— Куин сказал…

— Никаких следов? — Эйслинн постаралась придать голосу твердости, но не вышло. — О чем ты говоришь?

Куин ни шелохнулся. Он пристально смотрел на нее, хотя другие стражи беспокойно переминались с ноги на ногу.

— Она ворон-падальшик, моя королева. Если бы она убила его, остались бы следы. Но ни его крови, ни костей…

— Довольно, — прорычал Кинан. Не выпуская ее руки, он притянул Эйслинн поближе к себе.

Для Эйслинн все было как в тумане.

— Нет. Я хочу знать. — Она повернула голову и посмотрела Кинану в глаза. — Мне нужно знать.

— Я разберусь, Эш. — Кинан говорил тихо, обращаясь только к ней. — Тебе не надо слушать всякое… скотство.

— Мне нужно, — повторила она.

Несколько секунд он молча смотрел на нее, а потом велел:

— Продолжай.

Куин откашлялся.

— Там были странные вещи. Твоя рубашка, — он умолк, запутавшись в словах, и посмотрел на Кинана, — то есть ее, нашей королевы. Кусочек сброшенной змеиной кожи. Книга Сета.

— Зачем ей все это? — Эйслинн уже начала свыкаться с мыслью, что Сет просто бросил ее, но теперь, узнав о его вещах в логове Бананак, стала подозревать, что ошибалась.

Кинан посмотрел на стражу, затем на Куина. Летний Король был в ярости.

— Оставьте нас.

Стражи ретировались, вполголоса далеко не лестно обсуждая Куина. Повернувшись спиной к выходящим фейри, Кинан отодвинул с дороги кофейный столик и опустился на колени перед Эйслинн.

— Позволь мне с этим разобраться. Пожалуйста.

Эйслинн опустила голову ему на плечо.

— Я должна знать, почему у нее оказались наши вещи. Он бы не пришел к ней просто по- дружески.

— Может, и пришел бы. Он дружит с Ниаллом. Бананак принадлежит к его Двору. — Кинан погладил ее по волосам. — Сет уже принял покровительство Темного Двора. Он был зол на меня. Мы ведь говорили, Эйслинн. Он сказал, что использует все влияние, которое у него есть, чтобы нанести мне удар, если я… если я стану манипулировать тобой.

— Сет? — Эйслинн отстранилась и уставилась на своего короля. — Сет угрожал тебе? Когда? Почему ты мне не сказал?

— Не видел надобности, — пожал плечами Кинан. — Мы с тобой говорили. Я намеревался… Дония тогда простила меня. Я думал, будет неразумно говорить тебе, а потом Сет ушел, и я не хотел еще сильнее тебя расстраивать.

— Ты должен был сказать хоть что-то. Ты согласился ничего не утаивать от меня. — От ее кожи пошел пар, в ней яростно пульсировал солнечный свет. Будь на месте Кинана другой человек, он бы вообще не смог к ней прикоснуться.

— Но теперь говорю, — сказал он. — Куину следовало бы держать…

— Нет. — Эйслинн отстранилась от него. — Он правильно сделал, что сказал. Я Летняя Королева, а не твоя игрушка без права голоса. Мы это уже обсуждали.

— Ты расстроена.

— У Войны мои вещи. Вещи Сета. Ты говоришь, что Сет угрожал тебе. Да, я расстроена.

— Именно этого я и не хотел. Мне нужно, чтобы ты была счастлива.

Эйслинн откинулась на диванные подушки, увеличивая дистанцию между собой и Кинаном.

— А мне нужны ответы.

Летний Двор уже прочесал всю округу. У нее не было ни малейшей зацепки, чтобы понять, куда мог уйти Сет, — до сегодняшнего дня.

— Но это бессмысленно, — произнесла она. — Я встречалась с ней. Сет… он бы не ушел с такой, как она, по доброй воле.

— Да неужели? Сет — ближайший друг Темного Короля. В твоем смертном есть кое-что, чего ты не видишь. Каким он был до тебя? — Кинан пристально посмотрел на нее снизу вверх. — Сет не невинное дитя, а Темный Двор полон соблазнов, которые поймали в свои сети не одного смертного, Эш.

— Эйслинн. Не Эш. Не называй меня так. — Ей было больно. Она ненавидела это чувство; странно было слышать, как Кинан называет ее смертным именем. Я не смертная. Уже не та, какой была раньше. Она — королева фейри, и ее Двору нужен сильный правитель. Другие Дворы были врагами, они угрожали ее фейри с пересечения путей и связей, которых она не понимала. Дония отдалилась; Ниалл обижен; у обоих свои секреты. Два Двора, с которыми имел дело Летний, теперь закрыты. И все же сложившаяся ситуация была лишь тенью предсказания Бананак о том, что надвигалась война.

— Если желаешь, чтобы я разузнал побольше, я мог бы попросить аудиенции у Ниалла, — предложил Кинан. — Если только ты не хочешь, чтобы я позвал к нам Войну…

— Нет. — Эйслинн все еще чувствовала дым в воздухе, когда Бананак явила ей ту иллюзию в парке. — Мы и так на грани безумия, не хочу видеть ее здесь. Я пытаюсь найти способ стать той королевой, которую заслуживают наши фейри, а приводить ее в их дом — это не верный способ. Я не могу просто сидеть здесь. Наверняка ей что-то известно.

— Так что тебе нужно, Эйслинн? — Кинан с подозрением смотрел на нее. — Ты действительно хочешь рисковать собой? Это поможет? Он не был счастлив. Если он ушел с ней, попавшись в сети соблазнов…

— Мы можем пойти к Бананак? — Эйслинн думала, что со слезами покончено, но глаза защипало, и она старалась не заплакать. — Если она причинила ему вред…

— Мы не знаем, был ли там Сет с дружеским визитом, или это что-то другое. Позволь мне…

— Если она причинила ему вред, — снова начала Эйслинн, — я этого так не оставлю. Если бы она ранила Донию или меня, ты бы этого не стерпел.

— Я не могу рисковать Двором ради одного смертного, Эйслинн, — вздохнул Кинан.

— Это и мой Двор тоже, — напомнила она.

— Даже если он у нее, ты не можешь напасть на Войну.

— Ты пытался?

— Нет.

— Тогда не говори мне, что я не могу этого сделать, — сказала она. Если Бананак похитила Сета и убила его, Эйслинн знала, что найдет способ отомстить. У нее впереди вечность.

— Ты бы рискнула нашим Двором ради него? — спросил Кинан.

— Да. Ради того, кого люблю, — без колебаний.

Кинан вздохнул, но больше не возражал.

— Тогда отправляемся в логово льва, моя королева.

В сопровождении целого отряда стражи Летние Король и Королева отправились к Бананак. После того, как Дония напал на Эйслинн, и после последней встречи с Ниаллом, которая закончилась настоящим противостоянием, Эйслинн по-прежнему сомневалась, не взять ли больше стражи. Идти в Темный Двор, Двор кошмаров — дом Ищеек, гнездо ворона-падальшика — назови как угодно, казалось отнюдь не разумной затеей.

Но у Бананак могли быть ответы.

Эйслинн не спрашивала, откуда Кинан знал, где найти Бананак; ее слишком страшила невероятная мысль, что она сейчас направляется ко Двору, чьи фейри откровенно ненавидят ее собственный, — и все это в присутствии квинтэссенции войны.

Кинан вел ее через Хантсдейл к дому-развалюхе с выбитыми окнами. Он не был светлым и воздушным, как дворец Летнего Двора, не был старинным особняком, как дом Донии. Даже воздух вокруг здания казался грязным. От этого Эйслинн поежилась, словно стояла голой перед толпой

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату