я ее могла... ах, вот оно!
Выудив из горы вещей знакомую котомку, я тут же сунула туда нос, старательно вороша немногочисленные шмотки в поисках одной единственной, но очень нужной.
- А для меня там, случаем, ничего нет? - вдруг ехидно осведомились у меня прямо над ухом. Причем, откровенно рыкающим, еще не утратившим звериные нотки голосом. - Например, штанов? Или пары справных сапогов? Босиком-то по земле не больно приятно!
А потом чья-то наглая рыжая морда высунулась из-за спины и с интересом заглянула в мой мешок.
- Сгинь, беспортошная команда, - беззлобно отпихнулась я, но потом добросовестно вытащила из кучи еще один мешок, выудила оттуда широкие кожаные портки и, не оборачиваясь, сердито всунула в протянутые руки. - На, надевай, зверюга. И избавь меня от сногсшибательного вида твоего обнаженного тела, вопреки всему ОПЯТЬ оказавшегося от меня в неоправданной близости.
Мейр, хихикнув, бодро чмокнул меня в щеку и, обретя желаемое, тут же отскочил, чтобы не получить локтем по причинному месту. А потом, торопливо шурша одеждой, с наигранным огорчением вздохнул:
- Жаль. У меня никак не получается тебя соблазнить. Наверное, я далеко не так хорош, как некоторые?
- Ты просто бесподобен, - рассеяно отозвалась я, наконец-то, выудив свою драгоценную маску. - Но, к несчастью для тебя, на миррэ мои матримониальные планы не распространяются.