Они дошли до торцевой стены и принялись искать дверь.
— Странно, — пробормотал Данбар, водя рукой по стене. — Такое впечатление, что она целая.
— Дурдом, — согласился Дуглас. В этот момент он коснулся какого-то выступа, и внезапно часть стены сдвинулась в сторону. От испуга он вздрогнул и выронил фонарь, который погас, оставив их в темноте. Из открывшегося прохода доносилось хрюканье.
— Господи, что это? — воскликнул Дуглас.
— Видимо, еще свиньи.
— Свиньями не пахнет, — ответил Дуглас, осторожно входя в помещение и шаря рукой по стене в поисках выключателя. — Где эта чертова штуковина? — пробормотал он.
Данбар осторожно двинулся вдоль стены, ориентируясь только по звуку голоса напарника, — и замер, когда Дуглас издал леденящий душу вопль.
— Что за черт! Где ты? — ахнул Данбар. Метнувшись к выходу, он стал лихорадочно искать на стене выключатель. Наконец свет зажегся, и Стивен увидел Дугласа с искаженным от боли лицом. Оказалось, что тот случайно подошел слишком близко к клетке, в которой сидела огромная самка обезьяны. Схватив Дугласа за руку, она укусила его, а теперь пыталась протащить его сквозь прутья решетки. В глазах Дугласа была немая мольба, по руке струилась кровь.
Данбар набросился на животное — тыкал его сквозь прутья решетки, кричал, пытаясь отвлечь внимание, но обезьяна не выпускала Дугласа. Стивен огляделся в поисках чего-нибудь, что можно было использовать в качестве оружия. Увидев рядом с проходом фонарь, оброненный Дугласом, он торопливо схватил его. Один хороший удар по голове заставил животное ослабить хватку и отступить назад. Только тогда Данбар смог оттащить напарника от клетки.
Тот упал на пол, дрожа от потрясения и боли.
Данбар постарался остановить кровь, воспользовавшись полотенцами, которые нашел в умывальной комнате в дальнем конце коридора. Сооружая из одного полотенца некое подобие жгута, он вдруг осознал, что у них есть зрители. В клетках находилось пять обезьян. Все они были беременными самками. Несмотря на потрясение, Стивен обратил внимание, что у всех обезьян на животе имелся поперечно идущий шов, словно им проводилось кесарево сечение, — однако при этом беременность явно сохранилась.
Дуглас со стоном схватился за шею и пробормотал что-то неразборчивое. Данбар наклонился ближе.
— Омнопон… — прошептал Дуглас.
Данбар сообразил, что тот имеет в виду. Сунув руку напарнику за пазуху, он обнаружил висевший на кожаном шнурке пластиковый футляр, в котором были шприц и ампула обезболивающего.
— Привычка — вторая натура, — прошептал Стивен себе под нос. Должно быть, Дуглас какое-то время служил в морской пехоте, где каждому солдату всегда полагалось иметь при себе анальгетик. Стивен ввел лекарство и, сняв куртку, положил ее напарнику под голову, а затем принялся размышлять, что делать дальше. Неожиданно он услышал, как открылась входная дверь.
— Сейчас вернусь, — прошептал Стивен, встал и погасил свет.
— Говорю тебе, я слышал крики! — послышался возбужденный мужской голос.
— Тебе показалось, — спокойно ответил второй мужчина. — Это, наверное, было радио.
— По радио шел аудиоспектакль!
Данбар прижался к стене, решая, что делать. Судя по всему, один из охранников что-то услышал, но, прежде чем поднимать тревогу, они решили посмотреть, в чем дело. Если ему удастся закрыть проход в стене, охранники уйдут, ничего не обнаружив, — то есть если, конечно, им не придет в голову на всякий случай обыскать все здание. Стивен принялся искать кнопку, закрывающую дверь, как вдруг Дуглас, попытавшись пошевелиться, издал громкий стон. Игра была закончена — охранники уже бежали к ним.
Данбар натянул на лицо балаклаву и, когда зажегся верхний свет, бросился к ним навстречу. Один охранник, едва успев открыть рот, получил сокрушительный удар в челюсть и рухнул как подкошенный. Второй повернулся и попытался выскочить в дверь, но Данбар догнал его и сшиб с ног ударом в ухо.
Затем Данбар торопливо вернулся к Дугласу. Обезболивающее сделало свое дело: Дуглас был в сознании и почти успокоился. Он сидел, держа завязанное на руке полотенце.
— Можешь стоять? — спросил Стивен.
— Попробую…
С помощью Данбара Дуглас поднялся на ноги. Стивен снова надел куртку.
— Держись здоровой рукой за мою шею, — предложил он.
Дотащив товарища до входной двери, он выключил свет и нажал кнопку открывания двери. Дверь распахнулась, впуская свежий ночной воздух.
— Где ты оставил свой рюкзак? — спросил Данбар.
Дуглас помедлил, затем сказал сонным голосом:
— Рядом с трубой.
Ужасно медленно они потащились вдоль стены здания к канализационной трубе. Данбар достал рюкзак и начал было надевать, но Дуглас остановил его.
— Внутри… — пробормотал он. — Краска… баллончик с краской…
Сначала Данбар подумал, что тот бредит, но потом сообразил: несмотря на боль и шок, Дуглас не забывал об их задании.
— Взял на случай… если что-то пойдет не так, — с трудом объяснил тот. — Чтобы было… кого обвинить.
Порывшись в рюкзаке, Стивен вытащил баллончик с краской.
— Побудешь тут минутку? — спросил он.
— Иди…
Данбар подошел к стене и начал выводить краской слова: «НЕТ вивисекции… Свободу животным… Ученые — сволочи… Прекратите эксперименты… Чертовы ублюдки…» Краска закончилась. Он вернулся к тому месту, где лежал Дуглас, сунул баллончик в рюкзак и надел его на спину, затем помог товарищу подняться на ноги.
— Надо отвезти тебя в больницу, — озабоченно сказал он.
Казалось, прошла вечность, пока они добрались до «лендровера», но погони не было. Видимо, охранники еще не пришли в сознание. Вытащив ключи из кармана Дугласа, Данбар опустил его на землю и открыл автомобиль. Ему удалось усадить Дугласа на переднее сиденье и пристегнуть ремень. Тот сидел, уронив голову на грудь, но был пока в сознании.
— Так нормально?
— Нормально, — пробормотал Дуглас.
Данбар завел машину. Он хотел было ехать по полям, опасаясь встречи с полицией, но решил, что Дуглас может не перенести тряску. Придется рискнуть и выехать на дорогу.
Проезжая ферму, он посмотрел вправо. Сторожка была пуста. Стивен повернулся к Дугласу и поинтересовался, не кончилось ли действие омнопона.
— Пока работает, — ответил тот, но было ясно, что он находится в шоке.
Добравшись до станционного двора, Данбар припарковал «лендровер» рядом со своим автомобилем и перетащил Дугласа, а затем ненадолго ослабил жгут на руке, чтобы не начался некроз тканей.
— Придется оставить «лендровер» здесь, — сказал он. — Свою не хочу здесь бросать, чтобы она не навела на мой след. Твоя машина вызовет меньше подозрений.
— Я попрошу своих парней забрать его, — ответил Дуглас.
— Чем скорее ты окажешься в больнице, тем лучше.
— Никаких больниц, — прохрипел Дуглас.
— Тебе нужно оказать квалифицированную помощь, — настаивал Данбар. — Рана очень опасная.
— Никаких больниц, — повторил тот. — Они начнут задавать вопросы, а я хочу работать дальше. У меня нет другого варианта, парень.
— Если тебя не лечить, ты все равно не будешь работать. Ты можешь лишиться руки!
— Так серьезно?