? Пора взлетать, Рриу. ? Произнес Арекс. ? Там никого нет около корабля?

? Нет. Взлет.

Взревели двигатели, корабль начал подъем, и Рриу вышла на связь с диспетчером, объявляя о своем отбытии. Тот лишь пожелал счастливого пути, и корабль рванулся вверх с мощным ускорением. Ограничение накладывалось только присутствием человека.

? Вы объясните мне или нет? Почему вы взяли ее с собой?!

? Потому что мы с ней старые знакомые. ? Ответила Рриу.

? Как это? Вы же не были на этой планете!

? За то я была на других. ? Ответила Лэй.

Потребовалось лишь несколько минут для достижения столицы Империи. Человек, сидевший в кресле, нервничал и, казалось, вот-вот сорвется в крик. Хийоаки же, наоборот, вели себя спокойно, так словно ничего не происходило. Рриу назвала пароль и корабль получил разрешение на вход в космическую станцию. Прошло около десяти минут, два зверя и два человека вышли в ангар, где их встречали солдаты во главе с заместителем командира станции. Полковник сам представился им и старался не показывать своей неприязни к человеку-рэй, оказашемуся вместе с хийоаками.

? Мы уже передали сообщение о вашем прибытии. ? Произнес полковник. ? Скоро вы сможете спуститься на планету.

? Я не думаю, что мы будем спускаться. ? Ответил Арекс. ? Мы собираемся улетать к себе домой, полковник Вангиро расскажет вам все что нужно. Мы не видим причин, по которым нам следовало бы вмешиваться в ваш конфликт. Императрица Лэсси приняла нас лично и дала все разъяснения, которые нас удовлетворили. И, поэтому, мы покидаем вас.

Арекс развернулся, что бы идти назад, но в ту же секунду несколько десятков солдат окружили его, Рриу и Лэй.

? Вы никуда не полетите. ? Произнес полковник. ? Вы арестованы, а ваш корабль с этого момента переходит в собственность Императора!

? Лэй, ты ведь не боишься пуль? ? Спросила Рриу.

? Разумеется, нет. ? Ответила та.

? Тогда, вперед.

Два зверя и человек прыгнули на солдат, что перегородили путь. Послышались крики и выстрелы. Лэй оказалась последней около входа в корабль и ударом ноги выбила вбежавшего за ней солдата.

? Закрывай! ? Закричала она. Дверь тут же захлопнулась и корабль начал движение. Люди в ангаре кричали и бесились, затем бросились на выход, когда Арекс нанес удар лазерами по выходу из шлюза. Он бил не сильно, давая понять, что корабль вырвется в космос, и людям настанет конец без воздуха.

Удары продолжались и, как только последний человек скрылся за дверью ангара, Арекс добавил силы.

Взрыв разнес металл, и корабль вылетел из ангара, подталкиваемый массой воздуха, выходившей вместе с ним.

? Теперь то мы точно знаем, на чьей мы стороне. ? Произнесла Рриу, передавая сигнал по радио.

? Вы не уйдете! ? Кричал кто-то. Со станции началась стрельба, но астерианец отбивал все лучи и снаряды.

? Прыгай, Рриу. ? Сказал Арекс. Корабль на мгновение ушел во тьму и оказался посреди космоса, вдали от звезд.

Рассказ хийоаков о космическом путешествии едва не рассмешил Лэй. Оказалось, что двое путешественников вовсе не были посланцами своих миров. Они были отбившимися от какого-то флота хийоаков, действовавшего на периферии своей галактики. Рриу, Арекс и астерианец Первый оказались вдали от своих, а дальше их полетом управляла Вероятность. Сначала она вынесла корабль из галактики, а затем повела через космос, кудая то в одну, то в другую галактику. Через два года полетов и попыток возвращения, они оказались на окраине очередной галактики, где и встретили крейсер с Императором. Хийоаки помогли ему вернуться в Империю, где получили некоторую благодарность, но она уже ничего не стоила. Встреча с Императрицей Лэсси окончательно убедила их в неправильном выборе и теперь они избавились от этой связи.

? Я думаю, нам надо пытаться лететь домой. ? Сказала Рриу. ? И прямо сейчас. Ты не против, Лэй?

? Нет, я не против. ? Ответила она.

Корабль застрял около небольшой планеты в системе с двойной звездой. Рриу так и не сумела ничего сделать. Вероятность пресекла все попытки и уловки хийоаков улететь из галактики. Несколько дней прыжков в разные стороны увели затерявшихся путешественников на окраину галактики, где они и были вынуждены остановиться. Все выходы от звезды оказались закрыты, а в системе была только одна планета с жизнью.

? Никакой активности радиосигналов. ? Произнесла Рриу. ? А сканер зашкаливает. Здесь не меньше двух десятков различных разумных видов, да и вид планеты не слабый...

Корабль внезапно содрогнулся от удара.

? Мы атакованы. ? Произнес Первый. ? Я не понимаю, кто это! Похоже!...

Астерианец не договорил. Огненная волна вошла в корабль и поглотила все вокруг.

? Нет! ? Взвыла Лэй. Она попыталась перекомпенсировать действие, но оно было таким сильным, что не справился и крылев...

Новый удар и вспышка!...

Лэй очнулась плохо понимая, что происходит. На мгновение показалось, что все что случилось в космосе ей только приснилось, но присмотревшись вокруг, она поняла, что находится в чужом мире. Вокруг были деревья. Где-то вверху шумел лес, а рядом не было ни единой души.

? Что за черт? ? Произнесла она. ? Как я здесь оказалась?

Ответа не последовало. Лэй некоторое время двигалась по темному лесу, кое как различая дорогу. Она долго раздумывала о том, почему осталась жива до сих пор, и в голову вошло лишь дальнее воспоминание о встрече с крыльвами, когда ей подарили кольцо бессмертия.

Лэй взглянула на руку и увидела его.

? Господи, так значит, их убили! ? Воскликнула она. Возникшая боль тут же исчезла, так как рядом послышался шум. Затем вспыхнул огонь, и Лэй увидела огромное существо, похожее на обезьяну. Ее волосы свисали слипшимися клочьями, и вид казался ужасным. Но Лэй не ощутила в этом существе агрессии, а огонь факела, что светил в его лапе говорил, что абориген разумен.

Послышался голос обезьяны. Лэй не поняла ничего и ответила на языке людей-рэй. От аборигена послышалось только какое-то недовольное рычание, после чего тот подошел к Лэй, взял за руку и повел через лес.

Через пару минут Лэй оказалась в пещере. Аббориген проплытал там еще некоторое время, вышел в зал, где горел костер и вскоре Лэй оказалась среди множества существ. Среди них были и люди, но они не были похожи ни на имперцев, ни на рэй.

Послышались голоса. Лэй ответила сначала на одном языке, затем заговорила на имперском. Откуда-то со стороны послышался шум и к огню подошел тартуин.

? Я понимаю этот язык. ? Произнес он, затем сказал это на другом и вокруг на мгновение наступила тишина.

Вы читаете Лэсси
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату