— К папе нам пока еще рано. И знаешь — почему? Ему хочется гордиться нами, пока мы живем здесь, на земле. Он хочет, чтобы мы здесь многого добились перед тем, как встретиться с ним в той жизни.
— Я чувствую себя такой никчемной, такой никчемной, а еще такой уродливой и бессильной.
Мэнди встала и крепко обняла сестру, стараясь не задеть многочисленные трубки и датчики.
Оливия всхлипнула, но ей явно стало спокойнее. Она перестала плакать и снова провалилась в сон.
Мэнди было страшно уходить. Она не привыкла видеть сестру в таком состоянии и не знала, чего еще от нее ждать. Ей бы и самой не помешало собраться с силами.
Валери принесла ей пластиковый стаканчик кофе из автомата:
— Вот, выпей и поезжай домой. Я тут подежурю.
— Точно, мам? У тебя у самой вид усталый.
— Ничего, солнышко, не переживай. Мне спокойнее будет, если я смогу за ней присмотреть.
— Ну ладно, мам. А хочешь, я тогда с девочками посижу?
— Нет, все в порядке, их забрала мать Робби. Они ни о чем не подозревают. Не волнуйся.
— Хорошо. — Мэнди еще раз взглянула на сестру чувствуя свою полную беспомощность. — Пожелай ей от меня спокойной ночи, ладно?
— Иди домой, — с улыбкой сказала Валери. — Я тебе позвоню.
Мэнди вышла из больницы и решила позвонить Джорджу.
— Нужно встретиться.
— Ты в порядке? — Джордж тут же уловил напряжение в ее голосе.
— Нет, я только что из больницы. Оливия наглоталась таблеток, пыталась покончить с собой.
— Бог ты мой! Ты сейчас где?
— Просто бреду куда глаза глядят. Только что дошла до Ковент-Гарден.
— Какое совпадение! Я тоже там. Тогда давай договоримся в твоем любимом марокканском баре через десять минут, ладно?
— А сейчас сколько времени?
— Полседьмого.
— Отлично, до скорого.
— Пока, милая.
— Да, Джордж! Спасибо!
— Не говори глупостей и давай иди сюда скорее.
Мэнди шла мимо театра «Друри-Лейн». Вечер был теплый, солнце еще не зашло, дул приятный ветерок. Она немного отошла после больницы.
На улице было много народу, все ходили по барам и ресторанам. Мэнди обожала наблюдать за людьми. Так она отвлекалась от своих мыслей. Откуда все эти люди? Она шла мимо очереди в Королевскую оперу. Похоже, там намечалось что-то из ряда вон выходящее: мужчины были в смокингах, а дамы — в стильных бальных и коктейльных платьях.
Внимание Мэнди привлекла одна светловолосая дама в прелестном черном коктейльном платье из шифона. Покрой с очень глубоким вырезом на спине, что подчеркивало прямую осанку и длинную изящную шею дамы, оттеняя ее светлую кожу. В ее изысканной прическе мелькали шпильки со стразами. Она выглядела такой элегантной, такой красивой, такой непринужденной.
Дама повернула голову, и бриллианты в ее длинных серьгах так и засияли. Она улыбнулась и пошла навстречу мужчине, который явно очень торопился и чуть не опоздал. Он положил ладонь на открытую спину дамы, а она обвила его руками и поцеловала в обе щеки. Мэнди они показались такой красивой парой, что она подошла ближе. Они разжали объятия, явно рассчитанные на публику, и рука об руку направились к ближайшему входу. Там уже собралось немало народу. Все друг с другом здоровались, непринужденно смеялись и болтали. Будто завороженная, Мэнди перешла дорогу, чтобы получше их рассмотреть. Папарацци были уже тут как тут, и в свете их вспышек Мэнди было все прекрасно видно. Когда мужчина и его очаровательная спутница повернулись, Мэнди так и застыла, будто ее пригвоздили к месту. Ей стало дурно.
— Боже мой! — только и смогла прошептать она.
Мужчина выделялся среди всех остальных. Другой такой улыбки нет ни у кого на всем белом свете, положил руку на спину элегантной дамы и представив ее кому-то из собравшихся. Они сказочно смотрелись вместе: улыбающиеся, счастливые, красивые. Никаких сомнений: это Джейк и Элен! Это точно она. У Мэнди перехватило дыхание, в животе забурлило, и она чувствовала, что ноги вот-вот подогнутся, но не могла отвести взгляда от этого зрелища. Они спокойно разговаривали, смеялись. По виду и не скажешь, что Джейк может быть несчастлив рядом с такой красавицей.
— Господи! — повторила Мэнди. — Боже мой! Боже мой! Боже мой!
Слезы сами собой хлынули из глаз. «Уходи, — подсказывал ей внутренний голос. — Беги! Быстрее! Найди себе какое-нибудь убежище. Спрячься!»
Вся в слезах Мэнди бросилась бежать по улице. В животе все еще бурлило. Она бежала, не разбирая дороги, глаза застилали слезы. И вдруг Мэнди скрутило сильным приступом тошноты. Ее рвало желчью, ведь за весь день она так ничего и не съела. Силы ее покинули, навалилась усталость. Уж очень тяжелый выдался день. Перед глазами мелькали образы: они вдвоем с Джейком, ее вкус на его губах, их разгоряченные тела, а потом — бледная, обессилевшая Оливия на больничной койке.
Мэнди сжалась в комочек и присела на край тротуара. Ее уже не заботило, как она выглядит.
Прохожие не обращали на нее внимания.
На самом деле физическая боль даже чем-то облегчила ее душевные страдания. Она порылась в сумочке в поисках бумажных платочков и вытерла лицо. С неимоверным трудом заставив себя встать, она добрела до ближайшей урны и выкинула мокрый платочек.
Будто в трансе она добрела до марокканского бара, где ее ждал Джордж.
— Милая! — Джордж крепко обнял ее. — Что случилось? У тебя такой вид, будто ты приведение увидела.
Мэнди не могла рта раскрыть.
— Милая моя, что с тобой? Ты в порядке?
Комната поплыла перед глазами у Мэнди. Свечки, светильники в марокканском стиле, мягкие ковры — все это завертелось вокруг нее, и она потеряла сознание.
Первое, что она ощутила, когда очнулась, — мокрое полотенце на лбу. Джордж и официантка с добрым лицом участливо смотрели на нее. Они осторожно уложили ее на низкую скамеечку.
— Прости… — Слова полились сами собой. — На меня столько всего навалилось. Сначала Оливия попыталась покончить с собой, потом по пути сюда я случайно увидела на улице Джейка с женой, и мне стало плохо. Она такая красавица.
— Ого! — изумился Джордж. — Неудивительно, что ты упала в обморок.
— А еще мы с Джейком сегодня встречались. Он ни с того ни с сего решил меня побаловать — он купил мне квартиру в Мейфэре.
— Вот это да! — воскликнул Джордж.
Мэнди медленно села и, угнездившись на самом краешке скамейки, продолжила:
— Мы туда ездили, приятно провели время наедине, потом уснули, обнявшись, а потом позвонила из больницы мама и рассказала про Оливию.
— Ну ты даешь, Мэнди! Все у тебя не как у людей! — всплеснул руками Джордж. — А Джейка-то с женой ты где умудрилась найти?
— Возле Королевской оперы, — объяснила Мэнди. — На ней было такое красивое платье. Поэтому я на нее и обратила внимание. А потом подошел он.
Джордж не нашелся что сказать. Он положил руку Мэнди на колено:
— Расскажи, что случилось с Оливией.
— Робби решил жениться на другой, — покачала головой Мэнди. Она никак не могла оправиться от пережитого. — С виду Оливка отлично держалась, стала больше времени уделять себе. Лично я в глубине души верила, что Робби к ней вернется.
— Она еще в больнице?