Он помещает в Каледонии, которую называет Альбионом, семнадцать племен.

11

Следы крупного укреплейного лагеря у Тримонтиума (ныне Ньюстед) указывают на то, что в разные времена на этом месте находилось пять разных стоянок.

12

Ничто так не полезно для нас в борьбе с сильнейшими племенами, как то, что у них нет общей политики… Таким образом, они сражаются поодиночке и вместе терпят поражения.

13

Дугал Дальгетти – один из персонажей романа Вальтера Скотта «Легенда о Монтрозе», воплотивший в себе тип шотландского наемника XVII в. – Примеч. ред.

14

Этот факт может служить косвенным источником сведений о римской системе транспорта и сообщения, так как Никея находится в Малой Азии.

15

На основании остатков пиктского языка – то есть некоторого количества собственных имен – Скин считает, что пикты говорили на языке, относящемся к гойдельской ветви кельтских языков. Стоукс, Лот, Мак-Бейн, Д'Арбуа и Майер считали его формой бриттского кельтского. Профессор Рис придерживается точки зрения, что пиктский язык был не только не-кельтским, но и не-индоевропейским. На самом деле собственные имена по определенным показателям близки к бриттским, но демонстрируют также элементы (такие, как pit и foder или fodel), не обнаруживаемые в Уэльсе.

16

Христианские памятники пиктов V–X вв. демонстрируют своеобразный и ограниченный круг мотивов, повторяющихся с таким постоянством, что их можно назвать идеографическими знаками, хотя археологам так и не удалось подобрать ключи к их расшифровке.

17

Это еще один не-кельтский обычай… но Христианская Церковь запрещала перенимать его англам-христианам, так что вполне возможно, что язычники-кельты также заимствовали его, вместе с законом о наследовании, от более древнего народа.

18

Rex Pictaviae и Rex Pictorum фигурируют в гэльских источниках в формах Righ Cruithinigh и Righ Cruit- hentuath

19

Обычно считается, что Феодосии называл эту область Валенцией. Однако профессор Каннингем указал на то, что существуют определенные основания полагать, что область под таким названием, скорее всего, входила в состав Уэльса

20

Коэль Старый – Старый король Коль народных песен. По всей видимости, Кайл был назван именно в его честь.

21

Хлодвиг (Кловис), основатель королевства франков и родоначальник династии Меровингов, был крещен в 496 г. св. Реми. Таким образом, это произошло спустя 20 лет после падения Западной Римской империи и спустя 10 лет после того, как он отвоевал Северную Галлию у последнего галло-римского правителя – Сиагрия.

22

Это одна из возможных этимологии. Но, вполне вероятно, название происходит от Bryneich, «страна бреев».

23

Произносилось наподобие Walishes, что впоследствии дало Welsh.

24

Аргайл – это Аррагэл, Oirer Gaidheal, «Гэльский Берег». Между Антримом и Шотландией всегда существовало постоянное сообщение. В начале XIII века король Англии Иоанн, впоследствии Повелитель Ирландии, отдал Антрим Алену Голуэйскому, коннетаблю Шотландии. Около 1550 г. он был захвачен шотландским кланом Мак-Дональдов под началом Сомайрле Буйде. Яков VI сделал сына этого человека графом Антрима, а уже сын этого графа послал Колкитто к Монтрозу.

25

Это – спорный вопрос, так до сих пор и не получивший окончательного разрешения. В качестве мест рождения называются также Южный Уэльс и Булонь.

26

Имеется в виду Дубтах, сын Лугайра, филид (поэт) короля Ирландии Лоэгайре. – Примеч. ред.

27

Значение этих монастырей для литературы и философии можно оценить хотя бы по тому факту, что в библиотеке аббатства Боббио хранились тексты Аристотеля, Демосфена, Цицерона, Вергилия, Ювенала и Марциала.

28

Под «Островами» следует понимать все небольшие острова, располагающиеся у западных берегов Британии. – Примеч. ред.

29

Поэтов уже собирались изгнать из страны как невыносимое бремя: профессиональных поэтов насчитывалось 1200 человек. При этом каждый оллам, или, как сказали бы мы теперь, доктор поэзии, имел право на сопровождение 30 спутников, а каждый анрад (или учитель поэзии) – 15: и, вне всякого сомнения, каждый из них держал себя так, как обычно это делают признанные авторы. И поскольку в те времена чрезвычайной популярностью пользовалась сатира, у них в руках были все средства для широкомасштабного шантажа. Колумбе удалось прекратить разнообразные злоупотребления и организовать бардов в единую корпорацию, нечто вроде университета, где преподавались светская история и 280 видов гэльского стиха.

30

Конечно же, «Британия» в данном случае означает римский диоцез, а вовсе не весь остров. После завоевания римлянами юга северная, не-римская часть страны всегда называлась Каледонией.

31

Название этой области происходит от германского слова «marca», обозначавшего пограничную область. Сама Мерсия являлась срединным королевством, простиравшимся примерно от Хумбера и реки Риббл до границы Эссекса и до среднего течения Темзы. Его население составляли преимущественно англы, хотя на землях к северу от Темзы жили и саксы.

32

Миссионеры, прибывавшие с континента, в самых ярких выражениях жаловались на разнообразные обычаи, а позднее неточности кельтской Церкви; но они никогда не считали ее еретической. Позднее в XI в. св. Маргарита, разрабатывавшая меры для ее реформирования, как сообщает англичанин Тюрго, ученый священник, который, очевидно, был согласен со святой, со всей определенностью утверждала, что эта Церковь никоим образом не была еретической по своей доктрине. Все предложенные ею реформы касались вопросов церковной дисциплины и обрядовой стороны.

33

В ирландском латинском стихотворении о св. Колумбе на собрании в Друим-Кете изображается, что он прибыл в сопровождении епископов, священников и дьяконов. Адамнан показывает, что он оказывал почести епископу Кронану как высшему по рангу, а в другом месте объясняет, что только епископ может

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату