? Нас об этом никто не предупреждал.
? Незнание закона не освобождает от наказания! ? Зарычал зверь.
Ирмариса обернулась к Сандре.
? Что там говорится в нашем законе на счет наказаний? ? спросила она.
? В нашем законе говорится, что ты получишь по башке, если не перестанешь придуриваться, ? ответила Сандра. ? Ты обязана выполнять закон того мира, в который прилетела. А если не желаешь, ты должна либо улететь, либо доказать, что ты сильнее и изменить закон.
? Наговорились? ? прорычал алерт. ? Либо вы сейчас же объясните свое поведение, либо вы отправитесь в тюрьму.
? Какое поведение? ? спросила Сандра. ? Позовите сюда тех полицейских и пусть они расскажут, как мы им сопротивлялись.
? Вы расскажете об этом сами.
? А нам нечего рассказывать. Мы не сопротивлялись полиции.
Алерт несколько мгновений молчал, а затем поднялся со своего места.
? Выметайтесь, ? произнес он. ? Попадетесь еще раз, отправитесь в тюрьму сразу же.
Ирмариса и Сандра вышли за дверь. Профессор находился там и ждал их.
? А вы не промах, как я погляжу, ? сказал он.
? А как же иначе то? ? усмехнулась Ирмариса.
? Странно, что он не отправил нас в тюрьму. Он ведь этого хотел. ? сказала Сандра.
? У них и так полно народу в тюрьмах, ? ответил Милден. ? Что он вам сказал?
? Сказал, что в следующий раз мы сразу в тюрьму попадем, ? ответила Сандра.
? Это он всегда так говорит. Но вам лучше не попадаться больше.
? Нам можно и попадаться, ? сказала Ирмариса.
? Почему? ? спросил Милден.
? Потому что мы всегда можем выкрутиться. Я думаю, Сандра, нам нечего делать в этом мире.
? Почему? ? спросила она.
? Потому что здесь правят алерты. Думаю они способны сделать все, что нужно Вероятности.
? Тогда, зачем мы здесь?
? Затем, чтобы сделать что-то, чего алерты сделать не в состоянии.
? О чем это вы говорите? ? удивленно спросил Милден.
? О том, что космические боги привели нас в этот мир не случайно. ? ответила Ирмариса. ? Мы совсем мало знакомы, профессор. Но мне кажется, что ты достоин того, чтобы кое что узнать.
? Очень интересно, ? произнес Милден.
? Мы не настоящие люди, ? сказала Ирмариса.
? Ты говори хотя бы за себя, а не за меня. ? произнесла Сандра. ? Я человек.
? Ну да. Это я не человек, ? произнесла Ирмариса.
? Ты алерт? ? спросил Милден.
? Нет. Я Крыльв.
? Никогда не слышал подобного названия. Но, могу предположить, что вы можете менять себя так же как алерты.
? Именно так и есть. ? Ответила Ирмариса. ? Только мы отличаемся от алертов.
? Тем, что не можете иметь детей от них.
Ирмариса обернулась к Сандре.
? Че это за чушь он несет?
? Не обращай внимания и говори дальше, коли начала, ? ответила Сандра.
Милден только усмехнулся. Он уже не верил словам Ирмарисы.
? Крыльвы могут иметь детей от кого угодно, ? сказала Ирмариса. ? Мои мать и отец были разных биологических видов.
? Может, ты опустишь все биологические подробности и перейдешь к делу? ? спросил он.
? А что я хотела сказать? ? Спросила Ирмариса, взглянув на Сандру.
? Обычно ты говоришь, что ты ужасная зверюга.
? Да, я ужасная зверюга, ? произнесла Ирмариса. ? Что?! ? Воскликнула она, снова обернувшись к Сандре.
Милден рассмеялся.
? Ну вы и комики, ? произнес он. ? Может, пойдем куда нибудь? Поболтаем. Вы ведь этого хотите?
? Да, ? ответила Ирмариса. ? Пойдем? ? Спросила она у Сандры.
? Пойдем. ? ответила Сандра.
? Ты знаешь какое-нибудь нормальное место? ? спросила Ирмариса.
? Знаю, ? ответил Милден.
Он провел двух девчонок по улице и через несколько минут они вошли в бар. Милден давно знал его, но уже давно не заглядывал.
? О! Какие люди! ? послышался голос бармена. ? Как дела, Джек? Вижу, ты зря времени не теряешь. Пришел с такими красавицами.
? Сделай ка нам хороший обед, на троих. ? Ответил Милден. ? Вы ведь не откажетесь? ? Спросил он, взглянув на Сандру и Ирмарису.
? Не откажемся. ? Ответила Ирмариса. Она глядела вокруг. В баре было немного темно, за столиками сидели люди, а кое-где странные существа, только похожие на людей.
? Идем туда, ? сказал Милден, показывая на свободный столик. Они сели втроем и через минуту официант принес первые блюда.
? В молодости я здесь каждый день обедал, ? сказал Милден. ? А теперь готовлю для себя сам.
? А здесь не плохо. ? Сказала Сандра, ? помнишь, космическую забегаловку на Алле, Ирмариса?
? Да, чем-то похоже.
? Вы действительно с другой планеты? ? спросил Милден.
? А что в этом такого особенного? ? спросила Ирмариса. ? У нас и корабль свой имеется.
? Даже? Зачем же вы тогда искали работу?
? Вообще-то, от безделья, ? ответила Ирмариса. ? У нас некоторые проблемы с космическими богами. Мы не могли улететь от этой планеты.
? Ты имеешь в виду алертов?
? Да при чем здесь алерты? Они же не боги.
? Тогда, я чего-то не понимаю. Про каких богов ты говоришь?
? Про Вероятность. Это такая зараза. Если влип, то отвязаться очень сложно.
? Я не понимаю.
? Ты в космос когданибудь летал? ? Спросила Ирмариса.
? Нет.
? Ну вот. Потому ты и не понимаешь. Этому явлению нет объяснений с точки зрения науки. Потому мы и говорим про космических богов. Это некое необъяснимое явление из-за которого наш корабль словно магнитом притягивает к какому-то миру, и он не может вылететь.
? Как не может? Я не понимаю. Ракеты, что ли не запускаются?
? С ракетами, как раз, проблем нет. Проблемы со сверхсветовым двигателем. Он не работает.
? Так, может он просто неисправен?
Ирмариса замолчала и взглянула на Сандру.
? Ты же сама начала, так сама и объясняй.
Ирмариса молчала. Она взялась за еду и некоторое время просто ела ничего не говоря.
? Ты обиделась, что ли? ? спросил Милден.
? Вот ты историк, да?
? Да.
? Вот и представь, что ты рассказываешь про историю, про некое событие, которое всем известно, я